Oportunidades
As oportunidades são dádivas de Deus que exigem sabedoria e prontidão. A Bíblia nos chama a aproveitar o tempo, agir com diligência e não desperdiçar os kairos divinos.
Aproveitando o tempo
Remindo o tempo, porque os dias são maus. O cristão é chamado a reconhecer e aproveitar cada oportunidade com sabedoria.
Har mauqe se pūrā fāydā uṭhāeṅ, kyoṅki din bure haiṅ.
Jo ab tak īmān na lāe hoṅ un ke sāth dānishmandānā sulūk kareṅ. Is silsile meṅ har mauqe se fāydā uṭhāeṅ.
Abhī din hai. Lāzim hai ki ham jitnī der tak din hai us kā kām karte raheṅ jis ne mujhe bhejā hai. Kyoṅki rāt āne wālī hai, us waqt koī kām nahīṅ kar sakegā.
Is lie āeṅ, jitnā waqt rah gayā hai sab ke sāth nekī kareṅ, ḳhāskar un ke sāth jo īmān meṅ hamāre bhāī aur bahneṅ haiṅ.
Prontidão e ação
Pregue a Palavra a tempo e fora de tempo. As oportunidades às vezes surgem inesperadamente e exigem decisão imediata.
ki waqt bewaqt kalām-e-muqaddas kī munādī karne ke lie taiyār raheṅ. Baṛe sabar se īmāndāroṅ ko tālīm de kar unheṅ samjhāeṅ, malāmat kareṅ aur un kī hauslā-afzāī bhī kareṅ.
Patras ne jawāb diyā, "Āp meṅ se har ek taubā karke Īsā ke nām par baptismā le tāki āp ke gunāh muāf kar die jāeṅ. Phir āp ko Rūhul-quds kī nemat mil jāegī.
Chunāṅche āp kyoṅ der kar rahe haiṅ? Uṭheṅ aur us ke nām meṅ baptismā leṅ tāki āp ke gunāh dhul jāeṅ.’
Bhāī Apullos kī maiṅ ne baṛī hauslā-afzāī kī hai ki wuh dīgar bhāiyoṅ ke sāth āp ke pās āe, lekin Allāh ko qat’an manzūr na thā. Tāham mauqā milne par wuh zarūr āegā.
Maiṅ Allāh ke muft fazl aur us kī qudrat ke izhār se ḳhushḳhabrī kā ḳhādim ban gayā.
Us ke āne kā maqsad sun kar wuh ḳhush hue aur use paise dene kā wādā kiyā. Chunāṅche wuh Īsā ko un ke hawāle karne kā mauqā ḍhūṅḍne lagā.
Subah-sawere jab sūraj tulū hogā to shahr par hamlā kareṅ. Jab Jāl apne ādmiyoṅ ke sāth āp ke ḳhilāf laṛne āegā to us ke sāth wuh kuchh kareṅ jo āp munāsib samajhte haiṅ."