Pular para o conteúdo
Publicidade

Obediência

Por Bíblia Online

A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.

Obedecer é melhor que sacrificar

Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.

Bita ŋgoo yi booŋ ba ntuŋ ba Jiso chvuu , "Bee kɛme ki be yû nyu Nyo le, nyume a muh le .

Bee le be yɛŋ mwɛɛ munɛ le, bee mo be tu be sɛŋe bamii le, Kiyo ki Yuude kì Nyo nyaa bamii ba yuge wu le ki toone mwɛɛ munɛ le nchiɛɛŋ."

Mo no Jiso ̀ bee Mwa Nyo noo, baŋgɛ ba wu ̀ yɛne ̀ ge wu yɛyɛ ki wu yûge gɛh nyu Nyo le. Fifiɛɛ wu nyume muh wù kooji wu gɛɛne wu mɛɛse, ki wu nyû je yi mbvusɛ bamii ba yuge wu le. Mbvusɛ wunɛ le wu kage .

Obedecer aos mandamentos de Cristo

Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.

Jiso ka bamii be Kiyo ki Yuude

bɛŋ koŋe , bɛŋ ̂ɛde banchi baŋ,

Jiso chvuu wu le , "muh koŋe , tu wu lé wu ̂ɛde njɛme waŋ, Chii lé wu kôŋe wu, besa Chii le be ge be to wu le bee chee besa bo.

Bɛŋ kêe ki besabɛŋ koŋe Nyo le ki bee ̂ɛde banchi be, banchi be nyu bvujijɛ ,

Nsáa yaŋ yi shɛ́ŋ, muntele mwesa besabɛŋ le njɛ mu sage bee sɛŋ, bee kɛme faaŋ a Nyo fwe . besabɛŋ lɛge mo nyu la a wu le, tu wu lé wu nyâ bee le, nje besabɛŋ gɛɛde banchi be bee gee fiɛɛ fì ye jôŋe wu.

Kinche ki joŋe kì befe

Jiso mo wu biih , "Le nje la fi bɛŋ tɛŋe , Tada, Tada, bɛŋ gee fiɛɛ fì njɛme bɛŋ le ?

Kintaaŋ ki muh wù bii Jiso le

Jiso mo wu jɛmɛ bamii le bachii , "Muh goone ki wù nyu muh waŋ, tu wù kɛme ki wu fâŋ kikwɛɛ ke, wu tûude kintaaŋ ke aju achii wu bii mɛne.

Obedecer e praticar a Palavra

Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.

Keefɛ bɛŋ ̂ɛde bikwɛɛ biɛna ki bɛŋ yûge gɛh lo yi Nyo maa . Bɛŋ gêe no yi duu.

Keefɛ bɛŋ ̂ɛde bikwɛɛ biɛna ki bɛŋ yûge gɛh lo yi Nyo maa . Bɛŋ gêe no yi duu.

Noo, bɛŋ nyâ bikwɛɛ biɛna Nyo le, bɛŋ ̂ɛŋ bɛŋ sô bikaa debele le wu ̂ɛ lo a bɛŋ jiŋ.

Bênçãos da obediência

A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.

Fi mo fi nyu le yɛɛŋ wù bwɛɛdɛ nchi wumu a banchi banɛ le, wuwɛɛ nchi mo nyu wù shige nɛɛ , wu tu wu yɛyi bamii bo bwɛ̂ɛyi noo, tu mwɛdɛ lé wu gê wù nyu muh wù shige antɛnɛɛ a bvunfoŋ bvù fɛwe. Geenɛ muh wù gɛɛde banchi banɛ, wu ka yɛyi bamii bo ̂ɛde, tu mwɛdɛ lé wu gê wù nyu muh wù baaŋ antɛnɛɛ a bvunfoŋ bvù fɛwe.

Noo booŋ ba bwɛɛŋ ba le shɛ́ŋ yaŋ, bɛŋ ̂me bɛŋ tɛɛme. Keefɛ fiɛɛ shîŋshɛ lo bɛŋ . Bɛŋ nyâ ye yene yichii yi lɛme chi Tada le segechii. Bɛŋ kêe lɛme chì muh gee nje Tada le chi gê chi ̂achiji .

Fì le gɛh no muh wu mumwaa ̀ tɛmɛ kikwɛɛ Nyo finɛ ge bamii ba duude mo bo tu bo nyu wa bamii ba befe, le gɛh no muh wu mumwaa ̀ yu Nyo le, fi ge Nyo nyu wu to wu jo bamii ba duude bo le chaaŋ a wu jii.

Nyo ̀ nya banchi ki bo ge bimbefɛ duu. Geenɛ, no bimbefɛ duude le no kiŋkoŋɛ ki Nyo duude bamii le fede lo.

Submissão e consagração

Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.

Bɛŋ nya bikwɛɛ biɛna Nyo le

Booŋ ba bwɛɛŋ, no Nyo le wu koo wa yii besabɛŋ le, mo ŋkude chiaaŋ bɛŋ nyâ bikwɛɛ biɛna Nyo le njɛ mwɛɛ mu kintanyɛ mù baaŋ yu mù yuude Nyo bɛɛŋ. Finɛ fiɛɛ le je yì kooji bɛŋ le ki bɛŋ bûune Nyo yu.

Keefɛ bɛŋ bîi mwɛɛ mù bamii ba yi nshɛŋ le fɛnɛ gee . Bɛŋ chîNyo nyâa bɛŋ baŋkwajɛ bafɛŋ, bo kuse bɛŋ. bɛŋ gee noo, bɛŋ mo bɛŋ ̂ɛ ki bɛŋ tâa bɛŋ kêe fiɛɛ fì Nyo goone, nyu fi fì joŋe, Nyo nyu wu bɛɛŋ fi le, fi joŋe wu le fi gɛɛne fi mɛɛsɛ.

Keefɛ bɛŋ ̂ɛyi yi fiɛɛ le . Bɛŋ ̂ne lɛme chi Nyo segechii muntele mwɛna mù yufe.

Bamii bachii ba chee bo bii no Kiyo ki Nyo duunyi le booŋ ba Nyo.

Besabɛŋ yûge bamii ba kɛme bvuŋga bvu nchi le

Muh wuchii kɛme ki wu yûge bamii ba kɛme bvuŋga bvu nchi le, nje bvuŋga nyu yu njɛ bvu ja Nyo le sɛŋ . Bobaa bo sage gɛle Nyo bo.

Besabɛŋ yûge bamii ba kɛme bvuŋga bvu nchi le

Muh wuchii kɛme ki wu yûge bamii ba kɛme bvuŋga bvu nchi le, nje bvuŋga nyu yu njɛ bvu ja Nyo le sɛŋ . Bobaa bo sage gɛle Nyo bo. Fi mo nyume muh duunyi kikwɛɛ ki tɛmɛ bamii ba kɛme bvuŋga bvu nchi le, tu mwɛdɛ duunyi gɛh nyu bamii ba gɛle Nyo le. Bamii ba duunyi kikwɛɛ kì tɛmɛ tɛŋe nyu ŋgɛ yi bikwɛɛ biboo le.

wu Nyo le wu bɛɛŋ, ŋge ndoo ntoo a bɛŋ le n’yûge njoŋ, fitele fiaŋ jiɛɛ lo a bɛŋ ntɛnɛɛ.

muh wuchii ̂me jwe we Jiso Kletu le Tada.

Bo doo bo gee noo mbɛɛŋsɛ ̂ɛne Nyo wù Chiji le.

Bɛŋ yûge Nyo le njɛ booŋ be. Keefɛ bɛŋ ka bɛŋ gêe mwɛɛ mù nyaŋ yi ye goone no bɛŋ ̀ shee bɛŋ gee sege bɛŋ ̀ baaŋ kijibɛ le .

Wu chvuu , "Ba le ba saŋ ,

Wo kôŋe Tada Nyo wo fitele fiuŋ fichii,

wo nyâ kikwɛɛ kuŋ wu le kichii,

wo ̂ne wu le bvuŋga bwuŋ bvuchii,

wo ̂ɛde bvufee bwuŋ bvuchii ye ye le,

wo ka wo kôŋe muh wù le mbebe yo le gɛh no wo koŋe kikwɛɛ kuŋ."

Muh kôŋe muh we wu kimbanɛ

Geenɛ, njɛme bɛŋ banɛ ba yuge fiɛɛ fì njɛme le, bɛŋ kôŋe bamii bena ba kimbanɛ, bɛŋ gêe nyu mwɛɛ mù njoŋe baa bò banɛ bɛŋ le. Bɛŋ ̂ge Nyo nôŋ nyu kimbonɛ yi bamii ba buune loŋ tô bɛŋ le, bɛŋ ka bûune bamii ba nyuse bɛŋ le.

̀ cha bɛŋ . Le wù ̀ cha bɛŋ, mbaa bɛŋ ŋgɛɛ bɛŋ nyûme njɛ chɛ́ yì yune muntaŋ, muntaŋ mù lé mu ̂ gɛh mu nyû yu. bɛŋ gee noo, mo nyu la fì bɛŋ biide Chii le a jee chaŋ le tu wu lé wu nyâ bɛŋ le.

Seja o primeiro