Publicidade

Nascimento

Por Bíblia Online

O nascimento é obra das mãos de Deus. Cada criança é formada por Ele no ventre materno com propósito e amor. A Bíblia celebra a vida desde a concepção até a eternidade.

O nascimento de Jesus

O maior nascimento da história mudou o curso da humanidade. Jesus nasceu de uma virgem pelo poder do Espírito Santo, conforme as profecias.

Yesu Kilista zɔlɔɔ fai

Wɛlɛ Yesu Kilista zɔlɔɔ pelei ʋa. Dee Mali maazoga ɠɛni de Zozɛfe ʋɛ, kɛlɛ ti ʋa ɠɛ ti zeeli ɓɔɠɔ ma ga zinini ta anza, Mali kogi zeɠeni ga Zɛnvu Ɲadegai ná-zobogi. Zozɛfe, nii é ɠɛni ʋaazu ɠɛɛzu ga sinigi, naa ɠɛni ga telebo nu. É la ɠɛni ga é naa unfe kɛlɛzu. Naa ɠa é kɛɛni, é ɠisiɛni ga é ɠɛlɛ ba dɔɔɠuzu. É yɛni ɠisiɛzu naama vai zu, eyɛsu Maliɠii ná-geezuɠeelai gila ge ɠula kɛlɛma segi zu, é ɠɛ ma: «Davide mavofodai Zozɛfe, mina lua Mali zeɠe vai ʋa ga è-anza, mazɔlɔɔ doin é koozu, Zɛnvu Ɲadegai laazɔgi ʋe. Toɠa doun zunu zɔlɔɔsu, nii è ʋaazu daaseigi ʋɛɛzu ga Yesu, tɔɔzei ɠa é ʋaazu ná-nuɓusɛiti kizosu ta-ɠotoiti ma.»

Naa ge ɠɛɛni, nii a Maliɠii wooi nii ʋilɛsu, nii GALA goo wo nui boni ga:

«Wɛlɛ, anzalopo ɓeai, nii é la zunu vaa ɠwɛɛ, naa ɠa kogi zeɠezu,

é zunu loun zɔlɔɔ, ta daasei pɛɛ ga Emanuwɛle.» bogɛ é zoloo Gɛlɛke woo zɛʋɛ wɔlɔmai ma.

Daaseigi naa ʋoluʋɛ ɠa ga «GALA ka ade ʋa».

Zozɛfe wuungai ma, é naama wooi zoni, nii Maliɠii ná-geezuɠeelai deveni ma, é Mali zeɠeni ga anza. Kɛlɛ ti la ɓɔɠɔ ɠwɛɛni ta naa, eyɛsu naa doin zɔlɔɔ ga zunu, nii Zozɛfe daaseigi ʋɛɛni ga Yesu.

Naa ɠa é ba, Maliɠii ɓɔɠɔi ɠa poogi ve wo ya: Wɛlɛ, kogi ɠa anzalopoi ma, toɠa doun zunu zɔlɔɔsu, toɠa daasei pɛɛ ga Emanuwɛle, nii poluʋɛ ga GALA ka ade ʋa.

Yesu zɔlɔɔ fai laazeeli vai

Alugi lɔzitasiɛi ma, GALA ge geezuɠeelai Gaɓiliyɛle leʋeni Galilé laa wolai ta zu, nii daa ga Nazalɛte, anzalopo ɓeai ta ma, nii é la zunu vaa ɠwɛɛ. Maazoga ɠɛni de zunui ta ʋɛ, nii daaseigi ɠɛni ga Zozɛfe, é ɠɛni ga Davide mavofodai ta. Anzalopoi laaseigi ɠɛni ga Mali.

Geezuɠeelai ɠɛni ma: «Mina lua, Mali, tɔɔzei è zaala zɔlɔɔga GALA zea. Wɛlɛ, ɗa ʋaazu koseɠezu, è doun zunu zɔlɔɔ. Ɗa daaseigi ʋɛɛ ga Yesu. Toɠa wɔɔlɔ, é ɗa loli ga GALAGI nii é Anii-Pɛ-Unda, naa ná-doun zunui. Maliɠii GALA ka ga masagi, eɠɛʋelei mɛmɛwola Davide ɠɛni la. Toɠa masadai ɠɛ eyɛsu ɠɔ Zakɔɓe mavofodaiti unda, ná-masadai la ɓega.»

Mali ɠɛni geezuɠeelai ma: «Naa ɠa zoo é ɠɛ ɠale, tɔɔzei gè la zunu vaa ɠwɛɛ?» Geezuɠeelai gooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Zɛnvu Ɲadegai ɠa yei è ma, GALA nii é Anii-Pɛ-Unda, naa ná-zɛbɛi ɠa ʋɛɛ è ma eɠɛ niini. Naa ɠa é ba, doun ɲadegai, nii è ʋaazu sɔlɔɔsu, daasei ka ɠɛ ga GALA Doun Zunui.

Formados desde o ventre

Deus nos teceu no ventre de nossa mãe. Antes de nascermos, Ele já nos conhecia e nos separou para um propósito sagrado.

Kɛʋelei gè su, ɗa ɠa è kpɛ̀tɛai ɠana,

ɗa ɠa è ̀lɛni dèe ɠoozu.

È mama ̀ɛzu ga kpɛtɛanii gola vizɔgai,

ɗa laavɔɔ vaa wolaiti kɛɛzu, gè naa zuɠwɛɛ ga pagɔ.

Dɔɔɠuzu ada la ɠɛni kpùsɛi ʋa è ɠaazu,

siɛgi zu è ɠɛni kpɛ̀tɛzu la dɔɔɠuzu,

è ɠɛai ma ̀lɛzu zooi ɓomaʋɛ.

Siɛgi zu gè ɠɛni la dèe ɠoozu, è ɠɛni kàazu,

foloi liegɔi è kpɛtɛni ̀, naa zɛʋɛʋɛ ɗa-zɛʋɛi zu,

naazu ti tanɔpɛ ge la ɠɛni tɔɔzeini.

«Aisa gè ʋa è ɓɛtɛ è-lee ɠoozu, gè ɠɛni è ɠwɛɛ,

aisa è ʋa zɔlɔɔ, gè è zeɠeni ga ̀,

gè yeelo è ʋa ga dàawooi wo nui ziiti ma.»

«É ɠitoni Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋa,

deɠɛmu niizu, Ɠɔoɠɔ GALAGI fie niina!

Tɔɔzei nɛɛʋɛ , é kizo na mu!»

Ungo, ɗa ɠa è kùlaa dèe ɠoozu,

ɗa ɠa è kàlivaani dèe ná-ɲiimiiti ma.

kaite dèe ɠoozu gè ʋoluzeini è ʋa,

kaipa gè zɔlɔɔni, ɗa makɛsu mà,

yeenɔpɛ nà-maamusɛi ma ungi ɠa ga ɗe.

«Anzanui ɠa yeema nɛi ná-doun ɲɛgi ma, é kulazu su?

Toɠa ɓe ná-doin nɛɛzuʋɛ é sɔlɔɔgai?

Anɛɛ ni doun deeiti ta yeema ti-lointi ma,

gè la yeema è ma !

«̀i zèe yɛsu anzanui ʋa kogi zeeli,

nà ɠɛlɛ sɔlɔɔ fai ɓaa?»

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa é boga.

«Nɛi gè doun zɔlɔɔgi ɠɛʋele ɓɛtɛa,

nà pele leʋe sɔlɔɔ fai luɠɔ ɓaa?»

Ɗa-ƓALAGI ɠa é boga.

Crianças — bênção e promessa

Jesus acolheu as crianças e disse: delas é o Reino dos céus. Os filhos são herança do Senhor e motivo de alegria para os pais.

Kɛlɛ Yesu ɠɛni ti ma: «À ɓe doungoiti ba, ti ʋa ̀. À mina pele leʋe ti luɠɔ, tɔɔzei geeɠɔlɔgi ma masadai ɠa ga naati tɔnɔ, niiti ti ga ti ɠɛʋele.»

Naa ɠa é ba, zɔi nɔpɛ a ɓɔɠɔmaayeina eɠɛ doungoi nii, naama nui ɠa wɔɔlɔ geeɠɔlɔgi ma masadai zu. Zɔi nɔpɛ a yeezei doungoi ta wu eɠɛ nii, ̀un maaʋele ma, naama nui yeezeiɗa bù, nà ɓɔɠɔi.»

É zɛba é doungoiti seɠe, é ti la yeeloko zu, é yeela ti ma, é tuya loo ti ʋɛ.

Wɛlɛ, dointi ta ga tuyai, nii Ɠɔoɠɔ GALAGI feezu,

dointi ti zɔlɔɔsu, ta ga kulanumai.

Wɛlɛ, doin nii ɠa gè ɠɛni falizu GALA ma. Tama Ɠɔoɠɔ GALAGI fea zèa.

gɛingɛin ganigi galu puugɔi ga,

ta papai, ta kɔnigi.

Nascer de novo

Jesus ensinou que é preciso nascer de novo para ver o Reino de Deus. O novo nascimento é espiritual — pelo Espírito e pela Palavra.

Yesu ɠɛni ma: «Gè bo è ma ga gaamai, ni nui la zɔlɔɔni ʋolu ga niinɛ, é la ɠaazulaa GALA ná-masadai ma.»

Doun zɔlɔɔ koozuwanai ɠaana anzanui ʋa, toɠa ɗa ɠɛ ga ziiɓɔlɔi, tɔɔzei ná-yeeɠɛɠalai zeelia, kɛlɛ siɛgi zu é doin zɔlɔɔsu da, toɠa ɗa yeema ná-soolɛi ma, tɔɔzei koozunɛɛʋɛ ga nui ta ʋa eteai zu.

Nu-o-nu é ga GALA doun, naa ɠa ɓe kotoi ɠɛɛ vai ʋa, mazɔlɔɔ zɛnvui ná-zobogi é zɔlɔɔsu GALA zea, naa ɠa ziimaʋɛ, tɔɔzei GALA ka ga Kɛɛɠɛ, é la zooga é ʋa kotoi ɠɛɛzu.

À guyei loo tɔun , wo maamusɛ ga gɛingɛin ganigiti!

À kɛɛwoti maayikiaiti kpein dɛɛ!

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-