A nova jerusalém
A Nova Jerusalém é a cidade de Deus que desce do céu, morada eterna dos redimidos. Nela não haverá mar, morte, choro nem dor — Deus habitará com seu povo para sempre.
A cidade celestial
João viu a santa cidade, a Nova Jerusalém, descendo do céu como noiva adornada para o esposo. Ali Deus morará com seu povo.
ఈనె మీ నోటయీల యెరూసలేము బుల్ల సే పరిసుద్ద పట్నము తా గొయిత కోసం అలంకరించికిరితల్ల కొనియపిల్లపనికిరి సిద్దపొడికిరి పరలొకొరె తల్లా పురువుతీకిరి ఒల్లికిరి అయిలాట దిగించి. సెత్తిలె ఇత్తొ పురువురొ నివాసము మనమానె సంగరంకా అచ్చి, సే తంకెసంగరె మిసికిరి తాసి. తంకె తా ప్రజలీకిరి తాసె, పురువు తంక పురువు యీకిరి తంకు తోడు యీకిరి తాసి.
ఈనె తంక అంకీనెరొ పని అల్లా పుంచిపోసి, మొర్నొ ఇంక తన్ని, దుక్కొ యీనెను, కందివురొ యీనెను, కిరయీనెను ఇంక తన్ని, అగరె సంగతీనె గతించిజోసిబులి సింహాసనముతీకిరి అయిల గొప్ప స్వరము కొయిలాట సునించి.
ఆత్మసంగరె పూరికిరితల్ల మెత్తె ఎత్తైలా గొప్ప పొరుతొంపరెకు దంజేకిరి, యెరూసలేము బిల్ల పరిసుద్ద పట్టనము పురువురొ మహిమగలట పరలొకొరె తల్లా పురువు తీకిరి ఒల్లికిరి అయిలాట మెత్తె దిగిదీసె. యెరూసలేముపారె హల్లొ దగదగ మెరిసిల సూరుడురొ కాంతి పనాట అమూల్యమైలా రత్నముకు పోలికిరిఅచ్చి. సే గాకు ఎత్తై బొట్ట గోడ, పండ్రెండు దోరమునె అచ్చి;గుటె, గుటె దోరముకు గుటె, గుటె దేవదూతనె అచ్చె. ఇస్రాయేలీయుల పండ్రెండు గోత్రమూనె నామమూనె సే దోరానెంపరె రాసికిరి అచ్చి. తూర్పు ఆడుకు తింట గుమ్మానె, ఉత్తరము ఆడుకు తింట గుమ్మానె, దక్సినం ఆడుకు తింట గుమ్మానె, పచ్చిమం ఆడుకు తింట గుమ్మానె అచ్చి. సే గారొ గోడ పండ్రెండు పునాదులు గల్లాట, సే పునాదీనె ఉంపరె గొర్రిపిల్లరొ పండ్రెండు అపొస్తులురొ పండ్రెండు నానె దీదిల్లిసి.
తాండ్రె కే దేవాలయం మెత్తె దీదివి నీ. గొప్ప అదికారి యీల పురువు యీల ప్రబువుకు గొర్రిపిల్లరొ సడకు దేవాలయము యీకిరి అచ్చె.
సే పట్నమురె ప్రకాసించితె సూరిడు యీనెను చంద్రుడు యీనెను సడకు అక్కర నీ; పురువురొ మహిమాక తాండ్రె ప్రకాసించిలీసి, గొర్రిపిల్లాక సడకు బొత్తి.
ఈనె స్పటికముపనికిరి మెరిసిల జీవజలమునె నది పురువురొ గొర్రిపిల్లరొ సింహాసనముతీకిరి, సె నది బయలుదేరికి, సె దూత మెత్తె దిగిదీసి. సె పట్నము సైయి మొజిరె ప్రవహించిలాట దిగిదీసి. సె నదిరొ ఏపొక సేపొక జీవగొచ్చొ తవ్వి; సడ మసొ మసొకు పలించికుంట పన్నెండు పచ్చానె పచ్చుసి. సె గొచ్చొరొ ఆకూనె మనమానుకు బొలికొరితందుకు వినియోగించుసె. ఇంక సాకరాక సాపగ్రస్తుమైల కెడగుటెకూడ తాండ్రె తన్ని, పురువురొ గొర్రిపిల్లరొ సింహాసనము తాండ్రె తాసి.
తా దాసునె తాకు సేవించుకుంట తా మూ దిక్కుకుంట తాసె; తా నామము తంక చిత్తనెంపరె అచ్చి. రత్తి ఇంక కెబ్బుకు తన్ని; బొత్తిహల్లొయీనెను సూరిడురొహల్లొ యీనెను తంకు అక్కర నీ; పురువు యీల ప్రబువాక తంకెంపరె ప్రకసించుసి, తంకె యుగయుగమునె దెసొ పరిపాలించుసె.
A pátria celestial
Os patriarcas aguardavam uma cidade que tem fundamentos, cujo arquiteto e construtor é Deus. Nosso lar eterno está além desta vida.
ఈనె తంకె ఇంక స్రేస్టమైలా దెసొ బులి పరలోకసంబంమైలా దెసొకు కోరిగిల్లీసె. సడసంగరె సెయ్యె తంకె పురువు బులిగిత్తందుకు పురువు తంకు కోసం లజ్జొపొడిని కైంకిబుల్నే తంకోసం గుటె పట్నము సిద్దిపర్చికిరి అచ్చి.
ఉంచినైనె తొమె అయిలాట, సీయోను బుల్లా పొరొతొకు జీవం కలిగిలా పురువురొ పట్నము బుల్లా పరలోకపు యెరూసలేముకు హొజారొజారు కొల్దీ దేవదూతానె పక్కు అయిసొ.
పరలోకమురె రాసికిరి రొల్లా పురువురొ అగరొ పోరొ సంగముకు, తంకె మహోత్సవముకు సొబ్బిలింకూ న్యాయాదిపతి యీలా పురువు పక్కరకు సంపూర్నస్తితి పొందిలా నీతిమంతునెరొ ఆత్మానె పక్కరకు అయిసు,
నోనింబందనకు మొజిరెమనమైలా యేసుపక్కరకు హేబెలుకన్నా ఇంకా స్రేస్టముగా పలికిలా వొలికించిలా రొగుతొ పక్కు తొమె అయికిరి అచ్చొ.
ఈనె ఉంపరె తల్లా యెరూసలేము స్వతంత్రముగా అచ్చి. సడ అముకు మా.
యేసు తంకు కొయిసి "తొం మనసురె బాదపొడితెనాండి, పురువుకు నమ్మిలీసో మెత్తంకా నమ్మండి బులి కొయిసి. మో బోరొ గొర్రె బడే గదీనె అచ్చె. నీనే తొముకు కొయింతా. తొముకు స్దలం సిద్దంకొరితె జెల్లించి. మీ జేకిరి తొముకు స్దలం సిద్దంకొరినే, మీ తల్లా స్దలంరె తొమ్మంకా రొయితె మీ యింకా అయికిరి తొముకు కొడిగీజెమ్మి.
A glória da Nova Jerusalém
Deus habitará no meio do seu povo. Sua presença será a luz da cidade, e o rio da vida fluirá do trono de Deus e do Cordeiro.
యెహోవా యాకిరి కొయిలీసి, సీయోనురొ జీలలింకె, మియి అయికిరి తొం మొజిరె జూంచి. సొరద సంతోసొ గిత్తోనె గాండి. సె దినొరె బడే లింకె పొదరొ దెసొనొరొ మనమానె యెహోవా పక్కుకు చేరిగీకిరి మో మనమానె పనికిరి వూసె. మియి తొ మొజిరె జూంచి. సెల్లె యెహోవా మెత్తె తొం పక్కు పొడిదెన్ని బులి తొమె అరకగునుసొ. పవిత్ర దెసోరె యెహోవా యూదాకు తా సొత్తు పనికిరి సొంతం కొరుగునుసి. సెయ్యె యెరూసలేముకు ఇంక కోరిగిల్లీసి.
మీ బేగా అయిలించి; కేసెనెను తు గెలిసిగిల్లా బహుమానం జాగర్తగా నొగ్గును.
గెలిసిలతాకు మో పురువురొ మందిరంరె గుటె స్తంబముపనికిరి కొరుంచి; తాండె బిత్తరె తీకిరి సే యింక కెబ్బుకు పొదురుకు జెన్ని. యింక మో పురువురొ నా, పరలోకమురె మో పురువు తీకిరి ఒల్లికిరి అయితల్లాట నాటయీల యెరూసలేముకు మో పురువురొ పట్టనపు నాకు, మో నాట నాకు తాఉంపరె రాసుంచి.
కేసైనా యే ప్రవచన గ్రందమురెతల్ల వాక్యమురె కిరయీనెను కడిపెనె, పురువు యే గ్రందమురె రాసికిరి తల్లా జీవగొచ్చొండ్రె పొగలానె కైపించినీ సెయ్యె పరిసుద్దపట్నముకు తాకు అయిపించినీ.