Nova aliança
A Nova Aliança é o pacto de graça que Deus estabeleceu através de Jesus Cristo. Diferente da antiga, ela é escrita no coração, mediada pelo sangue de Cristo e acessível a todos.
A profecia da Nova Aliança
Jeremias profetizou uma aliança nova em que Deus escreveria sua lei no coração do povo. Essa promessa se cumpriu em Cristo.
Med’inaa Goday hawaadan yaagee; «Taani Israa’eeliyaa asaananne Yihudaa asaana ooratsa c’aak’uwaa c’aak’k’etiyaa gallassatuu yaana. He c’aak’k’uu taani unttuntta Gibs’eppe kessanaw unttunttu kushiyaa oyk’k’eedda wode, unttunttu mayzza aawotuwaana c’aak’k’eteedda c’aak’uwaa mala gidenna; taani unttunttoo asinaa mala gida uttinakka unttunttu ta c’aak’uwaa mentseeddino. Taani Med’inaa Goday hawaa oday. Shin taani Med’inaa Goday he gallassatuwaappe guyyiyaan Israa’eeliyaa asaanna c’aak’k’etana c’aak’k’uu hawaa: taani ta higgiyaa unttunttu giddon wotsana; k’ay unttunttu wozanaankka s’aafana. Taani unttunttu S’oossaa gidana; k’ay unttunttukka ta asaa gidana. Asay bare shooruwaa woy bare ishaa, ‹Med’inaa Godaa era› yaagiide tamaarissiyaawaa aggana; ayaw gooppe, guutsaappe doommiide, wogaa gakkanaw, unttunttu ubbay taana erana. Taani unttunttu naak’uwaa atto gaana; unttunttu nagaraakka laa"entso hassaykke. Taani Med’inaa Goday hawaa oday» yaagee.
Shin Yesuusi gaannatiyaa c’aak’uu kasewaappe aad’d’iyaawaadankka, aw imetteedda oosuukka unttunttuwaappe aad’d’ee; ayaw gooppe, he c’aak’uu S’oossay immana geedda ubbaappe aad’d’iyaa kiitaan oosetteedda.
Ayaw gooppe, koyro c’aak’uwaan balay baynnawaa gidintto, laa’entso c’aak’uwaa koshshenna.
S’oossay ooratsa c’aak’uwaa giide haasayiyaawan koyrowaa ec’iseedda; k’ay ec’iyaabaynne wuriyaabay ellekka d’ayana.
Hewaa diraw, Yesuusi ubbaappe aad’d’iyaa c’aak’k’oo waase gideedda.
Selada com sangue
Jesus instituiu a Nova Aliança na Última Ceia: 'Este cálice é a nova aliança no meu sangue.' Seu sacrifício é definitivo e perfeito.
Kawuwaa moowaappe guyyiyaan, kasewaadan s’uu’aa dentsi unttunttoo immiide, hawaadan yaageedda: «Ha s’uu’ay, ta hinttenttu diraw gussiyaa ta suutsaa k’ofetsiyaa ooratsa c’aak’uwaa.
S’uu’aa akkiide, S’oossaa galateedda. Unttunttoo immiidde, «Ubbay hawaappe ushite; ayaw gooppe, hawe daro asaa nagaray atto geetettana diraw gukkiyaa ta suutsaa; ta suutsay ooratsa c’aak’uwaa.
Med’inaa Geeshsha Ayaanaa baggana balay baynna yarshshuwaadan, S’oossaw barena immeedda Kiristtoosa suutsay, nuuni de’uwaa S’oossaw ootsana mala, kase nu hayk’k’eedda oosuwaappe nu suure wozanaa wooti geeshshanddeeshsha!
Hewaa diraw, S’oossay s’eeseeddawanttu I immana geedda med’inaa anjjuwaa laattana mala, Kiristtoosi ooratsa c’aak’k’oo gaannateedda; hewe hanana danddayiyaawe, Asay koyro c’aak’uwaappe garssan de’iidde ootseedda balaa ayiletetsaappe kessiyaa hayk’uu de’iyaa diraassa.
Ayaw gooppe, hayk’k’iyaa uray woyteeddawe de’ooppe, he uray hayk’k’owe erettanaw koshshee. Ayaw gooppe, woyteedda uray hayk’k’eedda wode, I woyteeddawe poletteedda; he woyteeddawe pas’a de’ishshin, ayinne polettenna.
Haray atto, koyro c’aak’uukka suutsay baynnaan injjetibeennawe hawaassa. Ayaw gooppe, higgiyan de’iyaa azazuwaa ubbaa Muse asaa ubbaw odeedda; hewaappe guyyiyaan, galo maraa suutsaanne deeshshaa suutsaa, haatsaanna, zo’o dorssaa isikiyaannanne hisoop’p’iyaa giyaa mitsaa bonc’c’iyaanna ittippe akkiide, «Hawe hinttentta S’oossay azazeedda c’aak’uwaa suutsaa» yaagiide, higgiyaa mas’aafaa bollanne asaa ubbaa bolla c’ac’c’afeedda.
Ayaw gooppe, higgew yaana lo"obaa eeshuwaa s’alalay de’ee; aw tumu leemisuu baawa. Ubbaa wode laytsan laytsan itti mala yarshshuu yarshshettee; hewaa diraw, higgii S’oossaakko shiik’iyaa asaa he yarshshuwaan balay baynna asaa ootsanaw ubbaakka danddayenna. S’oossaw goyinniyaa Asay bare nagaraappe ubbaanna geeyyeeddabaa gidintto, suure wozanaan laa’entsuwaa nagaraa k’oppenna; k’ay yarshshiyaawaakka aggana. Shin Asay laytsan laytsan he yarshshuwaan bare nagaraa hassayee. Ayaw gooppe, korumaa suutsaynne deeshshaa suutsay nagaraa d’ayissanaw ubbaakka danddayenna.
Reconciliação e vida nova
Pela Nova Aliança somos reconciliados com Deus, trazidos para perto pelo sangue de Cristo e feitos embaixadores da reconciliação.
Hewaa diraw, ooninne Kiristtoosanna de’ooppe, ooratsa med’etaa; c’imay aad’d’eedda; be’ite, ubbabaykka ooras’s’eedda. Kiristtoosa baggana nuuna barenanna sigetseedda S’oossay ubbabaakka ootseedda; k’ay I nuw haratuwaa barenanna sigetsiyaa oosuwaa immeedda. S’oossay Kiristtoosa baggana asaa ubbaa barenanna sigetsee; asaa nagaraakka asaa bolla paydenna; k’ay asaa barenanna sigetsiyaa kiitaakka nuw immeedda.
Simmi S’oossay nu baggana hinttenttoo haasayiyaawaadan, nuunikka Kiristtoosa diraw haasayiyaa I kiitteeddawantta; k’ay nuuni hinttena, «S’oossaanna sigettite» giide, Kiristtoosa diraw woosseetto. Nuuni S’oossaa s’illotetsaa Kiristtoosa baggana akkana mala, nagaraa erenna Kiristtoosa nu diraw, S’oossay nagaranchcha ootseedda.
Nuw Kiristtoosa baggana S’oossaan hawaa mala ammanuu de’ee. Nu danddayay S’oossaappe yiyaawaappe attin, ha oosuwaa nuuni nu huup’iyaan ootsanaw danddayeetto giyaawe nuw ayaynne baawa. Nuuni Ooratsa C’aak’k’oo ootsana mala, S’oossay nuuna danddayisseedda; he Ooratsa C’aak’uu Geeshsha Ayyaanawaappe attin, s’aafetteedda higgiyaawaa gidenna. S’aafetteedda higgii hayk’uwaa ahee; shin Geeshsha Ayyaanay de’uwaa ahee.
Hewaa diraw, hinttenoo zariyaan Ayihuda gidenna asatoo, barenttu asatetsaa bolla kushiyan oosetteeddawan, barena k’as’s’aretteeddawantta giyaa Ayihudatuu, k’as’s’arettibeennawantta giide s’eesiyaawanttoo, hintte kase oonentto akeekite. He wode hintte Kiristtoosappe shaaketteeddita; imatsaa gidiide, Israa’eeliyaa asaappe haakkiide de’eeddita; S’oossay bare asaw immana giide c’aak’k’eedda c’aak’uwaappe ayinne demmibeykkita; ha sa’aa bolla hintte demmana giide, nashechchan naagi utteeddawaa demmennaaninne k’ay S’oossay bayinnaan de’eeddita. Shin hintte kase haakkiide de’iyaawanttu ha"i Kiristtoosa Yesuusanna de’iide, Kiristtoosa hayk’uwaan mataa shiik’eeddita.
Siik’uwaa giyaawe hawaa; S’oossay nuuna siik’iide, nuuni nu nagaraappe maarotetsaa demmeedda bare Na’aa nuw kiitteeddappe attin, nuuni Aa siik’eeddawaanna gidenna.