Nova criatura
Em Cristo somos nova criação. O velho se foi, tudo se fez novo. A transformação não é reforma — é renascimento completo pelo poder do Espírito Santo.
Novas criaturas em Cristo
Se alguém está em Cristo, nova criação é. As coisas velhas passaram e eis que tudo se fez novo. A transformação é radical e total.
Ainda moca ramoot ian, ma Karaisap mɨk te, anna laŋ Raraŋ Aetaniac ma manmo moi ramoot ŋgam ŋgoin ndarunande. Na ne matau warac, mandeaca nikinik bagara kocnaia mamairi. Na tɨp kirar ŋgamma ndo malaruri.
Ainda moca mandeaca tikiŋit kakatacna tɨp kirara, anna reac wanaiŋ mamori, na ainda moca ramootta wanaiŋ ndeteacna tɨp kirara an toco anna wanaiŋ mamori. Ainda moca Raraŋ Aetaniaca ndo aimo moa meikramtaɨr ŋgaib laiŋ taruca, anna ndo reac gidik ŋgoin.
Ainda moca Karais Iesus mbuŋa ma aimo moca, aia meikramtaɨr ŋgaib tarurina. Te, aia tɨp kirar laŋna taupca taŋna, na anna ma ŋgaua ainanmo kocroca aia an mbuŋa taŋnandet.
Na an ramootta gagrirta ramoot paŋanna mbiracrena reaca mbiraca eacrenanna, ma gaindoprina, "U warac, reikca aku muruŋcamiŋa moca ŋgaib tarurinan." Na ma gaind mac mbopatna, "U an kambmo aku mboprinanmo, u timbigta kapca tir. Na an kambca anna gidik ŋgoin, meikramtaɨra muruŋcamiŋa anna rɨpacna mɨnna ŋgoin."
Despir o velho e vestir o novo
Somos chamados a despir o velho homem e vestir o novo, criado segundo Deus em justiça e santidade provenientes da verdade.
Na ŋgaua ne toco, an nena nikinik iroar bagrar puŋga taŋrinan, na mana tɨpemb kirarira, paparurenan, na nikinik iro ŋgoreaca ŋgepca tɨp kirar ŋgoreaca monandet, na an tɨp kirara ndo unmo taup ŋgoreaca warkica taŋca ŋgocrairena. Aintik mandeaca ne an tɨpemb kirarir bagrarmo, mo kecari. Na ne Raraŋ Aetaniacmo wattacarica, ma nena iroarmo moi ŋgaib tarunandet. Te, ne meikramtaɨr ŋgaib laiŋ ndarunandet. Na meikramtaɨra Raraŋ Aetaniaca riacrinanna, mina meikramtaɨr ŋgaib ndaruca mina Raraŋ Aetaniacna kirar toc ndeacnandet. Na an tɨpna kirar mbuŋa mina tɨpemb kirarira wandoik koind, na rat ŋgoin.
Na ne kabe kabea, kabena rɨtɨpacna laiplacarta meikramtaɨrmo, kai paru teac, anna gaind, ne nikinik iroar bagrarta tɨpemb kirarirmo ne mo kecaririnan, na ne ŋgaib tarurenan. Na Raraŋ Aetaniaca nenmo meikramtaɨr ŋgaibca mo larurena, na memetmbaca ma nenmo iroar landamŋiar laiŋga neaŋrenan, na ma nenmo ŋgaibca mo larurenan, na ne mana kirar toc ndarurinan.
An kɨtac puk mbuŋa, aia Karaisna memenacap mɨkrina, na Raraŋ Aetaniaca aimo Karaisap au inikca tɨkca mutocatna. Ri, Aetta ndona gargar aniac mbuŋa, ma Karaismo mukca tɨkca mac nda moa ŋgepatna. Aintik ai toco, an mandeb larurina eteacna watna taup ŋgamma raŋgaina.
Ai toco an iarwarna eteacna wat aŋgɨca Karaisap eacnande
Na aia Karaisa mɨkca, mana menacrina kirara, aia ainda menacatna, na aintocna kirara aia mana mɨkca menac te, aia man mac nda ŋgepatna kirara, aia aind mac nda ŋgepnande. Ri, aia lamŋirina, aina ŋgauna iroar inkar ŋgorikca Karaisap ik nakeraca manap menacatna, tɨp ŋgoreacna makukna gargara moi topna moca, anna ndo aina tikembca moa ŋgocrairena. Ainda moca aia an tɨp ŋgoreacna makukna aiŋ wanaiŋa momona meikramtaɨra kai eac teac. Aintik ramootta menacrinanna, ma tɨp ŋgoreacna makukmo, ma mba mɨkitndai.
Na an eteacna wat, anna aukna eteacna watta wanaiŋ. Anna Karaisna eteacna wat mananna ndo aukap eacreke. Mandeaca aku an tɨpemb kirarirapa, an aiŋira gan tiacarpaikca tɨkca morena aiŋirta gargara, aku Raraŋ Aetaniacna Nuocna rɨtɨpacna tɨp kirar mbuŋa morena aiŋir. Ma aukna moca mamatŋi ŋgoin. Ainda moca ma auk ŋgotacna moca ndona eteacna watnan kecariatna.
Coração e Espírito novos
Deus promete dar um coração novo e um espírito novo. Pelo novo nascimento somos feitos participantes da natureza divina.
Ainda moca Iesusa mana kambmo gainda rutirinan, "Aku unmo gidik, gidik ŋgoinna aindopnandet, ramootta ŋgam ndaru ŋgocor te, ma Raraŋ Aetaniacna bubuocmo ma mba watitndai."
Na ma aimo reik anik koindapa, reik laiŋ koindmo muruŋcamiŋa neaŋrinan, na an reikca ma ŋgaua aimo neaŋ ndopca babuatnan. Na nikinik iroa mo ŋgeprena tɨpna kirara ma aimo gan tiacarpaikna meikramtaɨrap eacrenan, na aimo moa ŋgocrairenan ŋgoin. Ainda moca Karaisa aimo an reik laiŋga muruŋa neaŋrinan, na an tɨpna kirar mbuŋa ma nenmo otaca ne an ŋgocraina tɨpna kirarmo mba aŋgɨitndai, na ne Raraŋ Aetaniacna, eteacna wat laŋapa mana tɨpna kirar toc ndarunandet.