Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

Jesuh Khritawa mlungkawa kba mlungkaw na ua.

Khritaw cun Mhnam kcanga kyaki,

cunüngpi Pamhnam üng asihlinga ngteh law khaia am cumcak khawi.

Acuna nghngün üng, anaküt cun hawih ,

mpya ning xüeiki.

Nghngicima mäiha thawn law ,

nghngicima lupla üng ngdang lawki.

A mlung mhnem a thihnak vai cäpa mtheh ngjaki,

Kutlamktunga a thih vai cäpa.

Cunsepi akcüna pha law üng Pamhnam naw amäta Capa a tüih law. Nghngicim nghnumia capa mäiha law Judah he Thuma keha xüngseiki,

Thuma keha awmki he jah thawng se, Pamhnama ca he mi kya lawnak vaia kyaki.

Ani naw ka cae ti a jah khüa phäha pumsa thithaü üng amimia mäi law nghngicima thum cun jah taei law hngaki ni. Ahikba a pawha phäha a thihnak üngkhyüha thihnak johit taki Khawyai cun a näng vaia phäh , thihnak kyüh ami kcünsak üng msihmpyakie a jah mhlät vaia phäh ni.

Ti hlü ta anaküt üng a khyangea mäi law Pamhnama khut binak üng sitih mpyeneinak am beki Ktaiyü Ngvai säiha kya khyange mkhyekatnak a jah mhlät pet vaia phäh ni.

"Pamhnam naw khawmdek a mhläkphyanak leng lenga phäh a Capa mat däk a jah pet. Ani jumki naküt cun käh thi ti angsäia xünnak yah khaie.

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

Jesuh Khritawa hminak

Jesuh Khritaw a hmi lawa mawng cun hikbaa kyaki. A nu Marih cun Josepa khyu vaia ami mkhyäp käna, atänga am ani awm ham üng, Marih cun Ngmüimkhya Ngcim naw a mpyaisak.

Acunüngpi, acukba a ngaih k’um üng, a ngmang üng Bawipaa khankhawngsä ngdang vai , "Davita capa Josep, Marih na khyunak vai käh cäia. Isetiakyaküng a mpyai hin ta Ngmüimkhya Ngcima mpyaisak ni. Ani cun kpamicaa ca khai, a khyang he ami mkhyekatnak üngkhyüh jah küikyan khaia kyase a ngming cun Jesuha na sui khai," a ti.

Ahina mawng cun Bawipa naw Sahma he üngkhyüh a pyen khawi a kümnak vaia kyaki. Pamhnama ngthu ta, "Teng ua, nglamica mpyai law , cangpyang ca na law khai, a ngming cun Imanuelaha sui law khai he," ti hlü ta, "Pamhnam cun mi hlawnga awmki," tinaka kyaki.

Josep cun ip a let law üng, Bawipa khankhawngsä naw a pyena kba Marih a khyunak. Acunüngpi, Josep ja Marih cun Marih a camah veia alanga am ip khawi ni. Josep naw hnasena ngming cun Jesuha a sui.

Acunüng, khankhawngsä naw, "Marih aw, ä kyüa; Pamhnam na veia dawki ni, m’yai , kpamica na ca khai, a ngming Jesuha na sui khai. Ani cun kyäpsawk law se, ak’hlüng säiha Capa ti khai he, Bawipa Pamhnam naw a pu Davita mäiha sangpuxanga pawh law khai. Ani naw Jakopa mjü he angläta jah uk se, a khaw am düt khai ni," a ti.

Josep pi Davita khui üngka la ksawna akyaa phäha, Kalile khaw Nazaret üngka naw, Judah hne Davita mlüh Bethlehem ami tia, a khyu vaia ami mkhyäp Marih a m’yai mah am ani ngming yu khai xawia citki xawi. Bethlehema ani ve üng Marih cun a canak vaia mhmüp küm lawki. Acunüng, a ca kcük kpamica a canak, jih am hlawp , khin ima am ani ngsut hnga phäha, sepata einak kawng üng a msän.

Acunüng, khankhawngsä naw, "Ä kyü ua, ng’ngai ua, khyang avana phäha, jekyainaka thangkdaw ka ning jah thak lawki ni. "Tuhngawi Davita mlüha küikyan bawi, Bawipa Khritaw, nami hama hmiki. "Hin hin nami msingnak vaia kya ve: Hnasen jih am hlawp, sepata einak kawng üng ngjän se nami hmu khai," a ti.

Acunüng, hinkba kyaki, khankhawngsä he naw khankhawa ami jah cehtak be la, toksäm he naw, "Atuh Bethlehem khaw cäpa mi cit u , Bawipa naw ngthu a jah mtheh pha lawki cun mi va teng vai," ami ti.

Acunüng cit tele u , Marih, Josep la, sepata einak kawng üng ngjänkia hnasen ami jah hmuh. Acunüng, ami va hmuh khap üng, hnasena mawng khankhawngsä naw a jah mtheh cun aktäa ami pyen. Acunüng, toksäm hea ngthu pyen ngjaki he avan cun, aktäa cäicahki he.

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

Pilat naw, "Acunüng, nang sangpuxang aw?" ti se,

Jesuh naw, "Ä, na pyena mäiha kei sangpuxang ni. Ka hmi lawnak ja khawmdek khana ka lawnak hin ngthungtak saksinak vaia phäha kyaki. Au pi ngthungtak üng sängeiki naküt naw ka ngthu ngaiki" a ti.

Acunüng cit u , nghngilaw da ami hmuh kunga aisi cun hmu betüki he. Ami hmuh üng jekyai tawngki he. Aisi cun ami maa cit hnasena awmnaka ngdang a pha üng ngdüiki. Im k’uma va lut u hnasen ja a nu Marih ami jah hmuh üng ngdäng u , hnasen kpamica cun sawkhahki he. Acunkäna ami lawpüia khawhthem he jah nghmawng u xüi, Frankisen ja Mura ng’ui he jah peki he.

Acunkäna Sangpuxang Heroda awmnak lam da käh ami ceh be vaia, Pamhnam naw ami ngmang üng jah mtheh se, lam kce üng ami khyawngpe da cu cit beki he.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-