Natal
O Natal celebra o maior milagre da história: Deus se fez homem. O menino Jesus, nascido em Belém, é Emanuel — Deus conosco — a esperança do mundo inteiro.
O nascimento do Salvador
O anjo anunciou: hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor! A virgem concebeu pelo Espírito Santo e deu à luz o Filho de Deus.
Pɨlɨkelak, ensel ak kɨlop agak, Nɨbi ma pɨlɨkɨnɨmɨb agak. Yad nɨbop binɨb okok mɨdupsek takaw tep mɨñmɨñ gep ak dad opin agak.
Mɨñɨl bin olap ñapay tɨkup, Depid yolɨgup man ak agak. Bɨ kasɨn gep nɨbi ak nop tɨkup agak. Klays bɨ anɨb ak ne bɨawl mɨdep agak.
Anɨgel nɨŋɨd, Josep nop Depid jɨj ak tɨk dad amɨl tɨkɨlak tek, ne Maliya nop poŋɨd Galili plopens taun Nasalet kelɨgɨl, Judiya plopens amɨl, bɨnonɨm Depid mɨdolɨgup man sɨkol Betlehem amnak. Pen bin nop takaw aglɨlak anɨb ak, ñapay kogmeg sek mɨdaknɨŋ, poŋɨd yɨb dɨnɨg amnak.
Amjakɨl nɨgak, bɨ okok nɨb okok nɨb kɨnebal kal okok pɨsnep tɨbɨk dak. Anɨgek nɨŋɨd, bulmakaw tap ñɨbelɨgɨpal kal mɨgan ak mɨdɨlek. Mɨdɨleknɨŋ ñapay ñɨŋak, Maliya ñɨ ne ned tɨkak. Tɨkɨl chech day bad ak kab ñɨl, dɨl bulmakaw tap ñɨbelɨgɨpal paws mɨgan ak lak.
A profecia cumprida
Isaías profetizou: a virgem conceberá e dará à luz um filho que se chamará Emanuel. Em Jesus, essa promessa se cumpriu perfeitamente.
Pen anɨgɨl gos nɨgɨlɨg, ñɨn olap wɨsɨn nɨgak, Bɨawl ensel ne olap apɨl nop agak, Josep, nad Depid nɨsed ne agak. Maliya ñapay kogmeg ne mɨdeb ak, God Kawnan ne ak ke gek, ñapay kogmeg anɨb ak mɨdeb agak. Anɨb ak bin ak taynen dɨnɨm agɨl gos ak ma nɨgɨnɨmɨn, nop dɨnɨmɨn agak.
Ne ñɨ olap tɨkek awl gɨl, binɨb ne okok gach kɨlop ak tɨg walɨg gɨyokɨl, kɨlop tɨg asɨk dɨnɨgab agak. Anɨb ak yɨb nop Jisas agɨnɨmɨn agak.
Tap anɨb okok gak ak, bɨ God gos ñek agñeb olap, ne bɨlel gɨnɨgab agɨl agak tek nep gak. Ne anɨb agak,
Nɨgɨm. Bin pɨlaj bɨ ayɨp ma kɨnɨgab olap, ne ñapay kogmeg mɨdɨl, ñɨ olap tɨkɨnɨgab agak. Tɨkek, yɨb nop Emanuwel agɨnɨgabal agak.
Yɨb Emanuwel takaw jɨj ak anɨgɨl mɨdeb, God chɨn ayɨp mɨdeb.
Glória a Deus nas alturas
Os pastores glorificaram a Deus e os anjos cantaram: 'Glória a Deus nas alturas e paz na terra entre os homens a quem Ele quer bem!'
God ne adek alaŋ mɨdeb ak, yɨb nop ak dad aplanɨgun agɨlak. Binɨb an tek lum awl God kɨlop tep agɨnɨgab, mɨdtep gɨnɨgabal agɨlak.
Bɨ chag sipsip mukep okok, ensel ne agak agak tek gek wɨdɨn kɨli ke nɨgɨlak tek, God yɨb nop ak dad aplanɨlɨg nop tep agɨlɨg adɨkɨd amnɨlak, chag sipsip okok yelak.