Nascimento
O nascimento é obra das mãos de Deus. Cada criança é formada por Ele no ventre materno com propósito e amor. A Bíblia celebra a vida desde a concepção até a eternidade.
O nascimento de Jesus
O maior nascimento da história mudou o curso da humanidade. Jesus nasceu de uma virgem pelo poder do Espírito Santo, conforme as profecias.
Za̱t ga̱ Yesu Almasihu
Kangwe za̱t ga̱ Yesu Almasihu ni wu wuggu. A Yusupu yi ɗe yen kos ga̱ Maryam ana ga̱ Yesu, tun ba̱sa̱ ɓo pa̱l hapti so yek ta̱ mbi yen tuki tumal Shishi ga̱ Nya a ba̱ta̱ ɓo yis maani so. Ama na̱k ɗe hwa mbala̱n ka̱ɗe Yusupu yen kos gwas wu, yek ba̱ta̱ lami ɗe ta̱s lak Maryam ka̱ nsha ka̱ dlo mbala̱n so. Yek ta̱ gwe ta̱s zakti mukli.
Ama tun a ta̱ yima daamti gwas ten pa̱lti nu, yek Yen shinti ga̱ Nya tul malti ka̱ tlunka̱ti. Yek ta̱ wulti ɗe, Yusupu yen ga̱ Dauda, kan Maryam ɗe kili gwa, ba̱ ɓanti cik so, yen tuk gwe ta̱ mbi go sut mal Shishi ga̱ Nya ka̱n. Ta zi yen, aka̱ zit shin ɗe Yesu, na̱k ɗe tik ka kis mbala̱n jwas ɗa̱ka̱ pa̱lti byas wul ka̱wu.
Ili pi na̱k gwisi ta̱ ga̱ɓa gwe Nya dla̱m tumal ma̱n dla̱mti ga̱ɓa gwas wu njika̱n. Ga̱ɓa gwe wule, <<Yek ge yen kili gwe ɓo yis maani sowu a mbi yen tuki, ata̱ zi yen maani, asa zit shin ɗe Imanuwel.>> Gwe yek ɗe, <<Nya ni sukmi wu.>>
Ɗe Yusupu pa̱da̱l tet yemba̱l wu, yek ta̱ kop ilgwe yen shinti ga̱ Nyami hwit ɗe ta̱s pa̱li wu, yek ta̱ hap Maryam ɗe kili gwasi. Ama yek ba̱ta̱ yisti so se na̱k ta̱ zi yen cina gwasi, yek ta̱ zit shin ɗe Yesu.
Yen shinti ga̱ Nya dla̱m za̱t ga̱ Yesu
Alisabatu njika̱n lip ɗe mukka na̱ yen tuk wugo, yek Nya shin yen shinti gwasi asa̱ mbet ɗe Jibirailu ka̱ ba̱n gon asa̱ mbe ɗe Nazarat ka̱ atl ga̱ Galili. Ta̱ shinti mal yen kili gon gwe ba̱ta̱ ɓo yis maani sowu asa̱ mbet ɗe Maryam, ti ka̱n ma̱lgon asa̱ mbet ɗe Yusupu na̱ma kopti gwas ɗe yen kili gwas wu. Yusupu wo ma̱n ga̱s ga̱ gus guu ga̱ ma̱n Yisiraila gwe asa̱ mbet ɗe Dauda wu ka̱n.
Yek yen shinti ga̱ Nyami wulti ɗe, <<Ba̱ ɓanti cik so Maryam, ka̱ mbi hwa wul sut mal Nya. Ka mbi yen tuki, aka̱ zi yen maani, aka̱ zit shin ɗe Yesu. Ta da̱n ɗe kaksha mbala̱n, asa̱ mbet ɗe yen ga̱ Guu ga̱ Nya ma̱n nalti. Nya Bal Kakshe a ba̱lti nalti ga̱ ma̱n za̱t ga̱ koli gwasi Dauda. Tik ka da̱n ɗe guu gwe ba̱ pakti niɗɗa̱ sowu ga̱ ma̱n Yisiraila, ta da̱n ɗe guu ga̱ Israila gwe ba̱ a paki sowu.>>
Yek Maryam ngem yen shinti ga̱ Nyami ɗe, <<Ɗa̱ nii ka̱n a pi nu gwi, ɗe ba ɓo yis maani sowu?>>
Yek yen shinti ga̱ Nyami wulti ɗe, <<Shishi ga̱ Nya a su sut tenki. Nda̱lti ga̱ Guu ga̱ Nya a yitlak ka, na̱k ɗe nu ka̱n ni wu, yen gwe ka za̱t go sa mbet ɗe Yen ga̱ Nya.
Formados desde o ventre
Deus nos teceu no ventre de nossa mãe. Antes de nascermos, Ele já nos conhecia e nos separou para um propósito sagrado.
Crianças — bênção e promessa
Jesus acolheu as crianças e disse: delas é o Reino dos céus. Os filhos são herança do Senhor e motivo de alegria para os pais.
Yek Yesu wulsi ɗe, <<Zaka̱n nak mil mbala̱n ta̱s tul mala̱nni ba̱k mbola̱nsi ka̱ so, ten ɗe guu ga̱ Nya wo ga̱ wunda̱l gwasa̱n ka̱n.>>
Ten na̱k gwisi ka̱n mas, ma̱lgwe palli gaa gwas na̱k nak’en yen ga̱n go ma̱li ka̱ɗe kakshe ka̱ guu ga̱ Nya.
<<Mas ma̱lgwe kan yen mbala̱n na̱k ga̱n ka̱ shin gi go ami ka̱n ta̱ kama̱nni.
Nascer de novo
Jesus ensinou que é preciso nascer de novo para ver o Reino de Deus. O novo nascimento é espiritual — pelo Espírito e pela Palavra.
Yek Yesu ballit ɗe, <<Gem amik ka hwik ge, ba ma̱lgwe a yen Nya ɗe Guu wu seko sa̱ saka za̱t ga̱ ma̱li.>>
Kume ɗe kili mbala̱n ɓa zi yen go a cit i’e ten ɗe sa’i za̱t yen gwas pi wi. Ama ɗe ta̱ pak za̱t yen wugo a cicit gwe ta̱ tla wu ma̱sa̱nit ka, ten ɗe ta njika̱n na̱ hwol tuk ten ɗe zi yen ten dii atli.
Mas ma̱jwe ɓal ɗe mil ji Nya go sa po pita pa̱lti byas wul so, na̱k ɗe wunda̱l ga̱ Nya ni ka̱si, asa̱ ɓal ɗe za̱ti ga̱ Nya wu.