Obediência
A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.
Obedecer é melhor que sacrificar
Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.
தத: பிதரோந்யப்ரேரிதாஸ்�ச ப்ரத்யவத�ந் மாநுஷஸ்யாஜ்ஞாக்�ரஹணாத்� ஈஸ்�வரஸ்யாஜ்ஞாக்�ரஹணம் அஸ்மாகமுசிதம்|
ஏதஸ்மிந் வயமபி ஸாக்ஷிண ஆஸ்மஹே, தத் கேவலம்ʼ நஹி, ஈஸ்�வர ஆஜ்ஞாக்�ராஹிப்��யோ யம்ʼ பவித்ரம் ஆத்மநம்ʼ த�த்தவாந் ஸோபி ஸாக்ஷ்யஸ்தி|
யத்�யபி புத்ரோ(அ)ப��வத் ததா�பி யைரக்லிஸ்�யத தைராஜ்ஞாக்�ரஹணம் அஸி�க்ஷத|
இத்த�ம்ʼ ஸித்�தீ��பூ��ய நிஜாஜ்ஞாக்�ராஹிணாம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம் அநந்தபரித்ராணஸ்ய காரணஸ்வரூபோ (அ)ப��வத்|
Obedecer aos mandamentos de Cristo
Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.
யதி� மயி ப்ரீயத்��வே தர்ஹி மமாஜ்ஞா: ஸமாசரத|
ததோ யீஸு�: ப்ரத்யுதி�தவாந், யோ ஜநோ மயி ப்ரீயதே ஸ மமாஜ்ஞா அபி க்�ருʼஹ்லாதி, தேந மம பிதாபி தஸ்மிந் ப்ரேஷ்யதே, ஆவாஞ்ச தந்நிகடமாக�த்ய தேந ஸஹ நிவத்ஸ்யாவ:|
யத ஈஸ்�வரே யத் ப்ரேம தத் ததீ�யாஜ்ஞாபாலநேநாஸ்மாபி��: ப்ரகாஸ�யிதவ்யம்ʼ, தஸ்யாஜ்ஞாஸ்�ச கடோ�ரா ந ப��வந்தி|
ஹே ப்ரியதமா:, அஸ்மத�ந்த:கரணம்ʼ யத்�யஸ்மாந் ந தூ�ஷயதி தர்ஹி வயம் ஈஸ்�வரஸ்ய ஸாக்ஷாத் ப்ரதிபா��ந்விதா ப��வாம:|
யச்ச ப்ரார்த�யாமஹே தத் தஸ்மாத் ப்ராப்நும:, யதோ வயம்ʼ தஸ்யாஜ்ஞா: பாலயாமஸ்தஸ்ய ஸாக்ஷாத் துஷ்டிஜநகம் ஆசாரம்ʼ குர்ம்மஸ்�ச|
அபரஞ்ச மமாஜ்ஞாநுரூபம்ʼ நாசரித்வா குதோ மாம்ʼ ப்ரபோ�� ப்ரபோ�� இதி வத�த�?
அபரம்ʼ ஸ ஸர்வ்வாநுவாச, கஸ்�சித்� யதி� மம பஸ்�சாத்� க�ந்தும்ʼ வாஞ்ச�தி தர்ஹி ஸ ஸ்வம்ʼ தா�ம்யது, தி�நே தி�நே க்ருஸ�ம்ʼ க்�ருʼஹீத்வா ச மம பஸ்�சாதா�க�ச்ச�து|
Obedecer e praticar a Palavra
Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.
அபரஞ்ச யூயம்ʼ கேவலம் ஆத்மவஞ்சயிதாரோ வாக்யஸ்ய ஸ்�ரோதாரோ ந ப��வத கிந்து வாக்யஸ்ய கர்ம்மகாரிணோ ப��வத|
அபரஞ்ச யூயம்ʼ கேவலம் ஆத்மவஞ்சயிதாரோ வாக்யஸ்ய ஸ்�ரோதாரோ ந ப��வத கிந்து வாக்யஸ்ய கர்ம்மகாரிணோ ப��வத|
அதஏவ யூயம் ஈஸ்�வரஸ்ய வஸ்�யா ப��வத ஸ�யதாநம்ʼ ஸம்ʼருந்த�� தேந ஸ யுஷ்மத்த: பலாயிஷ்யதே|
Bênçãos da obediência
A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.
தஸ்மாத் யோ ஜந ஏதாஸாம் ஆஜ்ஞாநாம் அதிக்ஷுத்�ராம் ஏகாஜ்ஞாமபீ லம்ʼக��தே மநுஜாம்ʼஞ்ச ததை�வ ஸி�க்ஷயதி, ஸ ஸ்வர்கீ�யராஜ்யே ஸர்வ்வேப்��ய: க்ஷுத்�ரத்வேந விக்�யாஸ்யதே, கிந்து யோ ஜநஸ்தாம்ʼ பாலயதி, ததை�வ ஸி�க்ஷயதி ச, ஸ ஸ்வர்கீ�யராஜ்யே ப்ரதா��நத்வேந விக்�யாஸ்யதே|
அதோ ஹே மம ப்ரியப்��ராதர:; யூயம்ʼ ஸுஸ்தி�ரா நிஸ்�சலாஸ்�ச ப��வத ப்ரபோ��: ஸேவாயாம்ʼ யுஷ்மாகம்ʼ பரிஸ்�ரமோ நிஷ்ப�லோ ந ப��விஷ்யதீதி ஜ்ஞாத்வா ப்ரபோ��: கார்ய்யே ஸதா� தத்பரா ப��வத|
அபரம் ஏகஸ்ய ஜநஸ்யாஜ்ஞாலங்க��நாத்� யதா� ப�ஹவோ (அ)பராதி��நோ ஜாதாஸ்தத்�வத்� ஏகஸ்யாஜ்ஞாசரணாத்� ப�ஹவ: ஸபுண்யீக்ருʼதா ப��வந்தி|
அதி��கந்து வ்யவஸ்தா�க�மநாத்� அபராத��ஸ்ய பா�ஹுல்யம்ʼ ஜாதம்ʼ கிந்து யத்ர பாபஸ்ய பா�ஹுல்யம்ʼ தத்ரைவ தஸ்மாத்� அநுக்�ரஹஸ்ய பா�ஹுல்யம் அப��வத்|
Submissão e consagração
Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.
ஹே ப்��ராதர ஈஸ்�வரஸ்ய க்ருʼபயாஹம்ʼ யுஷ்மாந் விநயே யூயம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ�ரீரம்ʼ ஸஜீவம்ʼ பவித்ரம்ʼ க்�ராஹ்யம்ʼ ப�லிம் ஈஸ்�வரமுத்�தி�ஸ்�ய ஸமுத்ஸ்ருʼஜத, ஏஷா ஸேவா யுஷ்மாகம்ʼ யோக்�யா|
அபரம்ʼ யூயம்ʼ ஸாம்ʼஸாரிகா இவ மாசரத, கிந்து ஸ்வம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ்வபா��வம்ʼ பராவர்த்ய நூதநாசாரிணோ ப��வத, தத ஈஸ்�வரஸ்ய நிதே�ஸ�: கீத்�ருʼக்� உத்தமோ க்�ரஹணீய: ஸம்பூர்ணஸ்�சேதி யுஷ்மாபி��ரநுபா��விஷ்யதே|
ததா� கார்ய்யே நிராலஸ்யா மநஸி ச ஸோத்�யோகா�: ஸந்த: ப்ரபு��ம்ʼ ஸேவத்��வம்|
யதோ யாவந்தோ லோகா ஈஸ்�வரஸ்யாத்மநாக்ருʼஷ்யந்தே தே ஸர்வ்வ ஈஸ்�வரஸ்ய ஸந்தாநா ப��வந்தி|
யுஷ்மாகம் ஏகைகஜந: ஸா�ஸநபத�ஸ்ய நிக்��நோ ப��வது யதோ யாநி ஸா�ஸநபதா�நி ஸந்தி தாநி ஸர்வ்வாணீஸ்�வரேண ஸ்தா�பிதாநி; ஈஸ்�வரம்ʼ விநா பத�ஸ்தா�பநம்ʼ ந ப��வதி|
யுஷ்மாகம் ஏகைகஜந: ஸா�ஸநபத�ஸ்ய நிக்��நோ ப��வது யதோ யாநி ஸா�ஸநபதா�நி ஸந்தி தாநி ஸர்வ்வாணீஸ்�வரேண ஸ்தா�பிதாநி; ஈஸ்�வரம்ʼ விநா பத�ஸ்தா�பநம்ʼ ந ப��வதி|
இதி ஹேதோ: ஸா�ஸநபத�ஸ்ய யத் ப்ராதிகூல்யம்ʼ தத்� ஈஸ்�வரீயநிரூபணஸ்ய ப்ராதிகூல்யமேவ; அபரம்ʼ யே ப்ராதிகூல்யம் ஆசரந்தி தே ஸ்வேஷாம்ʼ ஸமுசிதம்ʼ த�ண்ட�ம்ʼ ஸ்வயமேவ க��டயந்தே|
தத�ர்த�ம்ʼ யூயம்ʼ மத்க்ருʼத ஈஸ்�வராய ப்ரார்த�யமாணா யதத்��வம்ʼ தேநாஹம் ஈஸ்�வரேச்ச�யா ஸாநந்த�ம்ʼ யுஷ்மத்ஸமீபம்ʼ க�த்வா யுஷ்மாபி��: ஸஹித: ப்ராணாந் ஆப்யாயிதும்ʼ பாரயிஷ்யாமி|
தாதஸ்தே�ஸ்�வரஸ்ய மஹிம்நே ச யீஸு�க்�ரீஷ்ட: ப்ரபு��ரிதி ஜிஹ்வாபி��: ஸ்வீகர்த்தவ்யம்ʼ|
அபரம்ʼ பூர்வ்வீயாஜ்ஞாநதாவஸ்தா�யா: குத்ஸிதாபி��லாஷாணாம்ʼ யோக்�யம் ஆசாரம்ʼ ந குர்வ்வந்தோ யுஷ்மதா�ஹ்வாநகாரீ யதா� பவித்ரோ (அ)ஸ்தி
தத: ஸோவத�த், த்வம்ʼ ஸர்வ்வாந்த:கரணை: ஸர்வ்வப்ராணை: ஸர்வ்வஸ�க்திபி��: ஸர்வ்வசித்தைஸ்�ச ப்ரபௌ�� பரமேஸ்�வரே ப்ரேம குரு, ஸமீபவாஸிநி ஸ்வவத் ப்ரேம குரு ச|
ஹே ஸ்�ரோதாரோ யுஷ்மப்��யமஹம்ʼ கத�யாமி, யூயம்ʼ ஸ�த்ருஷு ப்ரீயத்��வம்ʼ யே ச யுஷ்மாந் த்�விஷந்தி தேஷாமபி ஹிதம்ʼ குருத|
யே ச யுஷ்மாந் ஸ�பந்தி தேப்��ய ஆஸி�ஷம்ʼ த�த்த யே ச யுஷ்மாந் அவமந்யந்தே தேஷாம்ʼ மங்க�லம்ʼ ப்ரார்த�யத்��வம்ʼ|
யூயம்ʼ மாம்ʼ ரோசிதவந்த இதி ந, கிந்த்வஹமேவ யுஷ்மாந் ரோசிதவாந் யூயம்ʼ க�த்வா யதா� ப�லாந்யுத்பாத�யத� தாநி ப�லாநி சாக்ஷயாணி ப��வந்தி, தத�ர்த�ம்ʼ யுஷ்மாந் ந்யஜுநஜம்ʼ தஸ்மாந் மம நாம ப்ரோச்ய பிதரம்ʼ யத் கிஞ்சித்� யாசிஷ்யத்��வே ததே�வ ஸ யுஷ்மப்��யம்ʼ தா�ஸ்யதி|