Nascimento de Jesus
O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.
O Verbo se fez carne
Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.
"कडालेकं परमेस्वरये प्रिठीबीलाई ऐटाव मया ओडोव, परमेस्वरये टोबोका टोबो ओज़ालाई ओयोव, ओललाई बिस्वास डाने काङ्का पनि नास टाटाकं, बुरु नोये खर्कज़ माखेम्ने जीबन ओडोयोकं।
O anúncio e o nascimento
O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.
स्वर्गटा कटंवालये होलाई हैओडोव, मरियम, "टाछेङंन, कडालेकं नङ परमेस्वरङाम डया डैडेननै। रःङ, आबो नङ मुऱ्या टानेनंले, होकाम टोबो खेपा ज़ा डैने नले, नङ होलो उमिन येसु नैड्याने नले। नो स्यान्टैराई भन्डा घ्योव टानेले, होकाम स्यान्टैराई भन्डा घ्योव परमेस्वरलो ओज़ा डोसिनेले, होकाम स्यान्टैराई भन्डा घ्योव परमेस्वरये होलाई उपुर्खा डाउडलो उसिहासन यानेले। येसुये याकुबलो ओसन्तानलं एकसप्ड्या राज्य डोनेले, होकाम होलो ओराज्य खर्कज़ खेम्ने माले।"
योसेफ पनि गालीलला नासरतलाम यहुडियाला बेठलेहेम वार्ने डाउडलो ओसहरलं ओनाव, कडालेकं नो डाउडलो ओकुटुम्ब सोनो ओसन्तानला लेव। मिन सर्ने ओनाकं उकुइटं वाःङसिव मरियमलाई ओल्स लाङडे ओनाव। मरियम मुऱ्या लेव। होनि नलं निलिज़्याकंज़ मरियमलो सुर्क्याल्नि टाने ओबेला ओटाव। मरियमये जेठा ओज़ालाई ओजर्मोयो होकाम क्वाटं लुम्बैडे डोन्ठोलं ओनोयो, कडालेकं नोराई यालागिटं ढर्मसालालं बासिने पो मालेव।
होकाम स्वर्गटा कटंवालये नोरंलाई हैओडोवरं, "टाछेच्यो, कडालेकं आव ठैच्यो, ङा जेलाई बनै आनन्डला चाव सोर ङासंठैच्यो, जो स्यान्टै मीराई यालागिटं टानेले। आछिम डाउडलो ओनाङखारलं जेलागिटं टोबो छुट्कारा याने मी जर्मिडेले, होज़ ख्रीस्ट प्रभु ची। जेलागिटं एटाव चिन्न ले, जे टोबो बाल्खलाई क्वाटं लुम्बैडे डोन्ठोलं सुरुपसिव डैनेजेले।"
होकाम नोराई लेवकाम स्वर्गटा कटंवालरं स्वर्गडे यानाव, होकाम ग्वालारं या-याज़ ऐ यावारो, "बा गराच्योके, गे बेठलेहेम समं गेनाके, होकाम नला टाव घटना सोनो स्यान्टैराई भन्डा घ्योव प्रभुये गेलाई हैओडासिव रोःरं गेरःङके।"
होरं चानो-चानो यानाव, होकाम मरियमनि, योसेफनिलाई यारोःङोरं होसोनो बाल्खलाई डोन्ठोलं ऐस्याडे उलिज़्याव याडैनाव। नोराई आव यारःङो पाना, नो बाल्खलो ओबारेलं जो रोः नोरंलाई स्वर्गटा कटंवालये हैओडोवरं नोराई हो रोः स्यान्टैरंलाई हैयाडोवरं। ग्वालाराई हैयावारो रोः ठैने भरिरं स्यान्टै अचम्ब याटाव।
O Rei que veio servir
Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.
पिलातसये येसुलाई ओपजोयो, "कडा नङ राजाज़?"
येसुये जबाफ ओयोव, "ङा राजाज़ वार्डे नङज़ हैनवार्ज़्या। आवलो ओलागिटंज़ ङा ङाजर्मीव, होसोनो आवलो ओलागिटं सत्यलो ओगोहाइ याने ङा आव प्रिठीबीलं ङाराव ची। जो सत्य लेवडे झैसि, नोये ङा ङागा ठोयो।"