Obediência aos pais
A obediência aos pais é mandamento divino com promessa de vida longa. A Bíblia valoriza a honra filial e ensina os filhos a respeitar e obedecer aos pais com amor.
Honrar pai e mãe
O quinto mandamento ordena honrar pai e mãe. É o primeiro mandamento com promessa: para que vá bem e vivas muito na terra.
Yamari Suulundena
"I baba nun i nga binya, alogo i xa siimaya xunkuyen sɔtɔ bɔxɔni, Alatala i ya Ala naxan fima i ma."
Yamari suulundena
"I baba nun i nga binya alo Alatala i ya Ala a yamarixi i ma kii naxan yi, alogo i xa siimaya xunkuyen nun hɛrin sɔtɔ bɔxɔni Alatala i ya Ala naxan fima i ma."
Bayo Ala naxa, ‘I baba nun i nga binya. Naxan na a baba danga hanma a nga, ɛ na kanna faxa.’
Diine nun e sɔtɔ muxune fe
Diine, ɛ ɛ sɔtɔ muxune fala xuiin suxu Marigina fe ra, amasɔtɔ na nan tinxin. Yamari singen nan ito ra tuli saan saxi naxan fari, a naxa, "I baba nun i nga binya alogo i xa hɛrin nun siimaya xunkuyen sɔtɔ dunuɲa yi."
Dii fafane, ɛ nama ɛ diine raxɔlɔ. Koni ɛ e xuru, ɛ yi e maxadi Marigina kiraan xɔn.
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. A obediência filial é expressão de amor e temor a Deus.
Diine, ɛ sɔtɔ muxune fala xuiin suxu feen birin yi, amasɔtɔ na nan nafan Marigin ma.
N ma diina,
i fafe nɛma i xuru falane tiyɛ,
i tuli mati a ra,
i nama i ngaa kawandi falane beɲin.
E luxi nɛn
alo mangaya kɔmɔtina i xunna
alo ɲɛrɛna i kɔɛ i maxidi seen na.
Marakolonna lan yalunyaan ma
N ma diina,
i fafe a yamarine suxu,
i nama i nga xaranna rawolɛ ayi.
E sa i xaxinli habadan,
e bira i kɔɛ alo ɲɛrɛna.
E tima nɛn i yɛɛ ra i ya sigatine yi.
E i kantanma nɛn i ya xixɔnli,
i na keli, e yi i kawandi.
Amasɔtɔ yamarini itoe luxi nɛn
alo lɛnpuna,
xaranni ito findixi kɛnɛnna nan na.
I xuru falan naxan i sɔnna yitama i ra,
na i tima siimayaan kiraan nan xɔn.
Fe kolonna sɔtɔ fena
N ma diine,
ɛ n tan fafana maxuru falane ramɛ.
Ɛ liga ɛ yeren ma
alogo ɛ xa xaxilimayaan kolonna sɔtɔ.
N yi n ma fe kolon kɛndɛn so ɛ yii.
Ɛ nama n ma xaranna woli ayi.
N yi n baba konni waxatin naxan yi,
n nga n nafan nɛn han alo dii kedenna.
N baba yi n xaranma ikiini, a naxa,
"N ma falane ramɛ ki faɲi,
i n ma yamarine suxu, alogo i xa kisi.
Fekolonna nun xaxilimayaan fen,
i nama ɲinan n ma falane xɔn.
I nama ne sese xɔn beɲin.
I nama fekolonna rabeɲin,
a i kantanma nɛn,
a xa rafan i ma, a i ratangama nɛn.
Diine fafe nɛma e xuru falane tiyɛ
xaxilimane e tuli matima a ra nɛn.
Koni magele tiin na maxadi,
a mi na ramɛma.
Dii ɲɔrɛn ti kiraan xɔn naxan lanɲɛ a ma,
nayi hali a findi fonna ra, a mi kelɛ a xɔn.
Disciplina e consequências
A vara e a repreensão dão sabedoria. A Bíblia adverte sobre as consequências sérias da rebeldia e desonra aos pais.
Bosaan nun maxadi falane nan fe kolonna fima diin ma
koni diin naxan luxi a yɛtɛ ma,
na a nga rayagima nɛn.
Naxan a baba rayarabima,
a yi a nga kedi,
na kanna fama yagin nun yarabin nan na.
Muxun naxan yɛɛ yoma a baba ma,
naxan tondima a nga xuiin suxɛ,
xude xɔn xaxane a yɛɛne gema nɛn a kui,
dugane yi e don.
"Naxan na a baba bɔnbɔ hanma a nga, ɛ xa na kanna faxa."
Dii murutɛxina
Xa xɛmɛna nde dii xɛmɛ xalabanten murutɛxin sɔtɔ, a yi a li a mi a tuli matima a fafe nun a nga xuiin na, e bata kata e xa a xuru koni a mi e xuiin suxi, a fafe nun a nga xa a suxu, e yi a xali taan fonne fɛma taan so dɛɛn na. E yi a fala e xa, e naxa, "Nxɔ diini i ra, a xalabanten, a mɔn murutɛxi. A mi nxu xuiin suxuma. Sabaan nun dɔlɔn nan nafan a ma." Nayi, taan xɛmɛne birin a magɔlɔnma nɛn han a faxa. Ɛ xa fe ɲaxin ɲan ɛ tagi. Isirayila kaane na feen mɛma nɛn, e gaxu.
Naxan a fafe nun a nga rayarabima,
na lɛnpun tuma nɛn a lu dimini.
Ɛ tɔrɔne yisuxu ɛ yi, bayo Ala ɛ xuruma nɛn alo a diine. Diin mundun na naxan fafe mi a xuruma?
Koni xa diine hanma mamandenne kaɲa gilɛn naxanye yii, fɔ ne xa e Ala kolonna yita na kaɲa gilɛne nan singe ra, e yi e ɲɔxɔ lu e xɔn, e yi e fonne saran e wali faɲi fonne ra, bayo na nan nafan Ala ma.