Pular para o conteúdo
Publicidade

Nem só de pão vive o homem

Por Bíblia Online

'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.

O verdadeiro alimento

Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.

δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Γέγραπται, Οὐκ ἐπἄρτῳ μόνῳ ζήσεται 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL ἄνθρωπος, ἀλλ35 TR WH NA NIV SBL ¦ ἐν TNT2 ἐπὶπαντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

35 TR ¦ Εἶπεν δὲ TNT2 WH NA NIV SBL Καὶ εἶπεναὐτῷ διάβολος, Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος. Καὶ ἀπεκρίθη 35 TR ¦ πρὸς αὐτὸν Ἰησοῦς TNT2 WH NA NIV SBL Ἰησοῦς πρὸς αὐτόν,35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL λέγων,Γέγραπται ὅτι Οὐκ ἐπἄρτῳ μόνῳ ζήσεται 35 ¦ TR TNT2 WH NA NIV SBL ἄνθρωπος, ἀλλἐπὶ παντὶ ῥήματι θεοῦ RP f35 TR TNT2 ¦ WH NA NIV SBL 2ἀλλἐπὶ παντὶ ῥήματι θεοῦ.

Jesus, o pão vivo

Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.

Εἶπεν 35 TR ¦ TNT2 WH NA SBL ¦ οὖν NIV δὲαὐτοῖς Ἰησοῦς, Ἐγώ εἰμι ἄρτος τῆς ζωῆς· ἐρχόμενος πρός με RP f35 TR ¦ ἐμὲ TNT2 WH NA NIV SBL 2μεοὐ μὴ πεινάσῃ· καὶ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ διψήσῃ RP f35 TR ¦ διψήσει TNT2 WH NA NIV SBL 3διψήσῃπώποτε.

Ἐγώ εἰμι ἄρτος τῆς ζωῆς.

Ἐγώ εἰμι ἄρτος ζῶν, ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς· ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου, 35 TR TNT2 ¦ ζήσει WH NA NIV SBL ζήσεταιεἰς τὸν αἰῶνα. Καὶ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω, σάρξ μου ἐστίν, ἣν ἐγὼ δώσω RP f35 TR ¦ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω, σάρξ μου ἐστίν TNT2 WH NA NIV SBL 2ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω, σάρξ μου ἐστίν, ἣν ἐγὼ δώσωὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς.

Καθὼς ἀπέστειλέν με ζῶν πατήρ, κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα· καὶ τρώγων με, κἀκεῖνος 35 TR ¦ ζήσει TNT2 WH NA NIV SBL ζήσεταιδιἐμέ. Οὗτός ἐστιν ἄρτος 35 TR ¦ ἐξ TNT2 WH NA NIV SBL ἐκ35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL τοῦοὐρανοῦ καταβάς· οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες ὑμῶν RP f35 TR NIV73 ¦ TNT2 WH NA NIV11 SBL 2ὑμῶν τὸ μάννα RP f35 TR NIV73 ¦ TNT2 WH NA NIV11 SBL 3τὸ μάννα,καὶ ἀπέθανον· τρώγων WH NA NIV SBL ¦ μου f35 τοῦτον τὸν ἄρτον, ζήσεται RP f35 TR ¦ ζήσει TNT2 WH NA NIV SBL 2ζήσεταιεἰς τὸν αἰῶνα.

Buscar o Reino acima de tudo

Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν, τί φάγητε 35 TR ¦ τί πίητε TNT2 WH NA NIV ¦ SBL καὶ τί πίητε·μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν, τί ἐνδύσησθε. Οὐχὶ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς, καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος;

Καὶ ὑμεῖς μὴ ζητεῖτε τί φάγητε, 35 TR ¦ καὶ TNT2 WH NA NIV SBL τί πίητε· καὶ μὴ μετεωρίζεσθε. Ταῦτα γὰρ πάντα τὰ ἔθνη τοῦ κόσμου 35 TR ¦ ἐπιζητοῦσιν TNT2 WH NA NIV SBL ἐπιζητεῖ·ὑμῶν δὲ πατὴρ οἶδεν ὅτι χρῄζετε τούτων. Πλὴν ζητεῖτε τὴν βασιλείαν 35 TR ¦ αὐτοῦ TNT2 WH NA NIV SBL τοῦ θεοῦ,καὶ ταῦτα 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL πάνταπροστεθήσεται ὑμῖν.

Ἐν 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL δὲτῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταί, WH NA NIV SBL ¦ αὐτοῦ f35 λέγοντες, Ῥαββί, φάγε. δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν ἣν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε. Ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους, Μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν; Λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς, Ἐμὸν βρῶμά ἐστιν, ἵνα 35 TR NA25 ¦ ποιήσω TNT2 WH NA27+28 NIV SBL ποιῶτὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με, καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον.

Seja o primeiro