Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ ibi apalɨ me hɨnidaci Asɨ nudɨ ibi mɨŋaiahami uami.

Namɨlaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ hɨji lamadami hameŋ laci ala hɨji lamɨhalaŋ uami. Nɨbu Asɨ uami. Agadɨ ala nɨbu Asɨ me hɨnihɨni hɨsɨŋ hɨji agadɨ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ ma lamami uami. Nɨbu hɨji hameŋ agadɨ valavɨla sibɨla havɨ havɨ vivi hɨsɨŋ hulemɨlɨ me hɨniadami uami. Nɨbu hulaŋ sɨbaŋ iahami uami. Iaha hulaŋ sɨbaŋ hɨnidaci hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan nudɨ igavɨmi uami. Igavɨdaci nɨbu ibi apalɨ me hɨnihɨni Asɨ hɨji agadɨ lubiahɨladami uami. Lubiahɨlahɨla hɨdɨdaci hulaŋ limu hɨhɨle agɨlaŋ nudɨ mɨŋalɨvavɨla kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamalama agadɨ hɨvɨ nudɨ lama henaŋ hɨvɨ ifavɨci uci hɨmami uami.

Agadɨ ala Asɨ agaŋ mɨhiŋ lamami heŋ Ninanu abɨci vemi uami. Iamɨgali mu agaŋ nudɨ huhɨlɨci nɨbu hulaŋ sɨbaŋ alaŋ me hɨnihɨni ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Mosesɨ lɨbami agadɨ lɨhu hɨvɨ hɨniadami uami. Hulaŋ iamɨgali alaŋ avi ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Mosesɨ lɨbami agadɨ lɨhu hɨvɨ hɨnidamɨli Asɨ agaŋ Jisasɨ abɨci vemi uami. Hulaŋ iamɨgali agɨladɨ likɨlɨlɨŋ iadɨ nukeŋ ninanadi hɨniavɨbali aba abɨci vemi uami.

Jisasɨ hulaŋ sɨbaŋ iahavɨla aludɨ ahɨliahumi uami.

Laguŋ agaŋ nɨbu vɨdɨvɨdɨŋ daŋ uami. Nɨbu hulaŋ iamɨgali agɨladɨ ifɨhɨmɨlalɨ uami. Lɨdaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hɨmahɨma saŋ hekɨlɨ lɨdavɨlalɨ uami. Lɨdɨŋ fɨli neŋ hɨniavɨdaci lɨdalɨda hɨji agaŋ lɨdaci laguŋ lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ me hɨniavɨlalɨ uami. Agadɨ ala Jisasɨ nɨbu hɨmavɨla cɨhu hɨhi iahavɨla laguŋ lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ me hɨnihɨni agadɨ ci ifɨlahami uami. Jisasɨ ninanadi me saŋ abami ha nɨbu hulaŋ iamɨgali saŋ abami uami. Hameŋ sadaŋ Jisasɨ avi hulaŋ sɨbaŋ iaha hɨnia hɨmavɨla laguŋ agadɨ lɨci nudɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ apalɨ hɨnimi uami.

Nɨbu hulaŋ sɨbaŋ hɨnihɨni aludɨ isaŋ me hɨniadami uami. La Asɨ saŋ sagalɨ igu igu hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali hekɨlɨ hɨnihɨni Asɨ sibɨla sɨhɨvia sɨbaŋ vihadami uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ mavɨn hɨnihɨni Asɨ nulɨdɨ hugɨ hivɨbali aba sagalɨ igu igu hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali hekɨlɨ hɨniadami uami.

Asɨ Ninaŋ pabiŋ cɨki sɨbaŋ uami. Agadɨ ala Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali fɨli hɨniavɨlalɨ agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨla abɨci mɨgami uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ nusaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama ma sɨbɨlɨ lɨhavɨbali aba nudɨ abɨci mɨgami uami. Huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali aba abɨci mɨgami uami.

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

Malia Jisasɨ Kɨlaisɨ huhɨlami.

Jisasɨ Kɨlaisɨ iahami agadɨ ciaŋ nɨbu nameŋ. Jisasɨ iamɨnu Malia Josepɨ iahuiahu saŋ lɨbɨmɨŋavɨmi. Agadɨ ala ahica ma hɨnimaŋ lɨhavɨdaci Malia agaŋ humɨgaŋ ahɨlami. Asɨ Amɨŋ agadɨ vɨdɨvɨdɨŋ hɨvɨ humɨgaŋ ahɨlami.

Hɨji hameŋ lamalama hɨnidaci hɨfɨlɨ heŋ ala nulɨdɨ Hekɨlɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ anisɨhu hɨvɨ iahavɨla Josepɨ abami. Josepɨ uami. Nama Devitɨ iamɨlɨnu uami. Ci igɨnaŋ uami. Asɨ Amɨŋ agaŋ Malia ahɨliahuci humɨgaŋ ahɨlalɨ uami. Hameŋ sadaŋ nama nudɨ sabisabi saŋ lɨdɨmɨnaŋ uami. Nɨbu ninaŋ huhɨlɨbali uami. Lɨci ninaŋ agaŋ hekɨlɨ lavɨla Asɨ hulaŋ iamɨgali Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ hugɨ hivɨbali uami. Hugɨ hivahiva nulɨdɨ ahɨliahudaci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Hameŋ sadaŋ nudɨ ibi Jisasɨ aba abɨha uami.

Lɨci Josepɨ agaŋ ani hɨsɨva iahavɨla nulɨdɨ Hekɨlɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ nudɨ abami hameŋ laci ala lɨmi. Malia sabimi. Agadɨ ala ahica ma hɨnimaŋ lɨhavɨdaci Malia agaŋ ninaŋ agadɨ huhɨlami. Huhɨlɨci Josepɨ agaŋ ninaŋ agadɨ ibi lamavɨla abami. Jisasɨ uami.

Akuaba akuaba hadɨhu iahavɨmi agɨlasaŋ ala vaka nulɨdɨ Hekɨlɨ agaŋ nudɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ agasaŋ hɨji igudaci nameŋ abami. Ci igɨlaŋ uami. Iamɨgali mɨnibɨlɨ mu hulaŋ mu hula ma hɨnimaŋ lɨdɨŋ humɨgaŋ ahɨlɨbali uami. Lavɨla ninaŋ mu huhɨlɨbali uami. Huhɨlɨci nudɨ ibi Emanuelɨ aba abavɨbali uami. Lɨci Asɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ abami hameŋ laci ala lɨmi. Asɨ alaŋ hula hɨnilalɨ aba abavɨhadami agasaŋ Ibɨlu ciaŋ hɨvɨ Emanuelɨ uavɨhadami.

Lɨci Asɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ nudɨ abami. Malia nama lɨdɨmɨnaŋ uami. Asɨ nadɨ hɨji agadɨ igɨci huaci sɨbaŋ hɨnici nadɨ huaci lami uami. Ci igɨnaŋ uami. Nama humɨgaŋ ahɨlɨbanaŋ uami. Humɨgaŋ ahɨlavɨla ninaŋ huhɨlɨbanaŋ uami. Ninaŋ agadɨ huhɨlavɨla nudɨ ibi Jisasɨ aba abɨbanaŋ uami. Nɨbu hulaŋ hekɨlɨ hɨnidaci abavɨbali uami. Nɨbu Asɨ iahua hɨvɨ hɨnilalɨ agadɨ ninaŋ aba abavɨbali uami. Aludɨ Hekɨlɨ Asɨ agaŋ abɨci nɨbu manɨgali hɨnibali uami. Nudɨ iamɨlɨnu Devitɨ manɨgali hɨniadami hameŋ ala hɨnibali uami. Nɨbu Jekopɨ iamɨlɨhalinu agɨladɨ migɨla migɨla hameŋ laci hameŋ laci hɨnibali uami. Ma sɨvɨlɨbali uami.

Josepɨ agaŋ Nasaletɨ haiabɨla Galili fɨli tɨbɨ hɨniadami agadɨ vala umi. Uavɨla Betɨlehem haiabɨla Judia fɨli tɨbɨ hɨniadami heŋ iahumi. Josepɨ iamɨlɨnu haiabɨla Betɨlehem. Nudɨ iamɨlɨnu ibi Devitɨ. Nɨbu nudɨ ibi igahɨlɨben aba nudɨ iamɨlɨnu haiabɨla Betɨlehem umi. Malia Josepɨ muŋaŋ iahuiahu saŋ lɨbɨmɨŋavɨci hɨniavɨla humɨgaŋ ahɨlami. Humɨgaŋ daŋ hɨniavɨla Josepɨ hula uavɨmi. Nulɨdɨ ibi lugɨlavɨdaci igahɨlɨbalu aba uavɨmi. Ua Betɨlehem haiabɨla iahua hɨniavɨla ninaŋ huhɨlɨben aba lɨmi. Hulaŋ iamɨgali uu veve hɨnihɨni hɨsɨŋ ulaŋ agaŋ mɨlɨcivɨla ulaŋ sabaŋ bulɨmakau hɨniavɨhadami heŋ ivouavɨmi. Ivouavɨla Cimegeŋ heŋ huhɨlami. Huhɨla via havɨlɨ tɨbɨ hɨvɨ hahavɨla halɨha hɨbɨn hɨbɨn sabaŋ bulɨmakau navɨhadami heŋ ida mɨŋamɨga lamami.

Lɨdavɨci nulɨdɨ abami. Namɨlaŋ lɨdɨmɨlaŋ uami. Viaŋ nalusaŋ ciaŋ huaci sɨbaŋ agadɨ vaven uami. Hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨlaŋ ciaŋ nagadɨ igahɨlahɨla hekɨlɨ hɨjɨŋalavɨbali uami. Ninaŋ agadɨ iabi huhɨliemi uami. Devitɨ haiabɨla Betɨlehem heŋ hɨniavɨla huhɨliemi uami. Ninaŋ agaŋ mufɨli naludɨ ahɨliahudaci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalaŋ uami. Nɨbu naludɨ Hekɨlɨ hɨnibali uami. Asɨ nudɨ lɨbɨmɨŋavɨla hulaŋ iamɨgali ahɨliahuiahu saŋ abɨci veiemi uami. Ninaŋ agadɨ huhɨla havɨlɨ tɨbɨ hɨvɨ hahavɨla halɨha hɨbɨn hɨbɨn sabaŋ bulɨmakau navɨhadami heŋ ida mɨŋamɨga lamɨci hɨnidi agadɨ ua igɨbalaŋ uami. Igavɨla abɨbalaŋ uami. Amɨŋ ala aba abɨbalaŋ uami.

Hameŋ abavɨla nulɨdɨ vala cɨhu Asɨ haiabɨla uavɨmi. Uavɨdaci sabaŋ sipsipɨ iagagalinɨlu agɨlaŋ abavɨmi. Betɨlehem haiabɨla uavɨla igɨmɨli uavɨmi. Akuaba lɨci aludɨ Hekɨlɨ agaŋ nudɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agadɨ abɨci ve aludɨ abi agadɨ uavɨla igɨmɨli uavɨmi. La lɨhalɨha uavɨla ninaŋ agadɨdaŋ numɨgaiaganu dɨdaŋ igavɨmi. Ninaŋ agaŋ halɨha hɨbɨn hɨbɨn sabaŋ bulɨmakau navɨhadami heŋ hɨnimi. Ninaŋ agadɨ igavɨla abavɨmi. Asɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ ninaŋ nagasaŋ ala aludɨ abiemi uavɨmi. Sabaŋ sipsipɨ iagagalinɨlu agɨlaŋ ninaŋ agasaŋ abavɨdaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ igahɨlahɨla i uavɨmi.

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

Lɨci Pailatɨ agaŋ Jisasɨ abami. Nama manɨgali hɨninaŋ uami. Lɨci cɨhu Jisasɨ nudɨ abami. Nama nukeŋ iadɨ nameŋ ci abɨnaŋ uami. Nama manɨgali aba abɨnaŋ uami. Viaŋ fɨli neŋ sibɨla pabiŋ laci vivi saŋ iadɨ iamɨga huhɨlami uami. Ciaŋ amɨŋ agadɨ hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ sulɨdalɨŋ igahɨlavɨbali aba fɨli neŋ vemin uami. Hulaŋ iamɨgali ciaŋ amɨŋ igahɨlavɨlalɨ agɨlaŋ iadɨ ciaŋ agadɨ lubiahɨlavɨbali uami.

Manɨgali agaŋ hameŋ abɨci igahɨlavɨla uavɨmi. Uavɨdaci lidɨ vaka uaiaŋ iahaiaha kɨlikɨli hɨnia iga iga vehavɨmi agaŋ cɨhu iahami. Lɨci lidɨ agadɨ igavɨla hekɨlɨ sɨbaŋ hɨjɨŋalavɨmi. La igavɨdaci lidɨ agaŋ hali uavɨla ulaŋ ninaŋ agaŋ hɨnimi agadɨ huva huva heŋ hɨnimi. Hɨnidaci hulaŋ hekɨlɨ hekɨlɨ hɨji hutesɨ daŋ agɨlaŋ ua uleŋ muji heŋ ivoua ninaŋ agadɨdaŋ iamɨnu Malia dɨdaŋ igavɨmi. Lavɨla ninaŋ agadɨ ibi mɨŋaiahɨbalu aba mɨgalɨfɨlɨbavɨla nulɨdɨ hali agɨladɨ fɨli hɨvɨ lɨbɨlɨvavɨmi. Lavɨla nulɨdɨ hɨbɨn hɨbɨn agɨladɨ mɨŋalavɨla akuaba akuaba huaci huaci agɨladɨ ninaŋ agasaŋ iguavɨmi. Akuaba akuaba nameŋ agɨladɨ iguavɨmi. Lɨba golɨ agadɨ iguavɨmi. Cihu savu me kɨlɨ balɨsam agadɨ mɨlɨm hɨvɨ vihavɨhadami agadɨ iguavɨmi. Cihu savu me mu agadɨ ibi mea uavɨhadami agadɨ avi iguavɨmi. Lavɨla hɨniavɨdaci hɨfɨlɨ anisɨhu hɨvɨ Asɨ agaŋ nulɨdɨ abami. Helotɨ pɨŋ cɨhu umɨlaŋ uami. Lɨci nɨbɨlaŋ hɨbɨ mu hɨvɨ uavɨla Helotɨ lɨvala sɨkasɨkan nulɨdɨ hɨvɨ uavɨmi.

Seja o primeiro