Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

Malia hevathu Yisu

Diti me Yisu Kilisi ya kôkôthing hivutak pîk iti. Malia ya avîlanô bôk epesang ambô yôv vo endom yêni ethak Josep. Thêi bôk êk iving i amî denang me êyê nena Malia lêk hethambeng. Lovak Matheng da hevong be sêik êng hivutak.

Hethalo auk eveng denang me hêyê navîng te nena Anômbêng ya aŋêla te hêyô be henang nena, "Josep, Devit lim lêkmuk, sêik iti me hêlêm nang Lovak Matheng. Be ditu nôkô andô me numbua Malia bunu yong melak îtôm vônîm. Me tem nembathu wakna te be nondam ya athêng nena Yisu, vômbê nena tem nimbua ya avîlanô injêk ining kambom."

Me nômkama takiti hivutak vo Anômbêng ya ambô niŋgik anông nang bôk hêv ambô ti hêndêng plopet Aisaia be henang nena,

"Ondaŋô! Avî te hêk hiving anô amî denang me tem nethambeng be nembathu wakna te.

Be tem endam ya athêng nena Imanuel."

Athêng êng ya ondong nena, "Wapômbêng hîmô hiving ."

Me Josep hêyê navîng êng yôv me hesong hiviyô. Me hevong bêng hîtôm datu be Anômbêng ya aŋêla henang me hiwa Malia be ya melak hîtôm yanavî. Metom hêk hiving yanavî amî hele be hevathu wakna êng yôv. Me hêv athêng Yisu hêndêng wakna êng.

Metom aŋêla henang ethak yêni nena, "Malia, nôkô andô vômbê nena lêk huwa Wapômbêng ya wapôm yôv. Nondaŋô. Tem nothambeng be nombathu sêik anô te be nondam ya athêng nena Yisu. Yêni tem nimbutak anô lêk athêng bêng. Me tem endam yêni nena Wapômbêng Leng Nakandung. Me tem Anômbêng Wapômbêng nêŋgêv lim Devit ya ku king êndêng yêni. Me tem nîmô îtôm Jekop limi ning king wak nômbêng iti sapêng. Me ya ku king tem nîmô bêng yom me ya dang ."

Josep hivutak nang King Devit ya lêkma, be ditu hetak Nasalet nang Galili me Devit ya melak ondong Betlehem nang Judia. Yêni hiving Malia, avî atu be tem nimbua, vo nekavu thêi ning athêng. Wak êng me Malia bôk hethambeng yôv.

Thêi Betlehem denang me Malia ya waklavông hêyô vo nembathu. Me hevathu namalô bôp be hivuliv îlôk kwak be hêndô hêk bokmaŋkao ning kambum, vômbê nena melak kapô te hêk oyang vo thêi amî.

Metom aŋêla henang nena, "môlô andô. Ondaŋô! Ya hauwa ambô mavî te be ya halêm vo môlô be tem nembong avîlanô sapêng leŋing mavî anông. Lêk iti hêk Devit ya melak ondong me avî te hevathu sêik te be tem nîmô îtôm môlô ning Malatine. Yêni Anômbêng me yêni Mesaya. Tem môlôŋgô lavuning te bêŋiti nena ivuliv sêik kasek te ethak kwak be hêk bokmaŋkao ning kambum te."

Ŋa eyaŋging boksipsip ê êyê Yisu

Aŋêla etak loho be ê melak leng me ŋa eyaŋging bok enang ethak i nena, "na vo aôŋga nôm atu be Anômbêng henang ethak nena lêk hivutak Betlehem."

Êng me loho ê ketheng me êpôm Malia lo Josep me sêik kasek atu be hêk bokmaŋkao ning kambum te. Loho yôv me enang ambô takatu be aŋêla henang hêndêng loho hethak sêik kasek êng. Me avîlanô elaŋô ŋa eyaŋging boksipsip ining ambô êng be esong kambom.

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

Loholaŋô king ya ambô yôv me loho ê. Me êyê môtôp atu be hivutak long wak ethak me himung be hele be hêyô heva long atu be sêik kasek êng hêk ya viling. Wakma loho môtôp atu me loho leŋing mavî bêng anông. Be ditu loho vutak êyô melak kapô be ê me êyê sêik kasek atu lo talêmbô Malia. Êng me eya veŋiŋbudum thîvô me ikum be êv yeng ethak yêni. Me ik ining alepa be êv nômkama mavî mavî îtôm ining leŋing mavî hêndêng yêni. Êv gol lêk paola be sanda. Me êyê navîng te nena Wapômbêng henang ethak loho vo endeni êyô vo Helot ethak loŋbô andô. Êng me elom loŋdaŋlê yang be ê ning long hethak loŋbô.

Seja o primeiro