Nem só de pão vive o homem
'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.
O verdadeiro alimento
Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.
Yecho ngajhangwila, "Ijhandikwe mu Majhandiko gha Chapanga, ‘Mundo nalama ndeka kwa mabumunda tugha, kwa lilobhe lililongelwa na Chapanga.’ "
Bhahe, Limbembela lela lijhakunnobholela, "Anda chakaka mwe ma Mwana gwa Chapanga, longela lighanga lendeno libhehe libumunda."
Nambo Yecho palongolila, "Majhandiko gha Chapanga ghilonge, ughome gwa ‘Mundo naupitila ndeka mukulye mabumunda.’ "
Nganyigha kukunneka na njala, palonge ngampila chakulya cha mana nkwipe, changakimanya mangota na akahokobhino. Atehila yene kupala ammole kubhehe mundo alama jhe kulibumunda, nambo kwa kila lilobhe lilibhoka kwa Bhambo Chapanga.
Jesus, o pão vivo
Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.
Yecho ajhakwalobholela, "Nenga ndi chakulya chikileta ughome. Bhala bhubhahika kwa nenga nabhabhehe ng’o na njala na jhola jwanyeketela nabhehe ng’o na nyota jha mache kabhele.
Nenga ndi chakulya cha ughome.
Nenga ndi libumunda lya ughome lilihulwike kuhumii kunane kwenio. Mundo jhojhoha anda alile, nabhaha na ughome gwa machiko ghoha ghangapeta. Na libumunda ndi yegha jhango, jhinipiya kwa nhwalo gwa bhando bha pannema bhoha bhabhehe na ughome."
Ngita Tate jwabhii na ughome andumite, na nenga nitama kwa nhwalo gwake, helahela mundo jwalyegha yegha jhango nalama kwa nhwalo jha nenga. Bhahe, chenje ndi chakulya chikihulwike kuhumii kunane kwa Chapanga, chi ngita mana ibhalila akahokolo bhino na bhajhakuwegha. Nambo mundo jwalyegha libumunda lende nabhaha na ughome gwa machiko ghoha ghangapeta."
Buscar o Reino acima de tudo
Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
"Ndi nhwalo ninobholela, nkotoka kubhehe na kiholo natulya nike na natunywegha ipala ughome. Amu ngobho imipala kwa nhwalo gwa yegha jhino. Bho, yakulyegha ndi kilebhe kikolongo kupeta ughome? Na yegha, bho, chi kupeta kwa ngobho?
"Bhahe nkotoka kung’ahikila ku mwojho gwino, chakulyegha hilu kunywegha. Nkotoka kujhoghopa panane jha gheniya. Bhando bhangaumanya Chapanga ndi bhibhang’ahikila ilebhe yenio yoha. Na Tate gwino jwa kunane kwa Chapanga aimanya ilebhe imuipala. Nambo mupalahe hote Unahota nkolongwa gwa Chapanga, na gheniya ghange napelwa.
Muda ghogho bhabholwa bhake bhampembelikiya Yecho bhalongila, "Mmola, nlyeghe!"
Nambo Yecho ajhakujhanguu, "Nenga ngwete cha kulyegha mangota mukimanyitii jhe."
Bhahe, bhabholwa bhake bhajhakukonyana, "Bho, abhii mundo jwannetile chakulyegha?"
Yecho ajhakwalobholela, "Chinilyegha ndi kuhenga ghapala jhola jwandumita na kujhomola lihengo lyambekii kuhenga.