Oração
A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.
O convite a orar
Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.
"Ipuru, sa̠ ta̠ onigha̠ inyin. I̠bho̠ro̠ghane̠, sa̠ inyin ta̠ o̠bi̠gh. Ikpukpu, sa̠ ta̠ oguron onigha̠ inyin.
"Ipuru, sa̠ ta̠ onigha̠ inyin. I̠bho̠ro̠ghane̠, sa̠ inyin ta̠ o̠bi̠gh. Ikpukpu, sa̠ ta̠ oguron onigha̠ inyin. Ezin bho̠, ko̠ni̠ ko̠ni̠ ola̠ a̠puru, ta̠ onigha̠, ola̠ abho̠ro̠ghan ta̠ abi̠gh, ola̠ a̠kpukpu, ta̠ oguron onigha̠.
O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, ku̠gba ma̠ inyin ogbo ya̠ i̠ro̠ ma̠ i̠karabh a̠nwunom bho̠ eloghom agu̠o̠ onigha̠ anwi̠i̠ny d̠inyin ib̠ebi̠ i̠di̠ar, a̠dina̠mu ma̠ O̠we̠de̠ d̠inyin wa̠ od̠i d̠a̠ ote̠nai̠ny bho̠. I̠na ta̠ a̠nigha̠ ma̠ ib̠eb̠i i̠di̠ar ma̠ a̠nwunom ya̠ ipuru I̠na bho̠.
Sa̠ kerekere abar ola̠ inyin ubhin d̠a̠ a̠siseiny upuru, sa̠ inyin uma̠ra̠, bha̠ inyin ta̠ o̠te̠i̠."
Sa̠ kerekere abar ola̠ inyin ubhin d̠a̠ a̠siseiny upuru, sa̠ inyin uma̠ra̠, bha̠ inyin ta̠ o̠te̠i̠."
"Ebula̠ o̠ku̠a, ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠a̠: ipuru sa̠ ta̠ onigha̠ inyin, i̠bho̠ro̠ghane̠ sa̠ inyin ta̠ o̠bi̠gh, ikpukpu sa̠ ta̠ a̠guron. Ezin bho̠, o̠ni̠ ola̠ a̠puru ta̠ onigha̠; ola̠ abho̠ro̠ghan ta̠ abi̠gh; ola̠ a̠kpukpu ta̠ oguron onigha̠.
Sa̠ A̠zizo̠s a̠rogh a̠sidogh a̠nigha̠ ma̠ ogbo atu̠ghan d̠o̠yo̠ a̠kikiom ma̠a̠, awa e̠ro̠ ma̠ osiseiny osiseiny A̠zib̠a̠ ya̠ o̠tabh d̠o̠ awa. I̠na agba ma̠a̠, "D̠a̠ odi e̠ma, odi osobh ma̠ ase̠ aro̠ ma̠ ola̠ oghila̠n d̠o̠ ma̠ A̠zib̠a̠, sa̠ i̠na na̠ obhin d̠o̠ ma̠ opa̠n o̠ni̠ atu̠o̠m abar nyen. Sa̠ odi ekpukele ani̠ d̠a̠ e̠ma bho̠ aro̠ ma̠ o̠gi̠ o̠gi̠ ka̠ o̠te̠i̠ o̠yo̠, d̠a̠ ebula̠ ali̠gam a̠luzu ola̠ ate̠i̠ i̠na, sa̠ ale̠gh i̠na ma̠a̠, ‘Sobhe ma̠ ase̠ igielake̠ ma̠ a̠tenemeni ami̠, d̠a̠ agu̠o̠ o̠ni̠ o̠lo̠gi̠an a̠d̠ien d̠ami̠.’
"I̠na na̠ oma̠ra̠ d̠o̠ ma̠ ogir abar ogboloma̠ ani̠ bho̠ ma̠ owewegh obhel; ya̠a̠, d̠a̠ ekunuguma̠ bho̠ sa̠ i̠na a̠fugh a̠nigha̠ ma̠ ozu d̠o̠yo̠ ma̠a̠, ‘Ami̠ a̠loghom ma̠ ami̠ ighila̠n d̠o̠ ma̠ A̠zib̠a̠, sa̠ ami̠ obhin d̠o̠ ma̠ opa̠n o̠ni̠ atu̠o̠m abar nyen. Ku̠ku̠m eka̠, ebula̠ agu̠o̠ ekpukele ani̠ onon na̠ a̠guri na̠ a̠nyegi ami̠ bho̠, ami̠ ta̠ a̠sobh ase̠ bho̠ ma̠ ya̠ igielake̠, b̠o̠ka̠ awe̠le̠man ami̠ ma̠ agu̠o̠!’ "
Sa̠ Wa̠nwuna̠ bho̠ agba ma̠a̠, "I̠nagha ma̠ abar wa̠ o̠karabh osobh ma̠ ase̠ onon a̠fugh bho̠. A̠zib̠a̠ ko osobh d̠o̠ ma̠ ase̠ igielake̠ a̠nigha̠ ma̠ ogbo ya̠ i̠na na̠ aso̠n bho̠, ya̠ na̠ eleghe na̠ enigha̠ i̠na ma̠ etita̠n na̠ a̠d̠uga̠la̠n bho̠ ke̠re̠? I̠na ta̠ a̠bhogia̠n awa a̠guri ma̠ esi egbeiny ke̠re̠? Ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠a̠, i̠na ta̠ a̠bhin onyen a̠sobh ase̠ bho̠ ma̠ ya̠ igielake̠ a̠nigha̠ awa. Aro̠ eka̠ ma̠ o̠ku̠a, igiel O̠nyi̠ ta̠ O̠ni̠ ta̠ a̠mula̠ a̠ru, i̠na ta̠ abi̠gh a̠nwunom ya̠ inwuna̠ ma̠ ologi ima̠ra̠ ma̠ i̠se̠n a̠de onon ke̠re̠?"
Ebula̠ o̠ku̠a, ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠a̠, kabar kabar ola̠ inyin na̠ esiseiny na̠ opuru, bha̠ ima̠ra̠ ma̠ inyin na̠ o̠te̠i̠ abar bho̠, sa̠ ta̠ a̠mite ma̠ o̠ku̠a a̠nigha̠ inyin.
Ebula̠ o̠ku̠a, ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠a̠, kabar kabar ola̠ inyin na̠ esiseiny na̠ opuru, bha̠ ima̠ra̠ ma̠ inyin na̠ o̠te̠i̠ abar bho̠, sa̠ ta̠ a̠mite ma̠ o̠ku̠a a̠nigha̠ inyin.
Ebula̠ o̠ku̠a, ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠a̠, kabar kabar ola̠ inyin na̠ esiseiny na̠ opuru, bha̠ ima̠ra̠ ma̠ inyin na̠ o̠te̠i̠ abar bho̠, sa̠ ta̠ a̠mite ma̠ o̠ku̠a a̠nigha̠ inyin.
Orar em nome de Jesus
Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.
Orar sem cessar
A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.
Isiseinye ma̠ eb̠la̠ igiel.
Isiseinye ma̠ eb̠la̠ igiel.
I̠ro̠ d̠a̠ a̠libhon ologi kigiel kigiel. Isiseinye ma̠ eb̠la̠ igiel. Kabar kabar ola̠ a̠mite, i̠se̠bhe̠ ma̠ A̠zib̠a̠. Ezin bho̠ onon abar wa̠ A̠zib̠a̠ na̠ abho̠ro̠gh inyin ogir bho̠, d̠a̠ agu̠o̠ inyin u̠ro̠ ma̠ iya̠ A̠zizo̠s Akrai̠st bho̠.
Isiseinye ma̠ a̠d̠ien kerekere a̠siseiny ma̠ eb̠la̠ igiel d̠a̠ E̠mu̠gh bho̠, ma̠ e̠mar ekpona̠ na̠ a̠ma̠ne, ma̠ esiseiny egboloma̠ ma̠ eb̠la̠ a̠nwunom ta̠ A̠zib̠a̠.
Isiseinye ma̠ a̠d̠ien kerekere a̠siseiny ma̠ eb̠la̠ igiel d̠a̠ E̠mu̠gh bho̠, ma̠ e̠mar ekpona̠ na̠ a̠ma̠ne, ma̠ esiseiny egboloma̠ ma̠ eb̠la̠ a̠nwunom ta̠ A̠zib̠a̠.
A oração do modelo
Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.
"O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, onon agu̠o̠ inyin ta̠ osiseiny:
" ‘O̠we̠de̠ d̠i̠yar wa̠ od̠i d̠a̠ ote̠nai̠ny,
A̠d̠ien d̠oyom aro̠ ma̠ ola̠ e̠tu̠tu̠,
Irileghom d̠oyom a̠ru,
I̠to̠ d̠oyom e̠ro̠ ani̠ ma̠ i̠se̠n a̠de onon,
Ma̠ agu̠o̠ od̠i d̠a̠ ote̠nai̠ny bho̠.
Ed̠ia̠n ya̠ eb̠la̠ ra̠d̠a̠ma̠ bho̠,
Nigha̠ i̠yar ya̠ a̠didon.
We̠le̠mane̠ ma̠ i̠karabh d̠i̠yar,
Ma̠ agu̠o̠ i̠yar na̠ o̠we̠le̠man i̠karabh ya̠ ipa̠n ogbo na̠ ed̠ighi i̠yar bho̠.
Ko oma̠ra̠ i̠yar omel d̠a̠ ad̠agi̠an,
Ya̠a̠, tenemeni i̠yar d̠a̠ agu̠o̠ o̠karabh o̠ni̠ bho̠.’
Sa̠ A̠zizo̠s awo̠ran awa ma̠a̠, "Igiel inyin na̠ osiseiny, ifughe ma̠a̠:
" ‘O̠we̠de̠,
a̠d̠ien d̠oyom aro̠ ma̠ ola̠ e̠tu̠tu̠.
Irileghom d̠oyom eru.
Ed̠ia̠n ya̠ eb̠la̠ ra̠d̠a̠ma̠ bho̠, nigha̠ i̠yar ya̠ a̠didon.
We̠le̠mane̠ ma̠ i̠karabh d̠i̠yar,
agu̠o̠ bho̠ i̠yar na̠ o̠we̠le̠man i̠karabh ya̠ ipa̠n ogbo na̠ ed̠ighi i̠yar bho̠.
Ya̠a̠, ko oma̠ra̠ i̠yar omel d̠a̠ ad̠agi̠an.’ "
"Igiel inyin na̠ osiseiny, o̠ni̠ ko o̠ro̠ ma̠ agu̠o̠ ogbo ibhelebhel bho̠. Ezin bho̠ awa na̠ eba̠ra̠ ma̠ o̠ro̠ e̠mara d̠a̠ ru̠gala na̠ d̠a̠ aka reten bho̠ osiseiny, ma̠ agu̠o̠ ola̠ a̠nwunom ta̠ e̠bi̠gh awa. Ya̠gia̠ga̠i, awa na̠ e̠te̠i̠ epa̠ ma̠ amu̠kpe̠ d̠awa eleghemeni.
Ya̠a̠ igiel anwa na̠ a̠siseiny, d̠ighe d̠a̠ e̠bhai̠ ma̠ a̠gugi ma̠ egugh bho̠, ma̠ a̠siseiny a̠nigha̠ ma̠ O̠we̠de̠ d̠oyom wa̠ od̠i d̠a̠ e̠wo̠gi̠na bho̠, sa̠ O̠we̠de̠ d̠oyom wa̠ na̠ abi̠gh d̠a̠ e̠wo̠gi̠na bho̠ ta̠ akpe̠ nyam.
Ya̠a̠ igiel anwa na̠ a̠siseiny, d̠ighe d̠a̠ e̠bhai̠ ma̠ a̠gugi ma̠ egugh bho̠, ma̠ a̠siseiny a̠nigha̠ ma̠ O̠we̠de̠ d̠oyom wa̠ od̠i d̠a̠ e̠wo̠gi̠na bho̠, sa̠ O̠we̠de̠ d̠oyom wa̠ na̠ abi̠gh d̠a̠ e̠wo̠gi̠na bho̠ ta̠ akpe̠ nyam. O̠ni̠ ko ota̠ba̠ ma̠ a̠fugh d̠a̠ a̠siseiny d̠inyin ma̠ agu̠o̠ ibhebhia̠n bho̠, ya̠ na̠ e̠ru̠ru̠an ma̠ ota̠ba̠ a̠fugh d̠a̠ a̠siseiny ta̠ a̠d̠ighi ma̠ ola̠ ta̠ o̠nagha awa.
O̠ni̠ ko ota̠ba̠ ma̠ a̠fugh d̠a̠ a̠siseiny d̠inyin ma̠ agu̠o̠ ibhebhia̠n bho̠, ya̠ na̠ e̠ru̠ru̠an ma̠ ota̠ba̠ a̠fugh d̠a̠ a̠siseiny ta̠ a̠d̠ighi ma̠ ola̠ ta̠ o̠nagha awa.
O̠ni̠ ko ota̠ba̠ ma̠ a̠fugh d̠a̠ a̠siseiny d̠inyin ma̠ agu̠o̠ ibhebhia̠n bho̠, ya̠ na̠ e̠ru̠ru̠an ma̠ ota̠ba̠ a̠fugh d̠a̠ a̠siseiny ta̠ a̠d̠ighi ma̠ ola̠ ta̠ o̠nagha awa. O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, o̠ni̠ ko orugh agu̠o̠ awa, ezin bho̠ O̠we̠de̠ d̠inyin a̠loghom abar wa̠ na̠ akparama inyin bho̠, kisa̠ inyin ta̠ opuru i̠na.
Oração eficaz
A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.
O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, odi agba ma̠ i̠karabh d̠o̠yo̠ a̠nigha̠ ma̠ odi, odi a̠siseiny a̠nigha̠ ma̠ odi, bo̠ka̠ awa ed̠um. I̠kparapkar a̠siseiny ta̠ o̠ni̠ igielake̠ enwuna̠ ma̠ a̠limon, sa̠ na̠ elol ibom.
O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, odi agba ma̠ i̠karabh d̠o̠yo̠ a̠nigha̠ ma̠ odi, odi a̠siseiny a̠nigha̠ ma̠ odi, bo̠ka̠ awa ed̠um. I̠kparapkar a̠siseiny ta̠ o̠ni̠ igielake̠ enwuna̠ ma̠ a̠limon, sa̠ na̠ elol ibom.
Ya̠a̠, ku̠gba ma̠a̠ na̠ ebhir o̠ni̠ inyin o̠te̠i̠ eloghomabar, bha̠ o̠ni̠ bho̠ a̠puru ma̠ A̠zib̠a̠ wa̠ na̠ a̠bhin onyen ologi na̠ a̠nigha̠ ko̠ni̠ko̠ni̠ bho̠, sa̠ ta̠ a̠nigha̠ i̠na. A̠zib̠a̠ na̠ o̠gam d̠o̠ a̠nigha ma̠ o̠ni̠ ola̠ a̠puru i̠na ma̠ abar. Ya̠a̠, ogiel ola̠ anwa na̠ a̠puru ma̠ abar, bhine d̠a̠ ologi ima̠ra̠ ma̠ a̠puru. Ologi d̠oyom o̠gba d̠o̠ i̠wal i̠wal, ezin bho̠ o̠ni̠ ola̠ ologi na̠ agba i̠wal i̠wal od̠i ka̠ opoka̠na̠n amu̠m d̠a̠ abadi̠ wa̠ okukugh na̠ a̠pughe na̠ a̠nuom na̠ agi̠, na̠ a̠nuom a̠ru bho̠. O̠ni̠ ola̠ o̠ku̠a o̠ru̠ru̠an d̠o̠ ma̠a̠ i̠na ta̠ a̠rue ate̠i̠ abar d̠a̠ agu̠o̠ ta̠ Wa̠nwuna̠ bho̠. O̠ni̠ ola̠ o̠ku̠a, bha̠ ologi na̠ agba i̠wal i̠wal, sa̠ na̠ a̠kpokolo d̠a̠ eb̠la̠ od̠ighi i̠di̠ar d̠o̠yo̠.
Ya̠a̠, ogiel ola̠ anwa na̠ a̠puru ma̠ abar, bhine d̠a̠ ologi ima̠ra̠ ma̠ a̠puru. Ologi d̠oyom o̠gba d̠o̠ i̠wal i̠wal, ezin bho̠ o̠ni̠ ola̠ ologi na̠ agba i̠wal i̠wal od̠i ka̠ opoka̠na̠n amu̠m d̠a̠ abadi̠ wa̠ okukugh na̠ a̠pughe na̠ a̠nuom na̠ agi̠, na̠ a̠nuom a̠ru bho̠.
Ya̠a̠, ogiel ola̠ anwa na̠ a̠puru ma̠ abar, bhine d̠a̠ ologi ima̠ra̠ ma̠ a̠puru. Ologi d̠oyom o̠gba d̠o̠ i̠wal i̠wal, ezin bho̠ o̠ni̠ ola̠ ologi na̠ agba i̠wal i̠wal od̠i ka̠ opoka̠na̠n amu̠m d̠a̠ abadi̠ wa̠ okukugh na̠ a̠pughe na̠ a̠nuom na̠ agi̠, na̠ a̠nuom a̠ru bho̠. O̠ni̠ ola̠ o̠ku̠a o̠ru̠ru̠an d̠o̠ ma̠a̠ i̠na ta̠ a̠rue ate̠i̠ abar d̠a̠ agu̠o̠ ta̠ Wa̠nwuna̠ bho̠.
Inyin na̠ o̠bho̠ro̠gh o̠te̠i̠ i̠di̠ar, ya̠a̠, inyin urue d̠o̠ ma̠ o̠te̠i̠, sa̠ inyin na̠ o̠ze̠gi̠ ma̠ a̠nwunom. Inyin na̠ o̠si̠matan i̠d̠i̠ar, ya̠a̠ inyin u̠te̠i̠ d̠o̠, sa̠ inyin na̠ o̠bu̠man na̠ owe. Inyin u̠te̠i̠ d̠o̠ ma̠ i̠di̠ar ya̠ inyin na̠ o̠bho̠ro̠gh bho̠, ezin bho̠ inyin upuru d̠o̠ ma̠ A̠zib̠a̠.
Itua̠ne ma̠ A̠zib̠a̠, sa̠ i̠na ta̠ a̠tua̠n inyin. I̠titola̠ ma̠ aru̠gu̠o̠ d̠inyin, inyin rod̠ighi ma̠ i̠karabh! I̠b̠ab̠alame̠ni̠ ma̠ rologi d̠inyin, inyin ibhelebhel!
Deus ouve e responde
Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.
Confiança nas promessas
Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.
Ebula̠ o̠ku̠a, obhin d̠a̠ alu̠kpo̠ ologi od̠igh d̠a̠ a̠lukpesi e̠ne̠ghe̠ ta̠ A̠zib̠a̠, b̠o̠ka̠ i̠yar o̠te̠i̠ okpon igbirigbir na̠ o̠lo̠gh agu̠o̠, d̠a̠ obhel i̠kparama ado̠l.
Ebula̠ o̠ku̠a, obhin d̠a̠ alu̠kpo̠ ologi od̠igh d̠a̠ a̠lukpesi e̠ne̠ghe̠ ta̠ A̠zib̠a̠, b̠o̠ka̠ i̠yar o̠te̠i̠ okpon igbirigbir na̠ o̠lo̠gh agu̠o̠, d̠a̠ obhel i̠kparama ado̠l.
Ebula̠ o̠ku̠a, obhin d̠a̠ alu̠kpo̠ ologi od̠igh d̠a̠ a̠lukpesi e̠ne̠ghe̠ ta̠ A̠zib̠a̠, b̠o̠ka̠ i̠yar o̠te̠i̠ okpon igbirigbir na̠ o̠lo̠gh agu̠o̠, d̠a̠ obhel i̠kparama ado̠l.
O̠ni̠ ola̠ ta̠ a̠rue a̠rugh a̠ma̠rugh ya̠ ta̠ ed̠igh A̠zib̠a̠ ma̠ ologi bo̠, a̠ten ka̠ o̠ni̠ bho̠ a̠nwuna̠ ma̠ ologi ima̠ra̠. O̠ni̠ ola̠ na̠ ebhir oru d̠a̠ A̠zib̠a̠ ta̠ a̠d̠ia̠ a̠loghoma̠n ma̠a̠ A̠zib̠a̠ od̠i, sa̠ na̠ akpe̠ ma̠ ogbo ya̠ na̠ e̠bho̠ro̠gh ologhom o̠yo̠ bho̠.
Ebula̠ o̠ku̠a sa̠ i̠na na̠ a̠rue na̠ a̠tenemeni ma̠ ogbo ya̠ na̠ e̠wo̠l d̠o̠yo̠ ma̠ o̠te̠i̠ A̠zib̠a̠ bho̠. Ezin bho̠ i̠na na̠ a̠rugh a̠ghud̠um o̠mara eni onigha̠ awa d̠a̠ a̠misigh ta̠ A̠zib̠a̠ kigiel kigiel.
Diversas formas de oração
A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.
Ami̠ na̠ abho̠ro̠gh agu̠o̠ ola̠ kesi kesi ilobhiri a̠nwunom na̠ esiseiny a̠siseiny, awa eb̠egion aru̠gu̠o̠ e̠b̠ab̠ala e̠gi̠o̠m anyu̠, aro̠ ma̠ ola̠ awa ko ogurumia̠n d̠o̠ ma̠ rologi, bo̠d̠o̠ ko o̠ku̠anan d̠o̠ ma̠ aku̠anan.
Ami̠ na̠ abho̠ro̠gh agu̠o̠ ola̠ kesi kesi ilobhiri a̠nwunom na̠ esiseiny a̠siseiny, awa eb̠egion aru̠gu̠o̠ e̠b̠ab̠ala e̠gi̠o̠m anyu̠, aro̠ ma̠ ola̠ awa ko ogurumia̠n d̠o̠ ma̠ rologi, bo̠d̠o̠ ko o̠ku̠anan d̠o̠ ma̠ aku̠anan.
Oração e perseverança
Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.
I̠na wa̠ na̠ a̠rue na̠ a̠gir na̠ a̠peleni ma̠ agu̠o̠ i̠yar na̠ opuru bho̠ na̠ iya̠ i̠yar na̠ o̠ru̠ru̠an bho̠, ma̠ agu̠o̠ a̠limon d̠o̠yo̠ na̠ a̠gir d̠a̠ a̠ruzu d̠i̠yar bho̠,
I̠na wa̠ na̠ a̠rue na̠ a̠gir na̠ a̠peleni ma̠ agu̠o̠ i̠yar na̠ opuru bho̠ na̠ iya̠ i̠yar na̠ o̠ru̠ru̠an bho̠, ma̠ agu̠o̠ a̠limon d̠o̠yo̠ na̠ a̠gir d̠a̠ a̠ruzu d̠i̠yar bho̠,
"Ya̠gia̠ga̠i, ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠a̠, kerekere abar ola̠ u̠gho̠ro̠gi̠ d̠a̠ a̠de bho̠, na̠ o̠gho̠ro̠gi̠ d̠a̠ ote̠nai̠ny, sa̠ kerekere abar ola̠ u̠ko̠gi̠o̠n d̠a̠ a̠de bho̠, na̠ o̠ko̠gi̠o̠n d̠a̠ ote̠nai̠ny.
Ezin bho̠, esi ola̠ i̠wal bo̠d̠o̠ i̠sar o̠ni̠ ibhin a̠d̠ien d̠ami̠ ikokod̠ia̠n, ami̠ od̠i ma̠ i̠se̠ d̠a̠ esa̠d̠io d̠awa."
Ya̠a̠ a̠ten d̠a̠ a̠siseiny na̠ one o̠ko̠i̠ bo̠d̠o̠, ola̠ o̠ko̠no̠n ko orue d̠o̠ ad̠u̠a.
Sa̠ i̠na agi̠ ma̠ i̠ki̠kara d̠a̠ ed̠ia̠ ka̠ a̠b̠obhia̠n a̠siseiny a̠fugh ma̠a̠, "O̠we̠de̠ d̠ami̠, ku̠gba ma̠ ta̠ a̠b̠ur nab̠o̠, d̠ighi ma̠ ola̠ okpa̠ko onon a̠ten ad̠u̠a d̠ami̠. D̠a̠ o̠ku̠a eka̠, o̠ro̠ d̠o̠ ku̠ d̠a̠ i̠to̠ d̠ami̠, ya̠a̠ d̠a̠ i̠to̠ d̠oyom."
"Ya̠a̠ ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ogbo ya̠ na̠ e̠nagha ami̠ bho̠ ma̠a̠: Itula̠ne ma̠ ogbo o̠lo̠gi̠an a̠rid̠ien d̠inyin, igire ma̠ ib̠eb̠i ma̠ enigha̠ ma̠ ogbo ya̠ na̠ e̠su̠a inyin bho̠, Itutumeni ma̠ ogbo ya̠ na̠ e̠ghad̠i̠ inyin bho̠, ma̠ esiseiny enigha̠ ma̠ ogbo ya̠ na̠ ed̠ighi inyin i̠karabh nyen.
"Asai̠mo̠n, Asai̠mo̠n, kpona̠! Eru Bho̠ na̠ a̠puru ma̠ onyegi eb̠la̠ inyin, ma̠ agu̠o̠ na̠ obhin ozeghema̠ na̠ ozeghe ma̠ i̠bu̠kpa. Ya̠a̠, ami̠ na̠ a̠siseiny a̠nigha̠ nyam, ma̠ agu̠o̠ ola̠ ologi ima̠ra̠ d̠oyom ko od̠im d̠o̠. Igiel anwa na̠ a̠tiba̠ra̠, ghu̠ame̠ni̠ ma̠ a̠rumor d̠oyom."
Postura na oração
Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.