Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

Kiŋkwaka kimbɛiŋ kaŋaki i nûmki a liŋ ka ki Klistus Jisɔs,

wi nì na fiɛŋ fichi fiə Nyɔ ,

ayakalə, wi nì ka dzɔ dəkə gia yiwɔ a Nyɔ liŋ,

a akɔ gia wi i baaŋni baaŋ yɛiŋ ,

wi bee di biwɔ yaka,

dzɔ num di bi mfa.

Ayaka nì bwɔ wi,

wi num a liŋ ka mi wiwɔm.

Jɔbi wi nì mi wiwɔm,

wi nì shisi gwu yi,

ka wɔkɔki i Nyɔ,

wi bi dzə bum i kpi,

na kpini i kintasi .

Ayaka jɔbi , jɔbi nì dzə lansi kpɛiŋ, Nyɔ faaŋ Waiŋ wi, wi dzə miŋkpaŋa bwɔ wi, wi num i bənchi chɛiŋ. Wi nì dzə ka ŋgaiŋ təiŋ bəni ̀ nì i bənchi chɛiŋ ka Nyɔ dzɔ bukumbɛiŋ ka bwa bu.

Si bwa bələ wi dzakaki , akɔ bəni kaŋa nyam yi gwu bəh mwa, wi Jisɔs ka dzɔ nyam yi gwu yi mi wiwɔm, ka wi kɔlə i kpi i bwiŋ ŋkpɛli wi kaŋaki ŋga bi kpi. Wi ni yakadəiŋ ka bwili bəni ̀ nì nɔki i mfá i nɔni kibɔ kichi kɔm nì lwaki kpi.

Akɔ gia yi nì a Jisɔs fiəni num ka bwa nih wi i gia yichi , ka wi bi num fwu wi bətii mfə gia wibɔ wi kwasiki nshɛiŋ i , num wi jiə shɔm i nɔm wi Nyɔ i kimaiŋ ka Nyɔ bi dalinyaki chu bibɔ.

Nyɔ nì kɔŋ mbi wələ nalə, ka faaŋ Waiŋ wi wimu shəŋ, a na ndə wi jiə shɔm i wi bi laka , wi bi kwatiki num nɔni ki bi tsə kaa .

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

Si mbwɔ wi Jisɔs nì nyani

Mbwɔ wi Jisɔs Klistus nì nyani i dzəh yələ . Nih wi Meli nì kɛiŋsi a wi bi numki kpə Yɔsɛf. Na ka nì nəŋki i ndzɔ wi, yi buku a wi bəh tɔɔ i ŋga bi Kiŋ’waka ki Baiŋni .

Si wi nì kɛiŋki wi fasi i yakadəiŋ, yi ka num a chinda wi Bah dza dzə i wi i ndəmsi i jɔbi wi nì nɔki ka dzaka i wi a, "Yɔsɛf, waiŋ Ŋkuŋ Dɛbit, ki lwâ i dzɔ̂ Meli ka nih juŋ wa, kɔm tɔɔ wələ wi kwati wi kwati num i ŋga bi Kiŋ’waka ki Baiŋni . Wi bi bwɔ waiŋ nyukuni, bi dû yɛli wi a Jisɔs, kɔm wi bi bwiliki bəni bu i chu bibɔ ." Gia yələ yichi nì num i ka yi dzə kpɛiŋ asi Bah nì dzaka i mi wi ntum a, "Mbɛiŋ ̂kɔli, shu wi waiŋkpaŋni widɔkɔ bi num bəh tɔɔ, wi bi bwɔ waiŋ nyukuni bi bɔɔŋki wi a Ɛmanwɛl." Yɛli wələ a, "Nyɔ kɔlə bəh bukumbɛiŋ." Si ndəmsi biələ wi yakadəiŋ, Yɔsɛf yɔmi i kinu ka asi chinda wi Bah dzaka i wi. Wi dzɔ Meli ka nih juŋ wi, ayakalə nəki kiəni gwu ka mi bəh kpə wi i tsə buku i jɔbi Meli nì bwɔ. Si wi bwɔ Yɔsɛf ka du yɛli wi waiŋ a Jisɔs.

Ayakalə, chinda wi Nyɔ dzaka i wi a, "Meli ki lwâki , Nyɔ baa . ̂kɔli, bi num bəh tɔɔ, bwɔ waiŋ nyukuni, ma bi du yɛli wi a Jisɔs. Wi bi num mi wimbum, ma bi bɔɔŋki wi a Waiŋ Nyɔ, Nyɔ wi Fwu wi Biɛiŋ Bichi . Bah Nyɔ bi tɔm wi i kiŋgbɔkɔ ki Ŋkuŋ Dɛbit wi tikwili i chwɔŋkijuŋ kibɔ . Wi bi sakaki chwɔŋkijuŋ ki Yakɔb jɔbi wichi, ayaka ŋkuŋ bi bi kaŋa kiŋgɔksi."

Ayaka Yɔsɛf nyə i kwili wi Nasali i Galili, yaka tsə i Bɛtelɛhɛm i kimbu ki tumi ki Judea i kwili nì bwɔ Ŋkuŋ Dɛbit. Wi nì tsə fɛiŋ kɔm wi nì mi i chwɔŋkijuŋ ki Ŋkuŋ Dɛbit . Yɔsɛf nì nyə tsə i nyaka yɛli bəh Meli wi nì laaki wi a a bi numki kpə wi, ayaka wi num bəh tɔɔ. Si nì tsə buku fɛiŋ, jɔbi wi wi bwɔni dzə kpɛiŋ. Ayaka wi bwɔ waiŋ wi, wi ninshiŋ a num waiŋ nyukuni, kii wi i mbuŋ , jiə i gbɔkɔ wi nyam , kɔm di nì kɔkə i i juŋ yi bəni dzəni .

Ayakalə, chinda wiwɔ dzaka i a, "Kiə mbɛiŋ ki lwâ . Mbɛiŋ ̂, mih dzə num bəh ntum wi ndzɔŋni i mbɛiŋ, ayaka wi ni nya ndzɔŋni bimbum i bəni bəchi. I chɔkɔ bidaiŋ bwɔ Kimbwili wimbɛiŋ i kwili wi Ŋkuŋ Dɛbit , wi num Klistus Bah. Kələ ni numki kinchəsi i chusi waiŋ wiwɔ i mbɛiŋ. Mbɛiŋ ni tsə yɛiŋ wi num kii wi i mbuŋ ka jiə i gbɔkɔ wi nyam ."

Jɔbi bəchinda Nyɔ bəwɔ nì bee ka fiəni yaka bɛiŋ, ayaka bətɔkni shwáŋ bəwɔ ka dzaka a a, "Bukumbɛiŋ tsə̂ i liə i Bɛtelɛhɛm, i tsə yɛiŋ gia yi num, Nyɔ a bukumbɛiŋ kiə."

A jɔbi wiwɔ kisəkə, ka kɔmsi nyə tsə yɛiŋ Yɔsɛf bəh Meli tasi bəh waiŋ wi i gbɔkɔ wi nyam . Si yɛiŋ wi, ka yisi i fukuki gia yichi chinda wi Nyɔ si fuku i kɔm waiŋ wələ. Dzaka ka wɔm bəni bəchi ̀ nì wɔkɔ gia bətɔkni shwáŋ bəwɔ nì fukuki i .

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

Baylɛ ka bikə i wi a, "Yaka ŋkuŋ a?" Jisɔs chukuli i wi a, "Yi asi dzaka a mih ŋkuŋ. nì bwɔ mih kɔm yələ, ayaka mih nì dzə i mbi wələ kɔm yələ a mih dzakaki kɔm bəh ŋkɔŋ. Na ndə wi biəliki ŋkɔŋ wi wɔkɔki ja yiŋ."

Si bəni bəwɔ wɔkɔ, si ŋkuŋ dzaka yakadəiŋ, ka buku dzɔ dzəh yibɔ. Si nì nyəki, yi ka num a jɔŋ si yɛiŋ i kimbu wɔŋ bukuki, wi nyani tsə i nshiŋ chusi dzəh i . Wi ka tsə buku i di biə waiŋ wiwɔ nì , ka num fɛiŋ. Si yɛiŋ jɔŋ wiwɔ yakadəiŋ, kinsaŋli jikə i nalə, gia yiwɔ ka ndzɔŋki i nalə. ka tsə liə i juŋ waiŋ wiwɔ nì yɛiŋ, ka yɛiŋ waiŋ bəh nih wi Meli, ka gwuŋ i waiŋ wiwɔ nshiŋ ka beŋŋ wi. Si beŋŋ wi ka wɛli biba bibɔ bwili biɛiŋ bi beŋŋni bi Ŋkuŋ ka nya i waiŋ wiwɔ. Biɛiŋ biələ nì chwaka ki kpɔ ki bɔkɔli bəh ŋkaiŋni wi njiəŋ widɔkɔ bɔɔŋ a flaŋkɛŋsins, bəh ŋkaiŋni bifiaŋsi bidɔkɔ bɔɔŋ a mɛɛl. Nyɔ ka kiŋ i i ndəmsi a ma fîəni tsə̂, i tsə̂ ̂Ŋkuŋ Hɛlɔd. ka fiəni num i dzəh yidɔkɔ chi chi i tsə i tumi kibɔ .

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-