Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

િઈસું મન ું હતું, ું તમપણ ઈશવરનપમાં છતાં, મણઈશવર સમું પકડખવઇચું નહિ, પણ મણસનું રણ કરે, એટલણસસમનતાં આવકરા; અનણસનપમાં રગટ થઈને, વધસપરનમરણનઆધથઈનનમકરા.

પણ સમયનણત, ઈશવરજનઅનિયમશરનઆધજનો, એવએવકલો, િયમશરનસતવમાં હતઓનકરે, આપણમનદતતક તરઈએ.

ળકાંતથાં બનાં ે, પણ ઓનથયા, મરણ મરણ પર સતધરવનરનો, એટલનનો, કરે. અનમરણનકથઆખવનભર હતઓનપણ કરે.

મનબધબતાં ઈઓનથવું ઈતું હતું, ાં યશિકરવઈશવરનલગતબતદયતથિરમજક .

ઈશવરનવજગત પર એટલબધકરમણએકનએક કરઆપો, મનપર િકરપણ અનતજવન ે.

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

ઈસિતનજન

ઈસિતનજનરમથયો. મનમરિયમનસગસફ થયપછી, ઓનિથયઅગપવિઆતગરભવતથયજણ.

જયબત િિરતહતો, રભવપનમાં અનકહું ે, "સફ, ઉદનકરા, ું પતમરિયમનવવનહિ; ગરભમાં ળક પવિઆતે. કરથશઅનું મનું ઈસડશે, ઓનાં પથઉદકરશે."

હવબધું થયું ે, રભરબધક કહું હતું ું , એટલે, ", ુંગરભવતથશે, કરથશઅનું ઇમએલ ડશે, અરે, ઈશવર આપણે."

સફઘમાંઊઠરભવરગદઆજઆપહતકરું; પતો. મરિયમનકરથયાં સફમરિયમનિકરનહિ; અનમનું ઈસું.

વરગદકહું ે, મરિયમ, નહીં; ું ઈશવરથે. ો, તનગરરહે, તનકરથશે, અનું મનું ઈસડશે. થશઅનપરપર ઈશવરનકરકહે; અનઈશવર રભમનમનિઉદનું સન આપશે. બનશજપર સરવકકરશે, અનમનયનઆવશનહિ.’"

સફ પણ લનસરશહરમાંયહિાં ઉદનું શહથલકહાં, ું તથગરભવતિપતમરિયમનું ોંવવગયો, ઉદનતથળમાંહતો.

ાં હતાં, એટલાં મરિયમનરસવવસિવસથયા. અનરથમ કરજનઆપો; વસરમાં લપગભણમાં વડો, રણ ઓનધરમશાં જગનહી.

વરગદઓનકહું નહીં; ે, , ું આનદનતમનકહું ું, અનસરથશે; આજ ઉદનશહરમાં તમએક ઉદરક, એટલિરભજનમાં ે. તમિે, તમએક ળકનવસરમાં લપું તથગભણમાં ું ો.’"

જયવરગદઓનઆકશમાં ગયપછી, ાંળકએકબકહું ે, ો, આપણથલજઈનબનિખબર રભઆપણનઆપઈએ." ઉતવળથગયા, અનમરિયમને, સફને, તથગભણમાં ળકના.

ઓનપછળક ઓનકહાં આવહતી, ઓએ કહબતી. ાંળકકહી, સઘળાંભળનઆશચરા,

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

િઈસું ે, ું ું ે?’ ઈસઉતતર આપે, ું કહું ું.’ ું જનું; અનું િાં આવું, ું સતિઆપું; સરસતયને, ાંભળે.’"

ું કહું ાંભળગયઅનઓએ વમાં હતઓનઆગળ લતગયઅનાં ળક હતજગપર આવઅટકગયો. ઈનઘણઆનદથહરખા.

ઘરમાં જઈનઓએ ળકનમરિયમનું; પગપડું ભજન કરું. પછઓએ ું, તથળનું મનનજરું કરું. જવું નહિ, એવતવણવપનમાં મળશમાં ગયા.

Seja o primeiro