Nem só de pão vive o homem
'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.
O verdadeiro alimento
Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.
Yesu e chane nyange, <<O yo heryange ne zwama, ba na kapuka̱ kabkaba bot bwashi muhondo ba, ka ange na taaje o ne o shere wo Onhon >>.
Jesus, o pão vivo
Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.
Pa Yesu nyange naba, << Gyamshi kapuka ka e panga e muhondo mo dududu, kuchi ana a korago wo gyam a hogaka remyaro ba, ana a yado na gyam henda a hogaka tu’oware to mani ba dududu.
Gyamshi kuryago ko muhondo mo dududu.
Gyamshi kapuka ka muhondo mo dududu kane ka kazhiya wari na turwana ko ga bone bo reu kapuka kani, bwa nya na muhondo dududu har kapuka kani ka gyamwa tuta monego mo kingi na kami ne, zwam ato duniya, o nya na muhondo.>>.
Ta Buchi bo muhondo bona tuma, zwam bob gyam yo na muhondo kumba, nani henda kuchi bone bona reu munego na mumi bwa nya na muhondo zwam gyam. Gyamshi kuryago kone ko kazhi wari na turwana kushi ko mahinda, ko yo ta kane ka shikaka nashihi she re ba. Yekareu ama a owagu, ama kuchi bone bo reu kane ka sher wari na turwana bwa nya na muhondo mo dududu.>>.
Buscar o Reino acima de tudo
Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
Ita madama
Zwamnani na on kame zwamaga, eta madama ta gahi yanshi rekoko zwam iyi gahya re ko gahi yanswa ko henda ta gahi yanshi matana zwam kingi na kahi. rekoko rehenge kuryago ba? kingi ka henge matana ma gahya tano ba?
Ab nananiya pa aswabo a bone eb a kaba Yesu angya, << Gab Umarumi, rya kuryago.>> Ama Yesu nyange naba, << Na zhe kuryago kone ko gahi dakiwa̱ iri kuba.>> Aswabo a bone eb ama zwama hato haba, << Shin, bot mai bo shibkanya ek kuryago ne?>>.
Pa Yesu nyange na aswabo a bone eb, << Kuryago nakumi kuba ne agetage ene Buchi na bumi bo kudage shagi bone bona to ma ene bob bo na tuma, henda e ehwagu enk a bob.