Pular para o conteúdo
Publicidade

Nem só de pão vive o homem

Por Bíblia Online

'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.

O verdadeiro alimento

Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.

Kɛlɛ Yesu gooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Sɛʋɛʋɛ GALA Sɛʋɛi zu ga: Nui la zɛnvui woga ga daamianigi , kɛlɛ kɛni wooiti maaʋele ti ɠulazu GALA da. bogɛ é zoloo Gɛlɛke woo zɛʋɛ wɔlɔmai ma.»

Inɛgi ɠɛni ma: «Tɛi è ga GALA Doun Zunui, devei ve kɔtui nii ya, é valibo ga ɓului.» Yesu gooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Sɛʋɛʋɛ GALA Sɛʋɛi zu ga: Nui la zɛnvui woga ga daamianigi ..»

Ungo, é vaani bu, wo baladai ɠwɛɛ, ta pului, é wo laamianigi ve ga manegi, nii wo la ɠɛni kwɛɛ, wo-mɛmɛwolani ɓalaa ti la ɠɛni kwɛɛ. Naa maaʋele ma, é ɠɛni é wo ɠala ga nui la zɛnvui woga ga daamianigi , kɛlɛ kɛni wooiti maaʋele ti ɠulazu Ɠɔoɠɔ GALAGI la.

Jesus, o pão vivo

Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.

Yesu ɠɛni ti ma: «Nà ɠa gè ga ɓului, nii é zɛnvui veezu. Zɔi é ʋaazu ̀, pulu la naa zoga . Zɔi é ɠidaaleʋezu mà, kpɔɔle wɔin la naa zoga .

̀un nà ga ɓului, nii é zɛnvui veezu.

Nà ɠa gè ga ɓului nii é zɛnvui veezu, seɠeai geeɠɔlɔgi zu, é yei. Zɔi nɔpɛ é ɓului naa ta miizu, naa ɠa zɛnvui wo eyɛsu ɠɔ. Ɓului nii gè ʋaazu feezu, naa ɠa ga kpùsɛi, naa ɠa a eteai zɛnvui zɔlɔɔ.»

̀ɛ ɠa vulua nii é tèʋegai, nà ɓalaa nà yɛnvuzu ga saɓui, zenɔ ɠana ɓalaa é la, zɔi nɔpɛ é mìizu, naa ɠa yɛnvu sàɓui zu. Ɓului ʋɛtɛ, nii seɠeai geeɠɔlɔgi zu. É la ɠulani ga ɓului nii wo-ɠɛɛni ti miini, tɛiti ti zaai, kɛlɛ zɔi é ɓului nii ta miizu, naama nui ɠa zɛnvui wo eyɛsu ɠɔ.»

Buscar o Reino acima de tudo

Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

Nu la GALA da

«Naa ɠa é ba, nà bosu wo ma ga: À mina yiizoolɛ ga ɠɔnɔgi ma vaa ɓaa wo ɓɔɔle anii ma vaa, niiti wo ɓɛdɛi ti ʋa wo ʋa zɛnvui wo, ɓaa maaɠili zɔɔlaiti wo-ɓusɛi vaa zu. Nu yɛnvui la leʋeni ɠɔnɔgi ʋa ɓaa? Nu ɓusɛi la leʋeni maaɠili zɔɔlaiti ba ɓaa?

«Wɔun, à mina naa ɠaiziɛ, nii wa mi, ta nii wa kpɔle. À mina yiizoolɛ. Tɔɔzei, zii ɠiligiti ka ta ɗa naama aniiti gaiziɛ. Kɛlɛ wo-Ɠɛɛ kwɛni ga wo ɓɛdɛi ɠa naati ba. À GALA ná-masadai mu gaiziɛ, naa ʋoluma naati ta la maazu, é ve wo ya.

Naama ziɛgi zu ná-kaladopoiti ti ɓɔini da, ti ɗa ɠɛ ma: «Kalamɔn, daamii wo.» Kɛlɛ é ɠɛni ti ma: «Daamiani ka zèa ga gè mii, nii wo la kwɛɛ.» Kaladopoiti ti ɠɛni ɓɔɠɔ ɠaazaɠasu, ti ɗa ɠɛ ma: «Nu ɠili ge ʋa ɠɛ ʋaani ga daamiani mu ɓaa?»

Yesu ɠɛni ti ma: «̀nɔgi ɠa ga gè tèʋe nui yiimai ɠɛ, ta gè ná-botii laazeeli, nii é feai zèa.

Kooleɠoole gului la waa ,

leezɛn ɓelei la gwaa woga ,

wolive wului waa vai ɠa ɗa nuiti kaka,

nu tii ɠɛ ʋɛ, é la ani nɔpɛ sɔlɔɔga ná.

Baalagiti ta boliiti gaa ɠa ʋala ba ta-zasaiti su,

nikɛ zasa la ɠɛa ná.

Kɛlɛ ̀un nà, nà ɠoozunɛɛzu Ɠɔoɠɔ GALAGI maaʋele ma,

zìimaʋɛ laave ga koozunɛɛi, nà-GALAGI maaʋele ma, é kìzosu.

Maliɠii Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa é ga nà-zobogi,

toɠa ̀ɠɔiti feɠasu bu, ga dopai nɔnɔiti kɛʋele,

é ziɛ ga ze gize wolaiti ma.

Guye loo ɠundiɠii nɔnɔi ʋe. É loozu ga kɔnigiti.

Seja o primeiro