Publicidade

Obediência

Por Bíblia Online

A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.

Obedecer é melhor que sacrificar

Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.

Men Samuel svarade:

"Har Herren (Jahveh) lika stort behag i brännoffer och offer

som till att man lyssnar till Herrens (Jahvehs) röst?

Se, lydnad är bättre än offer

och att lyssna (och göra) än det feta av baggar.

svarade Petrus och de andra apostlarna: "Vi måste lyda Gud mer än människor.

Vi är vittnen till detta, vi och den helige Ande som Gud har gett till dem som lyder honom."

Fastän han var son [Guds Son, med privilegier och rättigheter], fick han lära sig lydnad genom sitt lidande. När han slutfört allt (blivit fullkomnad) blev han källan (ursprunget) till evig frälsning (räddning, befrielse, helande) för alla som lyder honom,

Obedecer aos mandamentos de Cristo

Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.

Om ni älskar mig [osjälviskt utgivande], kommer ni att hålla mina bud.

Jesus svarade honom: "Om någon älskar mig håller han mitt ord (min undervisning) och min Fader ska älska honom, och vi ska komma till honom och bo (ta vår boning, låta vårt hem bli) i honom.

För detta är att älska Gud att vi håller hans bud.

Hans bud är inte tunga (ingen börda, tynger inte ner) [Matt 11:30],

Mina älskade, om vårt hjärta inte fördömer (inte skulle anklaga) oss har vi frimodighet inför (gentemot gr. pros) Gud [en öppen kommunikation med honom, se även 1 Joh 4:17; 5:14; Heb 10:19], och vad vi än skulle fråga efter, det får vi [tar vi villigt och aktivt emot] av honom, eftersom vi [hela tiden] håller fast vid (bevarar, skyddar) hans bud (instruktioner) och [alltid] gör det som är välbehagligt inför honom (i hans åsyn/ögon gr. enopion autou).

4 (av 4) Två hus

Varför kallar ni mig för Herre, herreutan att göra det jag säger? [Upprepningen av herre, indikerar att man verkligen trodde att man gjorde Guds vilja.]

Att mista livet, men ändå vinna det

Sedan sa Jesus till alla [lärjungarna och folkskaran, se Mark 8:34]:

"Om någon vill följa (bakom) mig

ska han förneka (tillbakavisa; säga nej till; avstå från) sig själv [sin egen agenda]

och dagligen ta upp sitt kors

och följa mig (vara/med mig vägen) [bli min lärjunge].

[Sist i versen har grekiskan ett annat ord för att följa (nämligen akoloutheo) vars innebörd är att samma väg som eller att vandra tillsammans vägen med. Bokstaven a kommer från grekiskans Alpha (den första) och står som prefix i betydelsen utan(ofta i samband med försakelse och umbäranden), men även som en förkortning av hama (ett adverb som betecknar nära anknytning men också förekommer i betydelsen förening och utgörandet av en enhet). Jesu lärjunge måste lämna sitt eget, vandra i Mästarens fotspår och följa hans exempel i allt ja, även vara beredd att lida och för hans skull.]

Obedecer e praticar a Palavra

Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.

Men var (bli) ordets (gr. logos) görare och inte bara dess hörare [Guds ord lästes ofta högt, se 2 Kor 3:14; Upp 1:3], annars missbedömer (bedrar) ni er själva! [Börja praktisera budskapet, gör som det står, annars resonerar ni ett vilseförande sätt mot sanningen.]

Men var (bli) ordets (gr. logos) görare och inte bara dess hörare [Guds ord lästes ofta högt, se 2 Kor 3:14; Upp 1:3], annars missbedömer (bedrar) ni er själva! [Börja praktisera budskapet, gör som det står, annars resonerar ni ett vilseförande sätt mot sanningen.]

Underordna er därför Gud [ställ er frivilligt och en gång under hans befäl] stå emot (ta ställning i fasthet mot) djävulen [den som fram och tillbaka kastar anklagelser, smädar och baktalar],

ska han (kommer han att) fly [bort] från er. [1 Pet 5:9]

Låt inte denna skrift med undervisning (hebr. Torah) [denna instruktionsbok]

lämna din mun.

Begrunda (reflektera över) den [upprepa den lågmält för dig själv] både dag och natt

att du noga beaktar och följer (vakar över; ser till att göra) allt som är skrivet i den

för ska du lyckas (ordagrant: rusa fram)

din väg

och du kan agera vist [med insikt och förstånd och ha framgång].

[Vers 7-8 har flera parallella uttryck. Verben hör (hebr. shamar) och gör (hebr. asah) upprepas i varje vers. Hebreiskan har inte ordet "och" mellan dessa ord, vilket knyter dem ännu tätare tillsammans som en enhet att "beakta följa". Höger/vänster hör ihop med dag/natt och "vart du än går" hör ihop med "din väg". Begrunda (hebr. hagah) innebär att mumla och tala för sig själv i en låg ton, se även Ps 1:2. Rent språkligt skulle ordet "meditera" kunna användas, men eftersom det ofta förknippas med österländsk religion är det viktigt att lyfta fram Skriftens uppmaning att enbart livnära sig Guds ord, se Jes 55:1-3; Joh 6:27, 35.]

Låt inte denna skrift med undervisning (hebr. Torah) [denna instruktionsbok]

lämna din mun.

Begrunda (reflektera över) den [upprepa den lågmält för dig själv] både dag och natt

att du noga beaktar och följer (vakar över; ser till att göra) allt som är skrivet i den

för ska du lyckas (ordagrant: rusa fram)

din väg

och du kan agera vist [med insikt och förstånd och ha framgång].

[Vers 7-8 har flera parallella uttryck. Verben hör (hebr. shamar) och gör (hebr. asah) upprepas i varje vers. Hebreiskan har inte ordet "och" mellan dessa ord, vilket knyter dem ännu tätare tillsammans som en enhet att "beakta följa". Höger/vänster hör ihop med dag/natt och "vart du än går" hör ihop med "din väg". Begrunda (hebr. hagah) innebär att mumla och tala för sig själv i en låg ton, se även Ps 1:2. Rent språkligt skulle ordet "meditera" kunna användas, men eftersom det ofta förknippas med österländsk religion är det viktigt att lyfta fram Skriftens uppmaning att enbart livnära sig Guds ord, se Jes 55:1-3; Joh 6:27, 35.]

Varning för äktenskapsbrott

Min son (mitt barn, min vän), bevara din fars bud (tydliga befallningar hebr. mitsvah) [givna från Gud]

och förkasta (lämna, överge) inte din mors undervisning (hebr. Torah) [från Guds ord].

Den som tar emot tillrättavisning befinner sig livets stig (välkända, upptrampade gångväg),

men den som nonchalerar tillrättavisning går vilse.

Bênçãos da obediência

A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.

Välsignelser

Och det ska ske, om du lyssnar uppmärksamt Herrens (Jahvehs) din Guds (Elohims) röst, att du håller (vaktar, skyddar) alla hans befallningar (de tydliga budorden hebr. mitzvot) som jag befaller (hebr. tsavah) dig denna dag, för att Herren (Jahveh) din Gud (Elohim) ska sätta dig högt över alla folk jorden.

Åh, att de alltid hade sådana hjärtan att de vördar mig och håller (vaktar, skyddar, bevarar) mina budord (tydliga befallningar) att det går väl för dem och för deras söner för evigt!"

Ni ska vandra alla vägar som Herren er Gud (Jahveh Elohim) befallt er att ni får leva och att det går er väl och ni ska leva länge (ordagrant: förlänga era dagar) i landet som ni ska besätta.

Den som upphäver (tar bort) även det minsta av dessa bud (instruktioner) och lär människor att göra likadant, ska räknas som den minste i himmelriket (himlarnas kungarike). Men den som håller dessa bud och lär andra att också göra det, ska kallas stor i himmelriket.

AVSLUTNING (15:58-16:24)
Uppmaning

Var alltså stillasittande (säkert positionerade; stadiga, fasta; "bänkade" gr. hedraios) och orubbliga (oflyttbara, obevekliga) [i tron uppståndelsen av de döda], mina älskade syskon (bröder och systrar i tron), alltid överflödande [2 Kor 9:8] i Herrens verk (gärning) [arbeta/agera alltid hängivet för honom], medvetna om att er möda inte är förgäves i Herren.

[Adjektivet hedraios kommer från hedra som är det grekiska ordet för stol, bänk, säte, tron, plats, bas och boning och från hezomai som betyder "jag sitter". I versens inledning uppmanar Paulus till att inta en fast position omöjlig att rubba.]

Liksom en enda människas olydnad (ovilja att lyssna och lyda) gjorde de många till syndare,

skulle en endas lydnad göra de många rättfärdiga.

Lagen kom dessutom in (sköts in obemärkt) [bara] för att överträdelsen skulle bli större.

[Den uppenbarar synd.]

Men där synden blev större,

där har nåden (Guds oförtjänta favör och kraft) flödat över (blivit ännu större).

Submissão e consagração

Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.

Bli förvandlade inifrån och ut!

Jag ber er därför [står enträget vid er sida, uppmuntrar och förmanar er grund av Guds nåd, se Rom 11:30-32], mina syskon (bröder och systrar i tron) vid Guds barmhärtighet (medkänslor) [plural], att frambära (ställa fram) era kroppar som ett levande (livslångt) [och] heligt offer som behagar Gud. Detta är er andliga (ordagrant: rimliga, rationella, förnuftiga gr. logikos) [gudomligt inspirerade] tjänst [gudstjänst, tempeltjänst, tillbedjan]. [Att överlämna och helga sin kropp åt Gud är en logisk följd av att den är ett Guds tempel, se 1 Kor 6:19.]

Och anpassa er inte (låt er inte formas)

efter den här tidsåldern [identifiera er inte med detta världssystems yttre uttryck, mönster och ideologier],

utan låt er förvandlas (förnyas inifrån; inta en helt ny form)

genom sinnets (era tankars) förnyelse [Ef 4:22-24],

att ni kan pröva (undersöka, analysera, urskilja och sedan avgöra) vad som är Guds vilja [fullständiga önskan, plan och syfte]:

det som är gott

och välbehagligt

och fullkomligt.

[Här används grekiskans starkaste ord för förvandling, metamorpho. Samma ord beskriver Jesu förvandling förklaringsberget, se Mark 9:2-3. Metamorfos är inom biologin den process som inträder när ett ägg utvecklas till en larv som förpuppas och sedan förvandlas till en fjäril. En lika stor förändring sker med våra tankar när de förnyas!]

Den [utgivande kärleken, se vers 9] gör att ni inte slappnar av i er iver

när ni brinnande i anden [hela tiden] tjänar Herren,

Barnaskapets ande

För alla som leds (drivs) av Guds Ande är Guds söner (barn).

Praktisk kristendom i samhället
Var en god medborgare

Varje människa ska underordna sig den överhet (högre auktoriteter) hon har över sig. Det finns ingen auktoritet [i himlen eller jorden] som inte är av Gud [som inte har fått hans tillåtelse att komma till makten], och den som finns är tillsatt av Gud.

[Många judar tolkade budet mot en utländsk kung i 5 Mos 17:15 som en ursäkt för att inte lyda den romerska staten och betala skatt. Jesus besvarar tydligt frågan om det var rätt att betala skatt eller inte genom att säga "Ge Caesar det som tillhör Caesar, och Gud det som tillhör Gud", se Matt 22:17-21. Efter floden gav Gud människan auktoritet att döma i rättsliga frågor och straffa förbrytare, se 1 Mos 9:5-6. När Pilatus säger till Jesus att han har makt att frisläppa eller korsfästa svarar Jesus honom att han inte skulle ha någon makt om den inte var given från ovan, se Joh 19:10-11. Gud använde t.ex. den persiske kungen Kyros för att utföra Guds vilja, se Jes 44:28.

Det är värt att notera att Paulus uppmanar de troende att underordna sig en pass korrupt regim som den romerska. Detta innebär inte att Paulus blundar för den orättfärdighet som finns omkring honom utan man måste se detta i ljuset av vad som skulle hända om det inte fanns någon centralmakt och inga civilrättsliga lagar alls. skulle anarki råda och den svage skulle bli fullständigt rättslös.]

Praktisk kristendom i samhället
Var en god medborgare

Varje människa ska underordna sig den överhet (högre auktoriteter) hon har över sig. Det finns ingen auktoritet [i himlen eller jorden] som inte är av Gud [som inte har fått hans tillåtelse att komma till makten], och den som finns är tillsatt av Gud.

[Många judar tolkade budet mot en utländsk kung i 5 Mos 17:15 som en ursäkt för att inte lyda den romerska staten och betala skatt. Jesus besvarar tydligt frågan om det var rätt att betala skatt eller inte genom att säga "Ge Caesar det som tillhör Caesar, och Gud det som tillhör Gud", se Matt 22:17-21. Efter floden gav Gud människan auktoritet att döma i rättsliga frågor och straffa förbrytare, se 1 Mos 9:5-6. När Pilatus säger till Jesus att han har makt att frisläppa eller korsfästa svarar Jesus honom att han inte skulle ha någon makt om den inte var given från ovan, se Joh 19:10-11. Gud använde t.ex. den persiske kungen Kyros för att utföra Guds vilja, se Jes 44:28.

Det är värt att notera att Paulus uppmanar de troende att underordna sig en pass korrupt regim som den romerska. Detta innebär inte att Paulus blundar för den orättfärdighet som finns omkring honom utan man måste se detta i ljuset av vad som skulle hända om det inte fanns någon centralmakt och inga civilrättsliga lagar alls. skulle anarki råda och den svage skulle bli fullständigt rättslös.]

Den som motsätter sig överheten går därför emot Guds ordning, och de som gör drar domen över sig själva.

ska jag med glädje komma till er, om Gud vill, och vila ut (ny styrka och kraft) tillsammans med er.

för att varje tunga ska bekänna (öppet erkänna, säga samma sak som Gud)

att Jesus den Smorde (Messias, Kristus) är Herren [Rom 10:9],

till ära för Gud Fadern.

______

Var som lydiga barn. Låt er inte formas av (följa, iklä er) de onda begär som ni förut levde i, ni var okunniga (andligt blinda).

Han svarade [genom att citera 5 Mos 6:5 och 3 Mos 19:18]:

"Du ska älska [osjälviskt och utgivande] Herren din Gud,

av hela ditt hjärta,

av hela din själ,

av hela din kraft

och av hela ditt förstånd (intellekt gr. dianoia);

och din nästa (din medmänniska) som dig själv."

Älska era fiender

"Men till er som lyssnar [kontinuerligt mig] säger jag:

Älska era fiender [visa alltid dem som är öppet fientliga osjälvisk och utgivande kärlek],

gör gott mot dem som hatar er [behandla dem alltid väl, se Matt 5:44].

Välsigna (tala väl om) dem som förbannar [uttrycker avsky genom att nedkalla en dom över] er

och be för dem som skymfar (hotar, förorättar; falskt anklagar) er.

[Ordagrant: be runtomkring dem, dvs. omringa dem med bön de inte utför sina hot utan omvänder sig.]

och var noga med att hålla (vakta, skydda, bevara) Herren (Jahveh) din Guds (Elohims) vägar att du vandrar dem till att hålla (vakta, skydda, bevara) hans förordningar (ordagrant "saker inristat"), hans budord (tydliga befallningar) och hans påbud (bindande juridiska beslut) och hans stadgar (vittnesbörd, Guds grundläggande regler) i enlighet med allt som är skrivet i Moses undervisning, för att du ska ha framgång i allt som du företar dig och vart du än vänder dig,

Du räddade mig från folkets strider [troligtvis en angripande armé],

du satte mig som huvud över hednafolken.

Folkslag jag inte kände tjänar nu mig.

Ni har inte utvalt mig,

utan jag har utvalt er.

Jag har satt er till [planterat er för] att ut [i världen]

och ständigt bära frukt, och er frukt ska bestå [människor som blir frälsta och själva blir Jesu lärjungar],

[resultatet av att ni är utvalda och lever i min vilja, är grenar i vinstocken, se vers 7]

ska Fadern ge er vad ni än ber om i mitt namn.

Om ni inte lyssnar och om ni inte tar till ert hjärta att ge ära till mitt namn, säger Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot), ska jag sända förbannelser över er och jag ska förbanna era välsignelser. Ja, jag ska sannerligen förbanna dem, eftersom ni inte tar detta till ert hjärta.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-