Obediência
A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.
Obedecer é melhor que sacrificar
Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.
Zyasa mkab Pedr nde kon re apóst nchab xaꞌ:
—Nakinꞌ nerla Dios xobyek náꞌ, zyaraꞌ xobyek na' men.
Nde náꞌ nak xaꞌ mbwiꞌ reta jwanꞌ reꞌ nde noga Mbi Nayon mbwiꞌy, Mbi Nayon ta mdaꞌ Dios lo re men jwanꞌ nxobyek Dios.
Teꞌnyega Xinꞌ Dios nak Xa', per lo reta yalti jwanꞌ mbriꞌd Xaꞌ, mteꞌd Xaꞌ mxoꞌbyek Xaꞌ Dios, nde lo nawe tir mbyanꞌ Xaꞌ lo Dios, tamod ngolal Xaꞌ, Xaꞌ jwanꞌ tolaꞌ adiꞌ reta men jwanꞌ nxoꞌbyek Dios.
Obedecer aos mandamentos de Cristo
Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.
’Tez nkeꞌ lazoꞌ goꞌ na, bxobyek goꞌ re yalnyebeꞌ chanꞌ na.
Mkab Jesus nde nchab Xaꞌ:
—Men jwanꞌ nkeꞌ lazonꞌ na, xkiꞌs na xo'byek xaꞌ nde keꞌ lazoꞌ Pay xaꞌ, nde rop náꞌ yeꞌd lo xa' nde yono náꞌ xaꞌ.
Jwanꞌ reꞌ nak keꞌ lazoꞌ men Dios, xobyek men re yalnyebeꞌ chanꞌ Xaꞌ. Nde re yalnyebeꞌ chanꞌ Xaꞌ naꞌnakte jwanꞌ nagan,
Wes na, ptanꞌ na, tez lazonꞌ ndenꞌ na galꞌ ndonꞌ, zyasa dib laꞌs ndonꞌ lo Dios. Nde choja jwanꞌ nyaꞌb naꞌ lo Xaꞌ, taꞌ Xaꞌy, tak nxobyek naꞌ yalnyebeꞌ chanꞌ Xaꞌ nde ndlinꞌ re jwanꞌ ndryoꞌ lazoꞌ Xaꞌ.
ꞌ¿Cho kwan liy mbez goꞌ lon, "Xaꞌ nyebeꞌ, Xaꞌ nyebeꞌ ", nde nandlid goꞌ jwanꞌ nin lo goꞌ?
Nde nchab Jesus lo reta xaꞌ:
—Tez cho goꞌ, nchola's tyonke xis na, bkalo go' lo re jwan' ndyen goꞌ li goꞌ, bta'ya' lazo' go' rid go' pen reta wiz xaja men ne' kruza nde ptonke goꞌ xis na.
Obedecer e praticar a Palavra
Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.
Nde bli goꞌ re jwanꞌ ngeni xkiꞌs Dios, naꞌakta goꞌ men benꞌta nchon na, naꞌkwinꞌnod goꞌ lazoꞌ goꞌ.
Nde bli goꞌ re jwanꞌ ngeni xkiꞌs Dios, naꞌakta goꞌ men benꞌta nchon na, naꞌkwinꞌnod goꞌ lazoꞌ goꞌ.
Bxobyek goꞌ Dios. Nataꞌd goꞌ diꞌs tokan Maxuꞌ goꞌ nde leꞌ Maxuꞌ xyonꞌ lo go.
Bênçãos da obediência
A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.
Jwanꞌ nasa xanya ti men naꞌxobyekta ti yalnyebeꞌ lud nge ni lo ley, nde tagaꞌ mod ndloꞌ xay lo xagaꞌ men li mena, xaꞌ ya lud tak lo yalnyebeꞌ lo beꞌ. Leꞌ xaꞌ jwanꞌ nxobyeka nde taga ndloꞌ xaꞌy lo men, xaꞌ ya ak xaꞌ ndak toz tenꞌ nyebeꞌ Dios.
Jwanꞌ nasa, wes na, ptan na, nkeꞌ toz lazoꞌn goꞌ, thiblaꞌ ne pto goꞌ lo xkiꞌs Dios nde thibka bli goꞌ sinꞌ lo Xaꞌ Nyebeꞌ, tak mne goꞌ leꞌ sinꞌ jwanꞌ ta ndli goꞌ lo Xaꞌ Nyebeꞌ naꞌnakte jwanꞌ benꞌ nale ndli goꞌ.
Tak por yalneyek chanꞌ ti mbiꞌ sa bro toz men mxyoꞌb xken naꞌ, tagaꞌ por ti mbiꞌ jwanꞌ mxobyek, bro toz men nchanꞌ galꞌ lo Dios.
Lo ngotu ley mas mbloꞌtoy xken men per laja masra' yalke ndli men, le' yalwen chan' Dios mas nathoz naroy,
Submissão e consagração
Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.
Jwanꞌ nasa wes na, ptan na, por yalndlat lazoꞌ chanꞌ Dios, nyaꞌb na lo goꞌ sa le' tayaꞌ goꞌ dib ben goꞌ lo Dios xaja ti jwanꞌ yon nabana, nde jwanꞌ ndryoꞌ lazoꞌ Dios. Jwanꞌ reꞌ nak mod galꞌ xa xobyek men Dios.
Naꞌbantraꞌ goꞌ xa mban re men natyemp reꞌ, cheꞌla pseꞌ goꞌ reta xgab goꞌ sa keno goꞌ ti xgab kub. Tamod sa nye goꞌ cho kwan nak jwanꞌ ncholaꞌs Dios, re jwanꞌ wen, re jwanꞌ ndryoꞌ lazoꞌ Dios nde reta jwanꞌ galꞌ.
Naxax gok goꞌ, naꞌakta goꞌ men saꞌb nde bli goꞌ sinꞌ lo Xaꞌ Nyebeꞌ dib nzo lazoꞌ goꞌ.
Re men jwanꞌ ndaꞌ diꞌs sa Xbin Dios koneda xaꞌ, re men ya nak xinꞌ Dios.
Reta men ndablo xobyek men re xaꞌ nak sinꞌ nyebeꞌ lo yez. Tak naꞌngenta xaꞌ nak sinꞌ jwanꞌ naꞌmtanꞌta Dios, reta xaꞌ ta nak sinꞌ, Dios mtanꞌ xaꞌ.
Reta men ndablo xobyek men re xaꞌ nak sinꞌ nyebeꞌ lo yez. Tak naꞌngenta xaꞌ nak sinꞌ jwanꞌ naꞌmtanꞌta Dios, reta xaꞌ ta nak sinꞌ, Dios mtanꞌ xaꞌ. Jwanꞌ nasa, men jwanꞌ naꞌxobyekta re xaꞌ nak sinꞌ, men ya naꞌngexobyekta jwanꞌ mnabeꞌ Dios mbyanꞌ. Nde re xaꞌ jwanꞌ naꞌxobyekta, leꞌga lo xaꞌ nkwanꞌ xaꞌ yalke.
Tez Dios ta' di's toyal yatwi'n go' kon yalnale nde nabe'z ryoꞌxkwen na kon re goꞌ.
Nde reta men jwan' ni xaxa' ned di's, ko'ro xa' ke Jesucrist nak Xaꞌ Nyebeꞌ, sa li naro men Xud naꞌ Dios.
Xajka mdyenꞌ nchon toz diꞌs, naꞌketed goꞌ lo jwan narax ta nyaꞌb lazoꞌ goꞌ li goꞌ zya, lo senꞌ tera yolo goꞌ Dios.
Zyasa leꞌ maestr nchak ley xkis Dios mkab:
—"Bkeꞌ lazoꞌa Dios Xa' Nyebeꞌ loa dib nzo lazoꞌa, kon dib yalnaban chanꞌ la, kon dib yalne chanꞌ la, nde kon dib xgab la, nde bkeꞌ lazoa ta men la xajka nkeꞌ lazoꞌa leꞌga lu."
ꞌPer na ni lo re goꞌ jwanꞌ ndoyon xkiꞌs na: Pkeꞌ lazoꞌ goꞌ re xa' nakap nak lo goꞌ, wen bli goꞌ lo re xaꞌ jwan' ngotal goꞌ, bli ley' goꞌ re xaꞌ naxin ni xis goꞌ, mnaꞌb goꞌ lo Dios por re xaꞌ nke' yalkwin' xis goꞌ.
Naꞌnakta goꞌ mblí na, na mblí goꞌ nde mtob na goꞌ ya goꞌ, ak goꞌ xaja xod ndaꞌ bro toz ngud, nde ngud ya naꞌndluxtay, sa reta jwanꞌ nyaꞌb goꞌ lo Xud na lo len, Xaꞌ taꞌy lo goꞌ.