Pular para o conteúdo
Publicidade

Obediência

Por Bíblia Online

A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.

Obedecer é melhor que sacrificar

Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.

Bita bəh mbaŋ wi bwa ntum Jisɔs chukuli a, "Buku kaŋaki i wɔkɔ num i Nyɔ, a kɔbi i mi.

Buku yɛiŋ gia yələ kabə fukuki i bəni, ayaka Kiŋ’waka ki Baiŋni Nyɔ nyaki i bəni ̀ wɔkɔki i wi, ki bɔŋ tɔbi a gia yələ ŋkɔŋ."

Na si Jisɔs nì waiŋ Nyɔ yakadəiŋ, bəŋgəkə ̀ wi nì yɛiŋki nì wi lani i wɔkɔki a i Nyɔ shəŋ. Yəmaka nì wi num mi num wi kpɛiŋ tsə bwili fwu, ka wi num dzəh yi mbɔiŋ i bəni ̀ wɔkɔki i wi. Ayaka mbɔiŋ wələ num wi kpamu.

Obedecer aos mandamentos de Cristo

Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.

Jisɔs kaka bəni bu Kiŋ’waka ki Baiŋni

Mbɛiŋ kabə kɔŋ mih, mbɛiŋ ni jîəki bənchi bəŋ,

Jisɔs chukuli i wi a, "Mi kabə kɔŋki mih, wi ni jîəki ndzaka wuŋ, Ba wuŋ ni kɔŋki wi, buku Ba wuŋ ni dzə i wi buku ni nɔki bəh wi.

Mbɛiŋ kîəki a i kɔŋki Nyɔ i jiəki bənchi bu, bənchi bu kɔkə ntiə,

Nsɛ́yiŋ yi shɔm, shɔ́m yibukumbɛiŋ kabə sakaki bukumbɛiŋ, bukumbɛiŋ ma ni kaŋaki nlwa widɔkɔ i Nyɔ nshiŋ. Bukumbɛiŋ nywâ na finə i wi, wi ni nyâ i bukumbɛiŋ, kɔm bukumbɛiŋ jiəki bənchi bu gia yindzɔŋni i wi.

Chaka kindzɔŋni bəh kichu

Jisɔs ka bikə a, "Akɔ kɔm mbɛiŋ bɔɔŋki mih a, Bah, Bah, mbɛiŋ gia mih dzakaki i mbɛiŋ a?

Kintasi ki Jisɔs i mi wi biəli Jisɔs

Jisɔs ka dzaka num i bəni bəchi a, "Mi wi nəŋki i num mi wuŋ, wi kaŋaki i nəiŋ gwu yi, i giŋ kintasi ki chɔkɔ bichi i biəliki mih.

Obedecer e praticar a Palavra

Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.

Kiə mbɛiŋ ma fwɔ̂kyiki gwu yimbɛiŋ i wɔkɔki a gia yi Nyɔ shəŋ. Mbɛiŋ ̂ki asi yi dzakaki.

Kiə mbɛiŋ ma fwɔ̂kyiki gwu yimbɛiŋ i wɔkɔki a gia yi Nyɔ shəŋ. Mbɛiŋ ̂ki asi yi dzakaki.

Ayakadəiŋ, mbɛiŋ nyâ gwu yimbɛiŋ i Nyɔ, mbɛiŋ bwâŋ ŋga bəh wi ni gɛiŋ i mbɛiŋ chɛiŋ.

Bênçãos da obediência

A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.

Yi a, na ndə wi bi bwiŋki nchi i bənchi bələ , kɔŋ nchi wiwɔ sɛiŋniki na dəiŋ, ka laniki bəni a bwîŋki yakadəiŋ , wəmaka mi bi numki mi wi nchiŋ i kintəəŋ ki ŋkuŋ bi bɛiŋ . Ayakalə, mi wi jiəki bənchi bələ, chu lani bəni a jîəki, wəmaka mi bi numki mi wimbum i kintəəŋ ki ŋkuŋ bi bɛiŋ .

Ayakadəiŋ, bwa nih bəŋ shɔm, mbɛiŋ nûm ndzɔŋ. Kiə fiɛŋ fidɔkɔ ma ̂ŋni mbɛiŋ kpaaa. Mbɛiŋ ̂mki nɔm wi Bah jɔbi wichi, kiə a nɔm mi fəki kɔm Bah kɔkə bi laka kilɔlɔ.

Yi num a asi mi wimu nì ləkə bəh fwu i Nyɔ yəmaka bəni bəduli num bəh chu, yi asi mi wimu nì wɔkɔ i Nyɔ ŋ’wɔkɔ wiwɔ Nyɔ dzɔ bəni bəduli a chəŋ i wi nshiŋ.

Nyɔ nì nya bənchi i a chu duki. Ayakalə, si chu duki akɔ a liŋ si kiŋkɔŋ ki Nyɔ ki kinduksi i bəni duki tsəki a ninshiŋ .

Submissão e consagração

Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.

Mbɛiŋ nyâ gwú yimbɛiŋ i Nyɔ

Bwa nih bəŋ, si Nyɔ wi kwasi nshɛiŋ i bukumbɛiŋ , mih kwuŋki kaŋ i mbɛiŋ a mbɛiŋ nyâ gwú yimbɛiŋ i Nyɔ ka biɛiŋ bi kiyɔŋni bi num biwɔm bi baiŋ num Nyɔ bum bi. Yələ dzəh yi chəŋ i mbɛiŋ i kɔksiki Nyɔ yɛiŋ .

Kiə mbɛiŋ ma bîəliki gia bəni fa kuku fəki. Mbɛiŋ bêe Nyɔ nyâki mbɛiŋ bəh biŋkwaka bimfiaŋ ka bi kwûŋni mbɛiŋ. Mbɛiŋ ka fəki yakadəiŋ, mbɛiŋ ka ni kiə i tsɛiŋ baiŋsi gia Nyɔ nəŋki, a num yindzɔŋni, num Nyɔ bum, yi ndzɔŋ i wi tsə bwili fwu.

Kiə mbɛiŋ ma ̂ki kiŋkpəŋ i na finə . Mbɛiŋ ̂mki nɔm wi Nyɔ jɔbi wichi bəh shɔm yi shilini.

Bəni bəchi ̀ nɔki biəli si Kiŋ’waka ki Nyɔ chusiki bwa Nyɔ.

Bukumbɛiŋ ̂kɔki i bəni ̀ kaŋaki ŋga bi sakani

Mi wichi kaŋaki i ̂kɔki i bəni ̀ kaŋaki ŋga bi sakani, kɔm ŋga bidɔkɔ kɔkə biə bi ka nyə i Nyɔ. I ̀ sakaki a jiə Nyɔ .

Bukumbɛiŋ ̂kɔki i bəni ̀ kaŋaki ŋga bi sakani

Mi wichi kaŋaki i ̂kɔki i bəni ̀ kaŋaki ŋga bi sakani, kɔm ŋga bidɔkɔ kɔkə biə bi ka nyə i Nyɔ. I ̀ sakaki a jiə Nyɔ . Yi yi num a, mi wi chusiki gwu i ləkəki bəh fwu i bəni ̀ kaŋaki ŋga bi sakani, yaka wəmaka chusiki num i bəni ̀ a jiə Nyɔ . Ayaka i bəni ̀ chusiki fwu wi ləkəli bɔɔŋki num ŋgəkə i gwu yibɔ .

Nyɔ ka bum, mih ni dzəki i mbɛiŋ wɔkɔ ndzɔŋni, shɔm yiŋ i mbɛiŋ kintəəŋ.

mi wichi ni dzakaki bəh dzaka ki a,

Jisɔs Klistus Bah.

Jɔbi yakadəiŋ,

kiŋkɔkni ni tsəki i Nyɔ Ba.

Mbɛiŋ ̂kɔki i Nyɔ ka bwa bu. Kiə mbɛiŋ ma chu ̂ki gia bîəli si nyam yimbɛiŋ yi gwu nəŋki asi mbɛiŋ nì fəki jɔbi mbɛiŋ nì kɛiŋki i jisi .

Wi chukuli a, "nyaka a,

̂ŋki Bah Nyɔ wa bəh shɔm ya yichi,

nyâ gwu ya yichi i wi,

̂mki i wi bəh ŋga bia bichi,

jîə mfi bia bichi i wi ,

̂ŋki mi wi kɔmsi i kpəŋ asi kɔŋki gwu ya."

Kɔŋ bəmbaiŋni ba

Ayakalə, mih fukuki i mbɛiŋ bələ mbɛiŋ wɔkɔliki gia mih dzakaki a, mbɛiŋ ̂ŋki bəni ̀ baiŋŋki mbɛiŋ, mbɛiŋ ̂ki num gia yindzɔŋni i ̀ baiŋŋki mbɛiŋ. Mbɛiŋ tsâ a Nyɔ faaŋ kimbɔiŋsi i bəni ̀ tsaki a lɔiŋ kwaki mbɛiŋ, mbɛiŋ chu tsâ i ̀ chəbsiki mbɛiŋ.

A nì ka saiŋbwili dəkə mbɛiŋ mih. A nì saiŋbwili mih mbɛiŋ, bwili jiə a mbɛiŋ tsə̂ nûmki ka chá yi wumki mintam, mintam bi tsə kaa . Mbɛiŋ kabə fəki , ma na finə fiə mbɛiŋ bikə i Ba wuŋ, i yɛli wuŋ wi ni nya i mbɛiŋ.

Seja o primeiro