Pular para o conteúdo
Publicidade

Obediência aos pais

Por Bíblia Online

A obediência aos pais é mandamento divino com promessa de vida longa. A Bíblia valoriza a honra filial e ensina os filhos a respeitar e obedecer aos pais com amor.

Honrar pai e mãe

O quinto mandamento ordena honrar pai e mãe. É o primeiro mandamento com promessa: para que vá bem e vivas muito na terra.

<<Cikpa eshevu n a̱na̱vu, adama a na vi yongo ayin n a̱bunda̱i a iɗika i na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ nu ki e kuneke wu.

<< <Cikpai ishekpu i ɗa̱ n ina̱kpu i ɗa̱, uteku tsu na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ ɗa̱ ka danai ɗa̱, adama a na wuma u ɗa̱ u geshe, ka̱ta̱ kpamu i ciya̱ i da̱sa̱ngu m ma̱ta̱na̱ punu a iɗika i na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ ɗa̱ ki e kuneke ɗa̱.

Obedecer e respeitar

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. A obediência filial é expressão de amor e temor a Deus.

Odoki u ka̱ɗa̱nga̱ni

Pana, Maku ma̱va̱, pana kadanshi ke esheku a̱ nu,

kpamu ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ odoki a̱na̱ku a̱ nu ba,

adama a na kuyotsongu ku le

ki ta̱ o ku doku wu tsugbayin,

ka̱ta̱ okpo ili kuɗeku i singai a kuɗeku ku nu.

Udansuki adama tsugbani

Maku ma̱va̱, ɓa̱na̱ odoki a Dada nu

ka̱ta̱ kpamu vu ka̱sukpa̱ ku yotsongusu ka̱ a̱na̱vu ba.

Shiya le a̱ ka̱ɗu ka̱nu ayin dem,

shiya le e kuɗeku kunu.

Ayin ana baci vu walai, i ta̱ a kutono n avu,

ayin ana baci vu vaki, i ta̱ a ku inda wu,

ayin ana baci vu ɗa̱nga̱i, i ta̱ a kuyaꞋan kadanshi n avu.

Adama ana odoki a nampa ma̱kuni maꞋa,

kuyotsongusu ku nampa kpamu kutashi ku ɗa,

udansuki n ugbari kpamu

uye u wuma u ɗa,

Odoki o cicoꞋo wa̱ a̱ɗa̱nga̱ni

Muku n va̱, panai odoki ana Dada ɗa̱ u piꞋisakai ɗa̱.

zuwa ugboji, vi ta̱ kpamu a̱ kuciya̱ ku yeve.

Adama ana n mi ta̱ e kuneke ɗa̱ odoki a singai, ka̱ta̱ i ka̱sukpa̱ ku piꞋisa ku va̱ ba.

A ayin ana mi ishi maku a kpaꞋa ku Dada va̱,

mpa maku mo mogono maꞋan, maku mu ucigi maꞋa wa̱ a̱na̱ku a̱va̱,

u piꞋisakai mu ɗa udanai mu,

<<Reme kadanshi ka̱va̱ n ka̱ɗu ka̱ nu,

tono wila̱ u va̱ vi ta̱ a̱ kuciya̱ wuma.

La̱nsa̱ cicoꞋo, la̱nsa̱ kuyeve,

ka̱ta̱ vu cinukpa ko vu iwan kaꞋa,

Ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ cicoꞋo ba, ci ta̱ tana e ku ere wu,

ciga tsu ɗa, tsu ɗa ci ta̱ tana feu a kula̱na̱ wu.

Maku mu ugboji ma tsu isa ta̱ ugbari u Dada ni,

ama maku ma kugoyi ma tsu pana kadanshi ba.

Yotsongu maku uye u na wa ku tono,

ko u kutsa ba ci wi a kucinukpa nu ɗa ba.

Disciplina e consequências

A vara e a repreensão dão sabedoria. A Bíblia adverte sobre as consequências sérias da rebeldia e desonra aos pais.

Ugbari u maku u tsu tuka̱ta̱ n ugboji,

ama maku magbanigbani ma tsu neke ta̱ a̱na̱kpa̱ ni wono.

Vuza na baci de dem u takacikai Dada ni ɗa kpamu u lokoi a̱na̱ku ni a kpaꞋa,

maku maꞋan mana ma tsu tuka̱ n wono n kugoyi.

A̱shi a na o goyoi dada

ɗa a iwain kucikpa mma

agawun a kuyene i ta̱ a kuta̱sa̱ a ɗa

ka̱ta̱ asakali a takuma le.

<<Vuza na baci u lapai esheku ko a̱na̱ku i ta̱ a kuna yi.

Wila̱ adama a maku mu ugbamukaci

<<Ɗa baci vuza wi m maku mu ugbamukaci n ugbamiwasuvu ma na ma tsu pana kadanshi ke esheku a̱ ni ko a̱na̱ku a̱ ni ba, ali a gbarai ni ama ɗa u kpa̱ɗa̱i kupana, ka̱sukpa̱ esheku n a̱na̱ku a̱ ni a̱ ka̱na̱ yi ka̱ta̱ a banka nkoshi m gba̱ra̱-gba̱ra̱ n likuci i ni a̱ utsutsu u likuci, ka̱ta̱ a dana nkoshi mgba̱ra̱-gba̱ra̱ ma, <Maku ma̱ tsu ma nampa mi ta̱ n ugbamukaci, u tsu pana kadanshi ka̱ tsu ba, kalyaꞋi kaꞋa n kosoꞋi.> Ka̱ta̱ uma a̱ likuci i ni ra̱ka̱ a vara maku ma sai ukpa̱. Mayun ɗa i shamkpa n kawuya a̱ ubuta̱ u ɗa̱. Aza a Isaraila ra̱ka̱ i ta̱ a kupana ili i nampa ka̱ta̱ a pana wovon.>>

Ɗa baci vuza u shikai dada ni ko a̱na̱kpa̱ ni,

ma̱kuni ma̱ ni mi ta̱ a̱ ku kuwa̱ e mere ma ka̱yimbi.

Seja o primeiro