Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

So nia sininga ma rabaka bilasu imatero maro de o Yesus Kristus Awi sininga.

Ma nonomasi Una magena Awi jamani imatero maro o Gikimoi,

duma wodupawa Awi horomati maro o Gikimoi

upa kagena womasitouna eko womasigocoho.

Duma Una asa wodupa Awi horomati gena wahadoku

so Una maro o Gikimoi Awi leleani moi

sidago womadadi de womasitero maro ka o nyawa yanau moi.

So Una asa wodupa womahadoku

la ifoloi o Gikimoika wisigise sidago lo wosone o sangahadika.

Ngaroko komagena, duma o Gikimoi Awi orasi yaadoka, de Una masirete lo asa Awi Ngopa wisuloka la Una wahino o duniaku woutika. Una magena o ngopeḋeka moi mowisibuoka imatero maro o Yahudika ma nyawa, so manga bobita o Gikimoino gena bilasu waaka. La ma ngale ngone, o bobita o Gikimoino inapoparetaka gena, Una aku wonapalako de lo ngone podadi maro o Gikimoi Awi ngopa masirete.

So nako ngone kiaka o Gikimoi wonaeto maro Awi ngopa-ngopa gena, imatero maro ka o nyawali so nanga rohe done isone o duniaka. Komagena lo o Jou Yesus, Una masirete lo, imaketero maro dede ona, so ipapasaka gena Una wosoneka la ma ngale o Iblis awi kuasa kiaka o sone wapopereta gena aku wasisa. De Una lo wosone la ma ngale o nyawa o sone ma rabano wapalako. Sababu iḋomaka ma ngale ona o sone yomodo, so manga oho o duniaka gena, ḋangodu ma rabaka ona maro ka o bi gilalo.

So Una bilasu womadadi maro ona magena, la imatero dede to Una Awi tahu ma raba moi, la Una lo asa aku wodadi o Imam Wilalamo la kanaga de Awi galusiri de lo o Gikimoi Awi manara gena waaka wokaeli. Sidago Una masirete iwitooma ma ngale o nyawa manga dorou ḋangodu gena watupu.

Sababu igogou-gogou o Gikimoi foloi wadodara o bi nyawa o dunia ma rabaka, so Una asa Awi Ngopa masirete wihike, ngaroko Awi Ngopa magena to Una Awi Ngopa yanau womatetengo. La o nyawa nagoona Awi Ngopaka magena iwipiricaya, de ona magena upa yasisa, duma yamake o oho ka sidutu ikakali.

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

O Yesus Kristus wisibuo

O Yesus Kristus Awi sibuo ma jarita gena komanena: Ma awa muna magena ami ronga ongo Maria, muna de o Yusuf gena imabobaika. Duma ona yasinoto ikawi waasi so ona imakiidu waasi, de ongo Maria he moroheka. Ngaroko komagena imaaka, o Yusuf gena igogou-gogou wanakowa ma bobai ongo Maria moroheka gena de o Gurumi Ḋatetebi ma kuasa.

Ma orasi o Yusuf ka watagapisi awi sininga ma rabaka womidolomu eko hiwa, de una wokioloka de wotoguruga. Awi doguruga ma rabaka una wakelelo o Jou Awi malaikat moi yahino de itemo unaka, <<Yusuf, ngona gena o Daud awi ngopa de awi dano moi. Upa nimodo ongo Maria nomiḋehe, sababu o ngopa ami poko ma rabaka idadi gena ka cawali o Gikimoi Awi Gurumi Ḋatetebi ma kuasa so imasibolote munaka. So muna done asa o ngopa yanau moi mowisibuo. De o ngopa Una magena ngona bilasu nowisironga o Yesus, sababu o ngopa Una magena asa Awi nyawa masirete o Israelka ma nyawa to ona manga dorou wapiki de aku wasisalamati. Komagena.>>

O bi moi-moi ḋangodu magena bilasu idadi de imaaka la isiganapuka, imatero maro o kia iḋomaka o Gikimoi Awi demo ma nabi Yesaya wosilefo ḋaboloka, ena gena, <<Done asa o jojaru ma boro moi, ngaroko de yanau imakiidu waasi, duma modami sidago lo mosibuo o ngopa yanau moi. De o ngopa Una magena done asa iwisironga Imanuel.>> (Imanuel gena o Ibranika manga demo moi ma ngale gena, <<O Gikimoi wogoge dede ngone>>.)

Kagena de o Yusuf womomi de gila-gila waaka imatero maro o Jou Awi malaikat o kia itemo unaka. So ma jojaru ongo Maria womiḋehe so womikawika. Duma una woholusi womingaho la imasikiidu dede muna. Awi ngale gena womiḋohaka sidago lo muna mopuo kasi. Komagena so ma bati muna o ngopa Una magena mowisibuoka. Ḋabolo de o Yusuf o ngopa Una magena wisironga o Yesus.

De una wotemo kali, <<Upa nimodo, Maria, sababu ngona manenaka asa o Gikimoi Awi laha wonisicatu. Ngona asa norohe so done asa o ngopa yanau moi nowisibuo. De o ngopa Una magena ngona bilasu nowisironga o Yesus. Una asa wodadi wolamo o nyawa manga simaka de lo Una wisiaso o Gikimoi Wikukuruye ma Ngopa. De Una magena o Jou Gikimoi asa witide la Una wodadi o kolano moi maro ma Kolano Daud, Awi topora iḋoḋomaka. Una asa wokolano o Yakub awi ngopa de awi danoku wapareta ka ikakali, de Awi pareta gena ma bati lo ihiwa.>>

Kagena o Nazaret ma dokuka o Galilea ma tonaka de o Yusuf bilasu womajobo. De ma bobai ongo Maria, gena moroheka, muna lo bilasu mowimote, so ona yasinoto imajobo de yotagi ikahie o Yudea ma daeraka, yameta o Betlehem ma dokuka, kiaka ma Kolano Daud iḋoḋomaka o doku magenaka wisibubuo. O Yusuf kagena wakahika la manga ronga isilefo de yaeto, sababu una magena awi sihino o Daud awi ngopa de awi danoku. La ona yasinoto kagena yaado o Betlehemka, de ongo Maria ami orasi imasidiado, so mowisibuoka o ngopa yanau moi gena ami ngopa ma domo. Una magena mowisisao de o baro ma leleta, de ka o haiwani ma ino ma rihosa mowiidu kagena o haiwani ma tahu moi ma rabaka, sababu o tahu ma somoa ihiwaka so yamakewa to ona manga dodogu.

Duma o malaikat magena itemo, <<Upa nimodo! Sababu ngohi tahino tinisingangasu o habari ḋaloloha moi nginika, kiaka o more de o nali ma ngale o nyawa yangodu o duniaka. O putu manena kagena ma kolano Daud awi doku o Betlehemka o ngopa yanau moi wisibuo. Una magena wodadi o kolano la ma ngale ngini o dunia ma nyawa nia dorouno bilasu winisisalamati, ena gena ma Kristus, nanga Jou. O nonako kiaka nianako ai demo itiai gena komanena: Ngini asa niwimake o ngopa yanau moi wisisao de o baro ma leleta de iwisiidu o haiwani ma ino ma rihoka.>>

Kagena de o bi malaikat magena o sorogaye ilihoka, de o sowohi ona magena imatekebicara moi de moika, <<Hino la ngone potagi o dokuka la o hali idadadika, maro o kia o Jou wonasingongangasu ngoneka, gena panano.>>

So de ona imasikagaro itagi so yahika kagena de yamake o Yusuf de ongo Maria, de o ngopa Una magena iwiidusa o haiwani ma ino ma rihoka. So de o ngopa Una magena wikelelo, de ona isihabari maro kia yododedemo o ngopa Una magena igogou o malaikat yasingangasuka. De o nyawa yoiise gena yangodu yohairani o sowohi manga jarita magegena.

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

So una wotemo, <<Ce! So Ngona gena igogou o kolano moi.>>

De o Yesus wosango unaka wotemo, <<Itero. Maro ngona notetemo, Ngohi gena igogou o kolano moi. Ngohi gena isibuoka, so o dunia ma rabaka tahino gena, kanaga de Ai ngale moi ena gena aku Ngohi o dodoto itotiai o nyawaka tasingangasu. De nakoso o nyawa la o dodoto itotiai gena yodupa yaḋehe, ona magena asa Ngohi isigise ḋalohaka.>>

Awi beseso magena yoiseka, de ona imajobo so itagi wisari. Imatodoka o ngoma o dipaka, iḋomaka o wange ma nyonyieka de yakokelelo, gena yakelelo kali. Ma orasi o ngoma magena yakelelo kali gena, igogou-gogou manga sininga ḋanali icarawa! So kanaga manga dodagi ma rabaka gena, o ngoma magena iḋoḋoma manga simaka idadi maro o siminiko moi ma bati yaado o ngopa Una magena Awi rihoka, de asa imatogu o dipaka o tahu magena ma ḋokuka.

Gila-gila o nyawa icocawaro ona magena iwosa o tahu ma rabaka, de wikelelo o ngopa Una magena ma awa mowitotino. Kagena de ona ibukuku de manga suba yatide Unaka. Ḋabolo de manga borua yapelenga so o guraci, o manyanyi, de o bi gososo ḋabobou gena iwihike maro idadi manga suba ma nonako moi Unaka.

Magena ḋabolo, de to ona manga doguruga ma rabaka o Jou wasingangasu ma ngale ona upa he itagi kali o Herodeska. Komagena imaaka so o Herodeska ona he itagi kawa, de iliho gena o ngeko ma somoa yamote sidago imasidiado kali manga dokuka.

Seja o primeiro