Nascimento de Jesus
O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.
O Verbo se fez carne
Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.
Yesus Kirstoosas diza ashketeththi intte achchanka do. Izi Xoossakoshin bana Xoossara ginisanaas koyibeenna.
Gido attiin aylle medha ekkidi as misatidi barkka bana eeya as kessides. As gidi qonccidikka bana asappe ziqqisides; hayqqana gakkanaas hessika masqale bolla kaqetti hayqqana gakkanaas azazettides.
Gido attiin kase ba qoppi woththida wodey gakkiin Xoossay maccassafe yelettidi wogaa naagida ba naaza nuus yeddides. Hessika nuni iza nayta gidana malanne woga garsan dizayta wozzana mala hanides.
Naytas ashoynne suuththi diza mala izikka istta mala asa; hessika hayqo bolla izas wolqqay diza daabulosa izi ba hayqo wolqqan zaaranaassa. Hessaththoka ba diza wode ubbaan hayqos babon haaretti qashettidayta hayqoppe wozzanaassa.
Hessa gishshas ubba baggara izi ba ishata misatanaas bessizaade gidides; izi hessa ooththiday maarizaadenne ammanettida waanna qeese halaqa gididi Xoossas ooththanaassinne dereza nagarappe maaranaassa.
Xoossa Naa ammanizay wuri mernaa de7o demmanaappe attiin dhayontta mala Xoossi hayssa alameza daro siiqida gishshas ba mexi issi naaza immides.
O anúncio e o nascimento
O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.
Yesus Kirstoosa Yeleta
Yesus Kirstoosa yeleta taarikey hayssafe kaalli dizayssa; iza aayo Maarama Yooseefes giigetta dishin izi izira gayttontta Xillo Ayanan qanththatada beettadus.
Hayssa izi qoppishin Xoossa kiitanchchay agumora izas qonccidi, «Dawite naa Yooseefe! Ne giigsida Maarama qanththatiday Xillo Ayanan gidida gishshas izo neso efanaas babbofa. Iza attuma naa yelana; izi as nagarappe ashshanaade gidida gishshas iza sunth ne, ‹Yesusa› ga sunththana» gides.
Goday nabe Isayaasa doonan, «Hekko! Geela7oy qanththatana; attuma naakka yelana; naaza sunththayka Amanu7eele geetettana; hessa birsheththika, ‹Xoossi nunara dees› geetettidi xaafettidayssi polettana mala hayssi wurikka hanides» gides.
Yooseefeykka dhiskofe beeggidi Godaa kiitanchchay iza azazida mala Maaramo baso efides.
Gido attiin baada iza koyro naaza yelana gakkanaas izo ekkibeenna. Yelettida guuththa naaza sunththaa, «Yesusa» gides.
Kiitanchchayka Maaramo, «Xoossi nenan ufayettiza gishshas babbofa! Neni qanththatana; attuma naakka yelana; sunththaaka Yesusa gaada sunththana. Izikka gita gidana; ubbaafe bolla gidida Xoossa naa geetettana; Godaa Xoossi iza aawaa Dawite kawoteththaa izas immana. Izi Isra7eele nayta bollan mernaas kawotana; iza Kawoteththaskka wurseththi deenna» gides.
Yooseefeykka asho dabboteththan Dawite baggafe gidida gishshas Galila awuraajja giddon diza Naazirete katamappe Yuhuda awuraajja Beeteliheeme geetettiza Dawite katamappe yides. Izi xaafettana bishin izas giigetta dashe yelana matida Maaramira bides. Isttika heen dishin izis yelo wodey gakkides. Izakka koyro attuma naa yelidayssafe guye imaththi aqiza keeththan aqizasoy baynda gishshas naaza carqqara xaaxada miiza sinththan ishisadus.
Kiitanchchay istta, «Babbofte! Tani asa ubbaas gidiza gita ufayssa mishiraachcho ekka yadis. Hach kawo Dawite katama Beeteliheemen shempo dhaley yelettides. Izikka Godaa Kirstoosa geetettees. Carqqara xaaxetti ichchida gacino naa demmandeta; hessika inttes malata gido» gides.
Kiitanchchati isttafe shaakettidi salo simmiin dorsa heemmizayti ba giddon issoy issaa, «Ane haa yiite Goday nuus qonccisidayssanne hanidayssa Beeteliheeme katama biidi beyoos» gida.
Isttika eleli biidi Maaramira, Yooseeferanne miiza sinththan ichchida naaza demmida. Be7idaappe guye Godaa kiitanchchay naaza gishshas isttas yootidayssa ubbaa zaari yootida. Heemmizayti yootidayssa siyida asay wuri keehi malalettides.
O Rei que veio servir
Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.
Philaxoosikka, «Histtiin ne kawoo?» gides; Yesusi qasse, «Tani ne gidayssa mala ee kawo; ta yelettidaynne ha biittaa yiday tumaa gishshas markkattanaassa; tumappe gididay wuri ta qaala siyees» gides.
Eranchchatikka kawoy isttas gidayssa siyidaappe guye simmi bida; arshey mokkiza baggara isttas beettida xoolinttey istta kaaleththidi guuththa naazi dizaso gaththides. Istti xoolintteza be7ida wode daro ufayettida. Keeththe gelidi guuththa naaza iza aayo Maaramira demmidinne gulbatidi izas goynnida; ba saaxine saaxine doydi worqqa, exaanenne karbbe geetettiza miish izas immida.
Istti Herdoosakko simmontta mala agumon keehi naagettana mala geetettida gishshas hara ogera ba dere simmida.