A nova jerusalém
A Nova Jerusalém é a cidade de Deus que desce do céu, morada eterna dos redimidos. Nela não haverá mar, morte, choro nem dor — Deus habitará com seu povo para sempre.
A cidade celestial
João viu a santa cidade, a Nova Jerusalém, descendo do céu como noiva adornada para o esposo. Ali Deus morará com seu povo.
ଅପରଂ ସ୍ୱର୍ଗାଦ୍ ଅୱରୋହନ୍ତୀ ପୱିତ୍ରା ନଗରୀ, ଅର୍ଥତୋ ନୱୀନା ଯିରୂଶାଲମପୁରୀ ମଯା ଦୃଷ୍ଟା, ସା ୱରାଯ ୱିଭୂଷିତା କନ୍ୟେୱ ସୁସଜ୍ଜିତାସୀତ୍|
ଅନନ୍ତରଂ ସ୍ୱର୍ଗାଦ୍ ଏଷ ମହାରୱୋ ମଯା ଶ୍ରୁତଃ ପଶ୍ୟାଯଂ ମାନୱୈଃ ସାର୍ଦ୍ଧମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟାୱାସଃ, ସ ତୈଃ ସାର୍ଦ୍ଧଂ ୱତ୍ସ୍ୟତି ତେ ଚ ତସ୍ୟ ପ୍ରଜା ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି, ଈଶ୍ୱରଶ୍ଚ ସ୍ୱଯଂ ତେଷାମ୍ ଈଶ୍ୱରୋ ଭୂତ୍ୱା ତୈଃ ସାର୍ଦ୍ଧଂ ସ୍ଥାସ୍ୟତି|
ତେଷାଂ ନେତ୍ରେଭ୍ୟଶ୍ଚାଶ୍ରୂଣି ସର୍ୱ୍ୱାଣୀଶ୍ୱରେଣ ପ୍ରମାର୍କ୍ଷ୍ୟନ୍ତେ ମୃତ୍ୟୁରପି ପୁନ ର୍ନ ଭୱିଷ୍ୟତି ଶୋକୱିଲାପକ୍ଲେଶା ଅପି ପୁନ ର୍ନ ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି, ଯତଃ ପ୍ରଥମାନି ସର୍ୱ୍ୱାଣି ୱ୍ୟତୀତିନି|
ତତଃ ସ ଆତ୍ମାୱିଷ୍ଟଂ ମାମ୍ ଅତ୍ୟୁଚ୍ଚଂ ମହାପର୍ୱ୍ୱତମେଂକ ନୀତ୍ୱେଶ୍ୱରସ୍ୟ ସନ୍ନିଧିତଃ ସ୍ୱର୍ଗାଦ୍ ଅୱରୋହନ୍ତୀଂ ଯିରୂଶାଲମାଖ୍ୟାଂ ପୱିତ୍ରାଂ ନଗରୀଂ ଦର୍ଶିତୱାନ୍|
ସା ଈଶ୍ୱରୀଯପ୍ରତାପୱିଶିଷ୍ଟା ତସ୍ୟାସ୍ତେଜୋ ମହାର୍ଘରତ୍ନୱଦ୍ ଅର୍ଥତଃ ସୂର୍ୟ୍ୟକାନ୍ତମଣିତେଜସ୍ତୁଲ୍ୟଂ|
ତସ୍ୟାଃ ପ୍ରାଚୀରଂ ବୃହଦ୍ ଉଚ୍ଚଞ୍ଚ ତତ୍ର ଦ୍ୱାଦଶ ଗୋପୁରାଣି ସନ୍ତି ତଦ୍ଗୋପୁରୋପରି ଦ୍ୱାଦଶ ସ୍ୱର୍ଗଦୂତା ୱିଦ୍ୟନ୍ତେ ତତ୍ର ଚ ଦ୍ୱାଦଶ ନାମାନ୍ୟର୍ଥତ ଇସ୍ରାଯେଲୀଯାନାଂ ଦ୍ୱାଦଶୱଂଶାନାଂ ନାମାନି ଲିଖିତାନି|
ପୂର୍ୱ୍ୱଦିଶି ତ୍ରୀଣି ଗୋପୁରାଣି ଉତ୍ତରଦିଶି ତ୍ରୀଣି ଗୋପୁରାଣି ଦକ୍ଷିଣଦିଷି ତ୍ରୀଣି ଗୋପୁରାଣି ପଶ୍ଚୀମଦିଶି ଚ ତ୍ରୀଣି ଗୋପୁରାଣି ସନ୍ତି|
ନଗର୍ୟ୍ୟାଃ ପ୍ରାଚୀରସ୍ୟ ଦ୍ୱାଦଶ ମୂଲାନି ସନ୍ତି ତତ୍ର ମେଷାଶାୱାକସ୍ୟ ଦ୍ୱାଦଶପ୍ରେରିତାନାଂ ଦ୍ୱାଦଶ ନାମାନି ଲିଖିତାନି|
ତସ୍ୟା ଅନ୍ତର ଏକମପି ମନ୍ଦିରଂ ମଯା ନ ଦୃଷ୍ଟଂ ସତଃ ସର୍ୱ୍ୱଶକ୍ତିମାନ୍ ପ୍ରଭୁଃ ପରମେଶ୍ୱରୋ ମେଷଶାୱକଶ୍ଚ ସ୍ୱଯଂ ତସ୍ୟ ମନ୍ଦିରଂ|
ତସ୍ୟୈ ନଗର୍ୟ୍ୟୈ ଦୀପ୍ତିଦାନାର୍ଥଂ ସୂର୍ୟ୍ୟାଚନ୍ଦ୍ରମସୋଃ ପ୍ରଯୋଜନଂ ନାସ୍ତି ଯତ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ପ୍ରତାପସ୍ତାଂ ଦୀପଯତି ମେଷଶାୱକଶ୍ଚ ତସ୍ୟା ଜ୍ୟୋତିରସ୍ତି|
ଅନନ୍ତରଂ ସ ସ୍ଫଟିକୱତ୍ ନିର୍ମ୍ମଲମ୍ ଅମୃତତୋଯସ୍ୟ ସ୍ରୋତୋ ମାମ୍ ଅଉର୍ଶଯତ୍ ତଦ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ମେଷଶାୱକସ୍ୟ ଚ ସିଂହାସନାତ୍ ନିର୍ଗଚ୍ଛତି|
ନଗର୍ୟ୍ୟା ମାର୍ଗମଧ୍ୟେ ତସ୍ୟା ନଦ୍ୟାଃ ପାର୍ଶ୍ୱଯୋରମୃତୱୃକ୍ଷା ୱିଦ୍ୟନ୍ତେ ତେଷାଂ ଦ୍ୱାଦଶଫଲାନି ଭୱନ୍ତି, ଏକୈକୋ ୱୃକ୍ଷଃ ପ୍ରତିମାସଂ ସ୍ୱଫଲଂ ଫଲତି ତଦ୍ୱୃକ୍ଷପତ୍ରାଣି ଚାନ୍ୟଜାତୀଯାନାମ୍ ଆରୋଗ୍ୟଜନକାନି|
ଅପରଂ କିମପି ଶାପଗ୍ରସ୍ତଂ ପୁନ ର୍ନ ଭୱିଷ୍ୟତି ତସ୍ୟା ମଧ୍ୟ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ମେଷଶାୱକସ୍ୟ ଚ ସିଂହାସନଂ ସ୍ଥାସ୍ୟତି ତସ୍ୟ ଦାସାଶ୍ଚ ତଂ ସେୱିଷ୍ୟନ୍ତେ|
ତସ୍ୟ ୱଦନଦର୍ଶନଂ ପ୍ରାପ୍ସ୍ୟନ୍ତି ଭାଲେଷୁ ଚ ତସ୍ୟ ନାମ ଲିଖିତଂ ଭୱିଷ୍ୟତି|
ତଦାନୀଂ ରାତ୍ରିଃ ପୁନ ର୍ନ ଭୱିଷ୍ୟତି ଯତଃ ପ୍ରଭୁଃ ପରମେଶ୍ୱରସ୍ତାନ୍ ଦୀପଯିଷ୍ୟତି ତେ ଚାନନ୍ତକାଲଂ ଯାୱଦ୍ ରାଜତ୍ୱଂ କରିଷ୍ୟନ୍ତେ|
A pátria celestial
Os patriarcas aguardavam uma cidade que tem fundamentos, cujo arquiteto e construtor é Deus. Nosso lar eterno está além desta vida.
କିନ୍ତୁ ତେ ସର୍ୱ୍ୱୋତ୍କୃଷ୍ଟମ୍ ଅର୍ଥତଃ ସ୍ୱର୍ଗୀଯଂ ଦେଶମ୍ ଆକାଙ୍କ୍ଷନ୍ତି ତସ୍ମାଦ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ତାନଧି ନ ଲଜ୍ଜମାନସ୍ତେଷାମ୍ ଈଶ୍ୱର ଇତି ନାମ ଗୃହୀତୱାନ୍ ଯତଃ ସ ତେଷାଂ କୃତେ ନଗରମେକଂ ସଂସ୍ଥାପିତୱାନ୍|
କିନ୍ତୁ ସୀଯୋନ୍ପର୍ୱ୍ୱତୋ ଽମରେଶ୍ୱରସ୍ୟ ନଗରଂ ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥଯିରୂଶାଲମମ୍ ଅଯୁତାନି ଦିୱ୍ୟଦୂତାଃ
ସ୍ୱର୍ଗେ ଲିଖିତାନାଂ ପ୍ରଥମଜାତାନାମ୍ ଉତ୍ସୱଃ ସମିତିଶ୍ଚ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ ୱିଚାରାଧିପତିରୀଶ୍ୱରଃ ସିଦ୍ଧୀକୃତଧାର୍ମ୍ମିକାନାମ୍ ଆତ୍ମାନୋ
ନୂତନନିଯମସ୍ୟ ମଧ୍ୟସ୍ଥୋ ଯୀଶୁଃ, ଅପରଂ ହାବିଲୋ ରକ୍ତାତ୍ ଶ୍ରେଯଃ ପ୍ରଚାରକଂ ପ୍ରୋକ୍ଷଣସ୍ୟ ରକ୍ତଞ୍ଚୈତେଷାଂ ସନ୍ନିଧୌ ଯୂଯମ୍ ଆଗତାଃ|
କିନ୍ତୁ ସ୍ୱର୍ଗୀଯା ଯିରୂଶାଲମ୍ପୁରୀ ପତ୍ନୀ ସର୍ୱ୍ୱେଷାମ୍ ଅସ୍ମାକଂ ମାତା ଚାସ୍ତେ|
ମନୋଦୁଃଖିନୋ ମା ଭୂତ; ଈଶ୍ୱରେ ୱିଶ୍ୱସିତ ମଯି ଚ ୱିଶ୍ୱସିତ|
ମମ ପିତୁ ଗୃହେ ବହୂନି ୱାସସ୍ଥାନି ସନ୍ତି ନୋ ଚେତ୍ ପୂର୍ୱ୍ୱଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଅଜ୍ଞାପଯିଷ୍ୟଂ ଯୁଷ୍ମଦର୍ଥଂ ସ୍ଥାନଂ ସଜ୍ଜଯିତୁଂ ଗଚ୍ଛାମି|
ଯଦି ଗତ୍ୱାହଂ ଯୁଷ୍ମନ୍ନିମିତ୍ତଂ ସ୍ଥାନଂ ସଜ୍ଜଯାମି ତର୍ହି ପନରାଗତ୍ୟ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ସ୍ୱସମୀପଂ ନେଷ୍ୟାମି, ତତୋ ଯତ୍ରାହଂ ତିଷ୍ଠାମି ତତ୍ର ଯୂଯମପି ସ୍ଥାସ୍ୟଥ|
A glória da Nova Jerusalém
Deus habitará no meio do seu povo. Sua presença será a luz da cidade, e o rio da vida fluirá do trono de Deus e do Cordeiro.
ପଶ୍ୟ ମଯା ଶୀଘ୍ରମ୍ ଆଗନ୍ତୱ୍ୟଂ ତୱ ଯଦସ୍ତି ତତ୍ ଧାରଯ କୋ ଽପି ତୱ କିରୀଟଂ ନାପହରତୁ|
ଯୋ ଜନୋ ଜଯତି ତମହଂ ମଦୀଯେଶ୍ୱରସ୍ୟ ମନ୍ଦିରେ ସ୍ତମ୍ଭଂ କୃତ୍ୱା ସ୍ଥାପଯିସ୍ୟାମି ସ ପୁନ ର୍ନ ନିର୍ଗମିଷ୍ୟତି| ଅପରଞ୍ଚ ତସ୍ମିନ୍ ମଦୀଯେଶ୍ୱରସ୍ୟ ନାମ ମଦୀଯେଶ୍ୱରସ୍ୟ ପୁର୍ୟ୍ୟା ଅପି ନାମ ଅର୍ଥତୋ ଯା ନୱୀନା ଯିରୂଶାନମ୍ ପୁରୀ ସ୍ୱର୍ଗାତ୍ ମଦୀଯେଶ୍ୱରସ୍ୟ ସମୀପାଦ୍ ଅୱରୋକ୍ଷ୍ୟତି ତସ୍ୟା ନାମ ମମାପି ନୂତନଂ ନାମ ଲେଖିଷ୍ୟାମି|
ଯଦି ଚ କଶ୍ଚିଦ୍ ଏତଦ୍ଗ୍ରନ୍ଥସ୍ଥଭୱିଷ୍ୟଦ୍ୱାକ୍ୟେଭ୍ୟଃ କିମପ୍ୟପହରତି ତର୍ହୀଶ୍ୱରୋ ଗ୍ରନ୍ଥେ ଽସ୍ମିନ୍ ଲିଖିତାତ୍ ଜୀୱନୱୃକ୍ଷାତ୍ ପୱିତ୍ରନଗରାଚ୍ଚ ତସ୍ୟାଂଶମପହରିଷ୍ୟତି|