A nova jerusalém
A Nova Jerusalém é a cidade de Deus que desce do céu, morada eterna dos redimidos. Nela não haverá mar, morte, choro nem dor — Deus habitará com seu povo para sempre.
A cidade celestial
João viu a santa cidade, a Nova Jerusalém, descendo do céu como noiva adornada para o esposo. Ali Deus morará com seu povo.
బుజు మే నవూహుయూతె యెరూషలేమ్ కరి యోపరిసుద్ధను నంగర్నా ఇను బావ్రీనాహాఃజె ఓఢిపేర్లీన్ఛాతె య్హాను చొరీనిఘోని సిద్ధపఢీన్ స్వర్గంమాఛాతె దేవ్ కంతూ ఉత్రీన్ ఆవనూ దేక్యొథొ. తెదె హదేక్ దేవ్ను నివాసమ్ అద్మియేతిబి ఛా. ఇను ఇవ్నేతి మలీన్ర్హాసె. ఇవ్నేయినూ జనాభొహుయీన్ ర్హాసె, దేవ్ యోస్ ఇవ్నూ దేవ్హుయీన్ రయీన్ ఇవ్నా కేడెహుయీన్ ర్హాసె. ఇను ఇవ్ను హరేక్ ఢోళనుఆంజును బిందువునాబి నుచ్చినాక్చె, మరణ్బి అజు కోర్హాసెని, దుఃఖంహుయుతోబి రొవ్వాను హుయుతోబి హఃతావనూతోబి అజు కోర్హాసెని, అగాఢిను సంగతుల్ మఠిగయూకరి సింహాసనంమాకంతూ ఆయుతె గొప్ప స్వరమ్ బోలను హఃమ్జొథొ.
ఆత్మాభరాయిన్ హుయీన్ ఛాతె మన ఊచుహుయుతె గొప్ప పర్వతంను ఉప్పర్ బులాలిజైయిన్, యెరూషలేమ్కరి పరిసుద్ధ్ నంగర్ దేవ్ను మహిమహుయీన్ స్వర్గంమాఛాతె దేవ్కంతూ ఉత్రీన్ ఆవనూ మన దెఖ్కాడు. ఇనకనా ఉజాళు భగ్భగ్ జంకతె సూర్యుడ్నూవుజాళూనుతరా అమూల్య రత్నాల్నాపోలిన్ ఛా. యో నంగర్నా ఊచుహూయూతె గొప్ప ప్రాకారాల్ బ్హారా ధర్వాజుబి థూ; యో గుమ్మల్కనా బ్హార దేవ్ను దూతల్ థూ; ఇస్రాయేల్ను ధర్వాజుకనా బ్హార గోత్నునామ్ యో ధర్వాజునాఫర్ లిఖ్కాయిన్ ఛా. ధన్నికతెబాజు తీన్, ధర్వాజు పాక్తీనా తీన్, ఉత్తరంనుబాజు తీన్, ధర్వాజు ఓంద్యెను బాజు తీన్ ధర్వాజు ఛా. యోనంగర్నుభీత్ బ్హార పునాదిహుయూతె, యోపునాదినాఫర్ మ్హేండనుచెల్కునూ బ్హారా అపొస్తుల్ను బ్హారా నామ్ దెఖ్కాంకరస్.
ఇన్మా కెహూ దేవ్నూ ఆలయంబి మన దెఖ్కాయుకొయిని. సర్వాధికారిహుయోతె దేవ్కరి ప్రభువుబి మ్హేండనుచెల్కుబి ఇనా దేవ్ను ఆలయంహుయీన్ ఛా. యో నంగర్మా ప్రకాసించనాటేకె సూర్యుడ్హుయొతోబి చంద్రమాహుయొతోబి ఇనా అవసరంకొయిని; దేవ్ను మహిమాస్ ఇనమా ప్రకాసించుకరస్. మ్హేండనుచెల్కూస్ ఇనా దివ్వొ.
బుజు స్ఫటికంనితరా జంకతేయెజాత్ను జీలజలంను నది దేవ్ను బట్టిన్ మ్హేండను చెల్కనాటేకెబి సింహాసనంకంతూ (జీవజలంను నది ప్రవహించను) మన దెఖ్కాడు. యోనంగర్ను రాజవీధిను ఇచ్మాబి ప్రవహించను యోదూత యోనదినూ హంకల్లిబాజు జాన్నుజాఢు థూ; యోమైహ్నొ మైహ్నొనా భడ్తొహుయీన్ బ్హారా పంటా ఫిక్యూ. యో జాఢనుపాళా అద్మియేనా స్వస్థపర్చనాటేకెస్ వాడుకరియేస్. హంకేతూ షాపగ్రస్థహుయూతె కెహూబి ఇన్మా ర్హాసెకొయిని, దేవ్నుటేకెబి మ్హేండనుచెల్కనాటేకెబి సింహాసనంఫర్ ఇన్మా ర్హాసె. ఇను దాసుల్ ఇనా సేవకర్సె. ఇనా మోఢనూ దర్సనంబికర్తూ ర్హాసె; ఇనూ నామ్ ఇవ్ను థాళఫర్ ర్హాసె. రాత్ అజుకెదేబి ర్హాసెకొయిని; దివ్వొను ఉజాళు హుయుతోబి సూర్యుడ్నువుజాళుతోబి ఇవ్నా అవసరంకొయిని; దేవ్నుహుయోతె ప్రభూస్ ఇవ్నూఫర్ ప్రకాసించ్సె. ఇవ్నె పిఢిపిఢియాబి రాజ్యమ్ యేల్చె.
A pátria celestial
Os patriarcas aguardavam uma cidade que tem fundamentos, cujo arquiteto e construtor é Deus. Nosso lar eterno está além desta vida.
హుయుతో ఇవ్నే అజు ష్రేష్ఠహుయుతే దేహ్నా, కాతో స్వర్గంను సంబంధహుయుతే దేహ్నా కోరుకరాస్. అనటేకే యో ఇవ్నా దేవ్కరి బోలవానటెకే దేవ్ ఇవ్నాబారెమా షరమ్ పడకోయిని; కిమ్కతో యో ఇవ్నటేకె ఏక్ హఃయర్ బనాయో.
హాంకే హుయుతో సీయోను ఫాడ్నా జీవంహుయోతె దేవ్నా నంగర్నా, కాతో పరలోకంను యెరూషలేంకనబీ హజార్హజార్ దేవ దూతకనా ఆయా. పరలోకమా లీఖ్యురాక్యుతిమ్ దేవ్ను అగాడిను ఛీయ్యేను సంఘంనా, ఇవ్ను మహోత్సవంనా, హాఃరను న్యాయాధిపతిహుయోతే దేవ్కన, సంపూర్ణసిద్ధి పొంద్యతే నీతివాలన ఆత్మల్కన ఆవ్సు, నావు నిబంధన్నా ఇచ్మావాలోహుయోతే యేసుకన హేబెల్కన అజు ష్రేష్ఠంహుయుతే లోహికన తుమే ఆయిరాస్.
హుయుతో ఉప్పర్ఛాతె యెరూషలేమ్ స్వతంత్రమ్తి ఛా; యో అప్నా ఆయా.
యేసు ఇవ్నేతి బోల్యొ, తూమరు దిల్మా చింతానోకో పడాదిసు; దేవ్పర్ వీస్వాసం రాకొ మారఫర్బీ విస్వాష్ రాకో. మారు "భాను" ఘార్మా కెత్రుకి జీవాను ఛా, నావుసెతో తుమారేతి బోలిస్; తుమ్నా జొగొ సిధ్దాపరచానటెకె అగాఢి జంకురూస్ మే జైన్ తుమ్నా జొగో సిధ్దాపరిచ్చాతో మే ర్హాయోతే జొగొమా తుమేబి ర్హావహఃర్కూ బుజు ఆయిన్ మారకనా ర్హావనటేకె తుమ్నా బులైలీజైస్
A glória da Nova Jerusalém
Deus habitará no meio do seu povo. Sua presença será a luz da cidade, e o rio da vida fluirá do trono de Deus e do Cordeiro.
యెహోవా అమ్ బోలుకరస్ సీయోను జీంకరాతెవాలా, మే ఆయిన్ తుమార ఇచ్మా జీంకరూస్. ఖుషితీ గీద్ బోలొ. యోధన్నే బగల్ను దేహ్ఃవాళు అద్మియే యెహోవాకనా ఆయిన్ మారు అద్మియేతరా ర్హాషె. మే తుమారు ఇచ్మా రహీస్ కరి బోల్యొ. తెదె యెహోవా తుమారకనా బోలిమొక్ల్యొకరి మాలంకర్సు. ప్రతిష్ఠితహుయుతె దేహ్మా సైన్యంనొ ప్రభువు యెహోవా యూదాన ఇను సోత్తునిఘోణి కరిలీషె. ఇనె యెరూషలేంను అజుపాచు ఆవ్షే.
మే ఎగ్గీస్ వలాంకరూస్ కోన్బి తూ జిత్యొతే భాహుమానంనా చోర్కలేంకరకొయినితిమ్ తున ఛాతె ఇనా గట్ట్ ధర్లిజొ. జీతవాలనా మారుదేవ్ను మందిరంమా ఏక్ స్తంబంనితరా కరీస్; ఇన్మతూ ఇను హంకెతూ నిఖీన్ కెదేబి భాదర్ జాసెకొయిని. బుజు మారు దేవ్ను నామ్నా, స్వర్గంమా మారు దేవ్కనకంతూ ఉత్రీన్ ఆంకరతె నవూహుయూతె యెరూషలేమ్నా మారు దేవ్ను నంగర్నూ నామ్నా, మారు నవూ నామ్నా ఇనా ఫర్ లిఖ్కిస్.
కోన్బి ఆ ప్రవచనా గ్రంథంమాఛాతె వాక్యాల్మా కెహుతోబి కన్నాఖిదిదాతోబి. దేవ్ గ్రంథంమా లిఖ్కాయ్రూతె జాన్నుఝాఢమతోబి పరిసుద్ధ్ నంగర్మాతోబి ఇనా పాలుకొయినితిమ్ కర్సె.