Oração
A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.
O convite a orar
Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.
మగినె దూసి. కుజ్జినె మిలుసి. మరినె తలుపు కడుసి.
మగినె దూసి. కుజ్జినె మిలుసి. మరినె తలుపు కడుసి. మగిలా ప్రతీ మనమ పొందివొ, కుజ్జిలాటకు మిలివొ, తలుపు మరిలాటకు తలుపు కడివొ.
దుస్టులైలా తొమె తొం పిల్లానుకు బొల్టాంచ దిమ్మాసిబులికిరి తెలుసు నీనా! ఈనె సాటబెల్లె పరలోకంరొ తొం బో తాకు మగిలాలింకు బొల్టాంచ దిన్నీనా? తప్పకుండా దూసి.
పురువు తొమె పొచ్చిరిలాంచ దూసి బులి విస్వాసం సంగరె ప్రార్దన కొరండి. సెల్లె తొమె కిరమగినె సడ మిలుసి" బులి కొయిసి.
పురువు తొమె పొచ్చిరిలాంచ దూసి బులి విస్వాసం సంగరె ప్రార్దన కొరండి. సెల్లె తొమె కిరమగినె సడ మిలుసి" బులి కొయిసి.
ఈనె, మీ తొముకు కొయిలాట కిరబుల్నె; మగు, తొముకు దూసి. కుజ్జొండి మిలుసి. తలుపు మరు, సడ తొంకోసం పిడుజోసి. కైంకిబుల్నె, మగిలిటాకు కేసెనెకి దివ్విరొ వూసి. కుజ్జిల తాకు మిలుసి. తలుపు మర్నే సడ తా కోసం పిడిజోసి.
యేసు తా సిస్యునెకు ఏ ఉపమానం కొయిసి, కెబ్బుకు ప్రార్దన కొరుకుంట తవ్వాసి బులి, నిరుత్సాహం పొడ్నాసి బులి, బోదించిసి. "గుటె గారె జొనె న్యాయదిపతి తవ్వి. తాకు పురువు బుల్నే డొరొ ని, మనమానె బుల్నే గౌరంకూడ ని. సేగారె జొనె విదవరాలుతవ్వి. సెయ్యె సే న్యాయదిపతి పక్కు ప్రతిదినొ అయికిరి ‘మెత్తె జొనె అన్యాయం కొరిసి. మెత్తె న్యాయంకొరుండి’ బులి కొయికుంట తవ్వి. బడేదినొనే సే తా కొతానె పట్టించిగిల్లాని. ఈనె చివరకు ‘మెత్తె పురువుబుల్నే డొరొగాని, మనమానెబుల్నే గౌరంకాని నీ. ఈనె ఏ రండింట అయికిరి మెత్తె విసిగించిలీసి. ఈనె ఏ ఇంకా మో పక్కు నాఅయికుంట తాకు న్యాయం జరిగిలాపనికిరి దిగుంచీ’ బులి తా మనుస్సురె కొయిగిచ్చి."
ప్రబుయీల యేసు ఇంకా యాకిరి కొయిసి "సే అన్యాయస్తుడైలా న్యాయాదిపతి కొయిగిచ్చి కొతానె సునొండి! ఈనె పురువు తాకు రత్తిదూసి ప్రార్దనాకొర్నె సాలింకు న్యాయం నాకొరుకుండ తాసినా? తంకు న్యాయం కొర్లబిత్తరె ఆలస్యం కొరువొనా! సే తంకు వెంట్రాక న్యాయం కొరుసి బులి మీ కొయిలించి. ఈనె మనమరొ పో అయిలబెల్లె ఏ బూమింపరె విస్వాసముకు కనుగునుసినా?" బులి కొయిసి.
సడకాక తొమె ప్రార్దన కొరితల్లాబెల్లె కేట మగినన్నా సడ తొముకు పూర్తిగా మిలిసిబులి నమ్ముగునొండి! సెత్తెలె సడానె తొముకు మిలివొ బులి కొయిసి.
సడకాక తొమె ప్రార్దన కొరితల్లాబెల్లె కేట మగినన్నా సడ తొముకు పూర్తిగా మిలిసిబులి నమ్ముగునొండి! సెత్తెలె సడానె తొముకు మిలివొ బులి కొయిసి.
సడకాక తొమె ప్రార్దన కొరితల్లాబెల్లె కేట మగినన్నా సడ తొముకు పూర్తిగా మిలిసిబులి నమ్ముగునొండి! సెత్తెలె సడానె తొముకు మిలివొ బులి కొయిసి.
Orar em nome de Jesus
Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.
ఈనె తొమె మో నారె కిర మగినన్నా దూంచి. బోకు పో ద్వారా మహిమ అయిమాసి గనక.
ఈనె తొమె మో నారె కిర మగినన్నా దూంచి. బోకు పో ద్వారా మహిమ అయిమాసి గనక. మో నారె తొమె కిర మగినన్నా, సడ మీ కొరుంచి.
ఈనె తొమె మో నారె కిర మగినన్నా దూంచి. బోకు పో ద్వారా మహిమ అయిమాసి గనక. మో నారె తొమె కిర మగినన్నా, సడ మీ కొరుంచి.
మో బిత్తరె తొమె, తొంబిత్తరె మో కొతానె తన్నే, తొముకు కిడ యిస్టమో మగోండి, సడ తొముకు మిలుసి.
తొమె మెత్తె నియమించిగిల్లానింతొ. తొమె జేకిరి పలించిమాసి బులి, తొం పలము నిలకడగా తమ్మాసి బులి మీ తొముకు బచ్చిగీకిరి నియమించిగించి. మో నారె బోకు తొమె కిడమగినన్నా సడ దివ్వొ బులిసి.
ఎత్తెజాంక మో నారె తొమె కిచ్చి మగిలానింతొ. మగోండి, సెత్తెలె తొం సంతోసం సంపూర్తి యీలాపనికిరి పొందిగివొ.
Orar sem cessar
A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.
నా సడిదికుండ కెబ్బుకు ప్రార్దన కొరొండి;
నా సడిదికుండ కెబ్బుకు ప్రార్దన కొరొండి;
కెబ్బుకు సంతోసంగా రొండి; నా సడిదికుండ కెబ్బుకు ప్రార్దన కొరొండి; ప్రతి విసయంరె క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించొండి. యాకిరి కొరువురొ పురువురొ ఇస్టంకు కొరికిరి యేసు క్రీస్తురె మిసికిరి అచ్చొ.
ఆత్మరె సొబ్బి కలోన్రె సొబ్బిరకాల ప్రార్దనానె, విజ్ఞాపనానె కొరుకుంటా రోండి. సడకోసం పూర్తి పట్టుదల సంగరె పురువురొ మనమానె కోసం విజ్ఞాపనలూనె కొరుకుంటా సతనైకిరి రోండి.
ఆత్మరె సొబ్బి కలోన్రె సొబ్బిరకాల ప్రార్దనానె, విజ్ఞాపనానె కొరుకుంటా రోండి. సడకోసం పూర్తి పట్టుదల సంగరె పురువురొ మనమానె కోసం విజ్ఞాపనలూనె కొరుకుంటా సతనైకిరి రోండి.
ప్రార్దనరె స్తిరంగా తైకిరి, క్రుతజ్ఞతానె చెల్లించుకుంటా సతనైకిరితాండి.
నిరీక్సినగలత యీకిరి సంతోసించుకుంట, తొం స్రమలరె ఓర్పు సంగంరె, ప్రార్దనరె కెబ్బుకు పట్టుదల కలిగీకిరి టారించి.
A oração do modelo
Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.
ఈనె తొమె యాకిరి ప్రార్దించిమంచె,
పరలోకంరె పురువైలా మో బో,
తో నా గౌరవింపబొడుమాసి.
తో రాజ్యం అయిమంచి, పరలోకంరె తో ఇస్టం నెరవేరిలాపని
యే లోకంరె కూడా నెరవేరిమంచిబులి అమె ప్రార్దించిలించొ.
సొబ్బి దినోనె అముకు కావలిసిలా కద్ది అముకు దే.
పొదర్లింకె అమె పట్ల కొరిలా అపరాదమునె అమె క్సమించిలాపనికిరి,
అమె కొరిలా అపరాదమునె క్సమించు.
అమె సోదనరె నాపొడుకుంటా అముకు దుస్టుడు తీకిరీ తప్పించు.
యేసు తంకెసంగరె, "తొమె ఎడ పనికిరి ప్రార్దనకొరొ,
బో! తో నా పవిత్రంగా తవ్వాసి!
తో రాజ్యొ అయివాసి!
అముకు ప్రతిదినొ కద్ది దే!
అమంపరె పాపం కొర్లాలింకు అమె
క్సమించిలపనికిరి అం పాపోనె
క్సమించు. అముకు సోదనరె పొక్కిదీతెనా."
ఈనె తొమె ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె వేసదారునె పనికి ప్రార్దించితెనాండి. తంకె సబాస్దలం, సెయీన్రె, పాకలురె టారీకిరి సార్లింకె దిగిమంచిబులికిరి ప్రార్దన కొరువురొ తంకు ఇస్టం. ఈనె ఎడ సొత్తాక తంకు మిల్లా పలితం సెల్లె తంకు పూర్తిగా మిలుసి.
ఈనె తొమె ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె గొరొబిత్తరకు జేకిరి తట్టీనె పొగ్గీకిరి రహస్యంగా తొం బోకు ప్రార్దన కొరొండి. సెల్లె రహస్యంరె తల్లా తొం బో తొముకు ప్రతిపలం దూసి.
ఈనె తొమె ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె గొరొబిత్తరకు జేకిరి తట్టీనె పొగ్గీకిరి రహస్యంగా తొం బోకు ప్రార్దన కొరొండి. సెల్లె రహస్యంరె తల్లా తొం బో తొముకు ప్రతిపలం దూసి.
ఈనె తొమె ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె నాపైటికైలా కొతానె పొదరెలింకె పనికిరి కొరినాసి. సాకిరి బొట్ట ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె పురువు సునువొ బులి తంకె బులుగునుసె.
ఈనె తొమె ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె నాపైటికైలా కొతానె పొదరెలింకె పనికిరి కొరినాసి. సాకిరి బొట్ట ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె పురువు సునువొ బులి తంకె బులుగునుసె.
ఈనె తొమె ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె నాపైటికైలా కొతానె పొదరెలింకె పనికిరి కొరినాసి. సాకిరి బొట్ట ప్రార్దన కొరిలాబెల్లె పురువు సునువొ బులి తంకె బులుగునుసె. తొమె తంకెపనికిరి కొరితెనాండి. తొముకు కిర కావాలో తొమె నాపొచ్చర్లా అగరాక తొం బోకు తెలుసుసి.
Oração eficaz
A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.
ఈనె తొం పాపోనెకు జొనెకు జొనె ఒప్పిగునోండి, తొమె స్వస్తత పొందితె జొనె కోసం జొనె ప్రార్దన కొరోండి. సెత్తెలె తొముకు స్వస్తత యీవొచ్చు, నీతిమంతుడురొ విజ్ఞాపన బడే బలమైలాట. సడ కెత్తో బలమైలాట.
ఈనె తొం పాపోనెకు జొనెకు జొనె ఒప్పిగునోండి, తొమె స్వస్తత పొందితె జొనె కోసం జొనె ప్రార్దన కొరోండి. సెత్తెలె తొముకు స్వస్తత యీవొచ్చు, నీతిమంతుడురొ విజ్ఞాపన బడే బలమైలాట. సడ కెత్తో బలమైలాట.
ఈనె తొం బిత్తరె కాకైనన్నా జ్ఞానము తక్కువ యీకిరి తన్నె సెయ్యె పురువుకు మగివాసి. సెల్లె సడ తాకు మిలుసి. సే కా అంపరె కారనాలు కిచ్చీ నాదిక్కుంటా సొబ్బిలింకు దారాలముగా దూసి. ఈనె సెయ్యె కే మాత్రం అనుమానం నాపొడుకుంటా విస్వాసం సంగరె మగివాసి. అనుమానం పొల్లాటతా బాసంగరె ఉడ్డికిరి పొడ్లా సొంద్రొ కెరటానెకు పోలికిరి తాసి. సా మనుసు కలిగిలాటకు ప్రబువు వల్లరె తాకు కిరయీనెన్నా మిలుసి బులి తలించిగిన్నాసి.
సా మనమ దీటమనుసుగల్లాట యీకిరి, తా సొబ్బి బట్టొరె స్తిరంగా తన్నారి.
ఈనె సెయ్యె కే మాత్రం అనుమానం నాపొడుకుంటా విస్వాసం సంగరె మగివాసి. అనుమానం పొల్లాటతా బాసంగరె ఉడ్డికిరి పొడ్లా సొంద్రొ కెరటానెకు పోలికిరి తాసి.
ఈనె సెయ్యె కే మాత్రం అనుమానం నాపొడుకుంటా విస్వాసం సంగరె మగివాసి. అనుమానం పొల్లాటతా బాసంగరె ఉడ్డికిరి పొడ్లా సొంద్రొ కెరటానెకు పోలికిరి తాసి. సా మనుసు కలిగిలాటకు ప్రబువు వల్లరె తాకు కిరయీనెన్నా మిలుసి బులి తలించిగిన్నాసి.
తొమె బడేంచ ఆసించిలీసొ యీనె తొముకు మిల్లీసినీ, తొమె నాపొందిలాట సంగరె సడ పొచ్చాటె దోండిలిసో, హత్యనే కొర్లీసొ, పోరాడిలీసొ, కొలీనె కొర్లీసొ యీనె పురువుకు మగిలీనింతో గనక తొమె గుట్టంకా పొందినారొ.
పురువుపక్కు అయిండి, సెత్తిలె సే తొం పక్కు ఆసి, పాపోనె, తొం అత్తోనె సుబ్రము కొరుగునోండి; దీరమనుసు తల్లలింకె, తొం మనుసూనె పవిత్రం కొరుగునోండి.
Deus ouve e responde
Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.
Confiança nas promessas
Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.
తా వల్లరె అముకు కలిగిలా దైర్యం కిరబుల్నే, తా ఇస్టప్రకారం అమె కెడ మగినెను సెయ్యె అం మనవి సునుసి.
తా వల్లరె అముకు కలిగిలా దైర్యం కిరబుల్నే, తా ఇస్టప్రకారం అమె కెడ మగినెను సెయ్యె అం మనవి సునుసి.
అమె తాకు కిడమగినన్నా అం విన్నపం సునివొబులి అమె జనికిరి తన్నే తాకు మగిలాంచ మిలిసె బులి కూడ జనిమాసి.
అమె తాకు కిడమగినన్నా అం విన్నపం సునివొబులి అమె జనికిరి తన్నే తాకు మగిలాంచ మిలిసె బులి కూడ జనిమాసి.
ఈనె అమె తా ఆజ్ఞలకు ఒప్పిగీకిరి తాకు ఇస్టమైలాంచకు కొర్నే అమె కిర మగినన్నా సడ తావల్లరె అముకు మిలుసి.
గనక అమె కనికరం పొందికిరి సమయానుకూలమైల సహాయము కోసం క్రుప పొందితె దైర్యము సంగరె క్రుపా సింహాసనం పక్కరకు జెమ్మా.
గనక అమె కనికరం పొందికిరి సమయానుకూలమైల సహాయము కోసం క్రుప పొందితె దైర్యము సంగరె క్రుపా సింహాసనం పక్కరకు జెమ్మా.
గనక అమె కనికరం పొందికిరి సమయానుకూలమైల సహాయము కోసం క్రుప పొందితె దైర్యము సంగరె క్రుపా సింహాసనం పక్కరకు జెమ్మా.
విస్వాసమునీకుంటా పురువుకు ఇస్టంగా రొవ్వురొ అసాద్యము పురువుపక్కు అయిలాలింకె సెయ్యె అచ్చిబులికిరి తాకు కుజ్జిలాలింకు పలితం దూసిబులి నమ్మిమంచి.
యెయ్యె తా సంగరె పురువు పక్కు అయిలాలింకు పక్సముగా, విజ్ఞాపనము కొరితందుకు నిరంతరము జీవించిలీసి గనుక తంకు సంపూర్నముగా రక్సించితె సమర్దుడైకిరి అచ్చి.
Diversas formas de oração
A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.
కేటగురించి చింత పొడితెనాండి ఈనె సొబ్బి విసయానెరె ప్రార్దనా విజ్ఞాపనానె సంగరె క్రుతజ్ఞతా పూరకంగా తొం విన్నపానె పురువుకు మగొండి.
సెత్తెలె సొబ్బిజ్ఞానముకు మించిలా పురువురొ సాంతి, యేసు క్రీస్తురె తొం మనుసూనుకు తొం ఆలోచనానెకు జొగులొ తాసి.
కేటగురించి చింత పొడితెనాండి ఈనె సొబ్బి విసయానెరె ప్రార్దనా విజ్ఞాపనానె సంగరె క్రుతజ్ఞతా పూరకంగా తొం విన్నపానె పురువుకు మగొండి.
ఈనె మో పురువు తా ఐస్వర్యం సంగరె క్రీస్తు యేసు మహిమరె తొం సొబ్బి అవసరాలుకల్లా తీర్చుసి.
ఈనె ప్రతిస్తలమురె వొండ్రపొ రగ్గొకు వాదనలకు సడికిరి, పవిత్రమైలా అత్తోనె సంగరె ప్రార్దన కొరిమంచెబులి కోరిగిల్లించి.
ఈనె ప్రతిస్తలమురె వొండ్రపొ రగ్గొకు వాదనలకు సడికిరి, పవిత్రమైలా అత్తోనె సంగరె ప్రార్దన కొరిమంచెబులి కోరిగిల్లించి.
సెడ మోపక్కరెదీకిరి తొలిగిజిమంచెబులి సెడ విసయంయికిరి ముమ్మారు ప్రబువుకు వేడిగిలించి. సెడకు మో క్రుప తొత్తె చాలు; బలహీనతరె మొ సక్తి పరిపూర్నమిలిసి బులి సెయ్యె మో సంగరె కొయిసి. సెడకు క్రీస్తు సక్తి మో ఉంపరె టారిలా వల్లరె, విసేసముగా బలహీనతలురె
సాకిరాక ఆత్మాక అం బలిహీనతకు దిక్కిరి సహయము కొర్లీసి. క్యాకిరిబుల్నే అం సొబ్బిలింకె క్యాకిరి ప్రార్దన కొరివాసొ అముకు తెలిసినిగాని, నాపలికినార్లా కొతానె దీకిరి సే ఆత్మ తా మట్టుకు సెయ్యాక అం పక్సమురె విజ్ఞాపనము కొర్లీసి. ఈనె అం మనుసూనెకు పరిసోదించిలాట ఆత్మరొ మనస్సు కిరవొ బుల్లాట జనుసి; క్యాకిరిబుల్నే సే పురువురొ చిత్తప్రకారము పరిసుద్దులు కోసం విజ్ఞాపనము కొరిలీసి.
సాకిరాక ఆత్మాక అం బలిహీనతకు దిక్కిరి సహయము కొర్లీసి. క్యాకిరిబుల్నే అం సొబ్బిలింకె క్యాకిరి ప్రార్దన కొరివాసొ అముకు తెలిసినిగాని, నాపలికినార్లా కొతానె దీకిరి సే ఆత్మ తా మట్టుకు సెయ్యాక అం పక్సమురె విజ్ఞాపనము కొర్లీసి. ఈనె అం మనుసూనెకు పరిసోదించిలాట ఆత్మరొ మనస్సు కిరవొ బుల్లాట జనుసి; క్యాకిరిబుల్నే సే పురువురొ చిత్తప్రకారము పరిసుద్దులు కోసం విజ్ఞాపనము కొరిలీసి.
సడ అవిస్వాసము వల్ల పురువురొ వాగ్దానము గురించి అనుమానం నా పొడుకుంటా, తా వాగ్దానము కొర్లాట నెరవేర్చితె సమర్దుడు బులి రూడిగ విస్వాసించికిరి పురువుకు మహిమ పర్చిసి. తంకు వాగ్దానము కొరిలాట పురువు. తంకబిత్తరె నెరవేర్చితె సమర్దుడు.
Oração e perseverança
Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.
అం బిత్తరె పైటికొరిలా తా సక్తి ప్రకారం అమె మగిలాటకన్నా, ఊహించిలాటకన్నా బడే బూతు కొరిపారిలా సక్తి గలిగిలా,
అం బిత్తరె పైటికొరిలా తా సక్తి ప్రకారం అమె మగిలాటకన్నా, ఊహించిలాటకన్నా బడే బూతు కొరిపారిలా సక్తి గలిగిలా,
ఈనె యే బూమంపరె తొమె కిరకు బందించువోయొ, సడ పరలోకంరె బందింపబొడివొ; బూమంపరె తొమె కిరకు పిటివొయొ, సడ పరలోకంరె పిటుసి బులి తొం దీకిరి కచ్చితంగా కొయిలించి.
కిరుకుబుల్నే మో నారె దీలింకె నీనే తిల్లింకె కేటె మిసికిరితన్నే మియ్యి సెట్టె తంకెదీకిరి తాంచి.
తొంబిత్తరె ఆవగింజెత్తె విస్వాసము రొన్నె చాలు. తొమె ఏ బొనో సంగరె సెటుకు జా బులి కొయినె జోసి. "తొముకు నాఅత్తరయిలాట తన్ని" బులి కొయిసి. ప్రార్దన వలరాక గానీ యింకా కిరసంగరె జెన్నీ బులి కొయిసి.
యేసు యింకా కుండె దూరు జేకిరి సాస్టంగపొడికిరి, "మో బో! సాద్యమైనె దుక్కొసంగరె పూరిలా యే పాత్రకు మో పక్కరె దీకిరి కడిపె! ఈనన్నా నెరవేరవలిసిలాట ఎడ మో ఇస్టంనీ, తో ఇస్టం సంగరాక" బులికిరి ప్రార్దించిసి.
సునితన్నగా తొమె సంగరె మీ కొయిలాట కిర బుల్నె తొమె సత్రువూనెకు ప్రేమించికిరి, తొముకు ద్వేసించిలటకు మేలు కొరు, తొముకు సపించిలటకు దీవించో, తొముకు బాదనొగిలలింకు కోసం ప్రార్దన కొరండి.
"సీమోను! సీమోను! సును రైతు గోదుములు పచిడిల పనికిరి తొముకు పరీక్సకొరితె సాతాను అనుమతి పొందుసి. ఈనె సీమోను! తో బిత్తరె తల్లా విస్వాసంరె నాపొడుకుంటా మీ ప్రార్దించిచీ. తో అన్నబయినె విస్వాసముకు గట్టికొరు" బులి కొయిసి.
యంకె అల్లా కూడిగీకిరి ఏకమనసు సంగరె కెబ్బుకు ప్రార్దన కొరికుంటా రొయితవ్వె. కుండె తిల్డ్రలింకె, యేసురొ మా మరియ, యేసురొ బయినె కూడా యంకె సంగరె రొయితవ్వె.
మొజిరత్తిరె పౌలు, సీల ప్రార్దనానె కొరికుంటా, పురువురొ గిత్తోనె గయితల్లాబెల్లె పక్కరె రొల్లా బందీలు సునిలీసె.
యెహోవా యాకిరి కొయిలీసి, "ఉంచినె యీనెను, ఉపవాసం తైకిరి అంకీనెరె పనీనె గొలిపించుకుంటూ దుక్కొ దీకిరి హృదయపూరకంగా మో పక్కు బుల్లికిరి ఐండి."
యెహోవా తొముకు మిల్లా కలొరె తాకు కుజ్జొండి. సెయ్యె సమీపంగా తల్లబెల్లాక తాకు మగోండి.
తో నారె కేసే ప్రార్దన కొరివురొ నీ. తో ఉంపరె ఆదారపొడితె తంకె పురికొల్పిగివురొనీ. తో మూకు అముకు నా దిగదీకుంటా నుచ్చిదీగిచ్చు అం అపరాదమునె తొల్లె అమె నీరసించిజెల్లాపని కొరిసు.
తంకె ప్రార్దన నాకొర్లా అగుంతాక మీ తంకు జవాబు దూంచి. తంకె మనవి కొయితన్నుగాక మీ సునుంచి.
తంకె ప్రార్దన నాకొర్లా అగుంతాక మీ తంకు జవాబు దూంచి. తంకె మనవి కొయితన్నుగాక మీ సునుంచి.
కిరుకుబుల్నే యెరూసలేమురొ సీయోనురాక గుటె జనం బొస తాసె. ఇంక తంకె కందినింతె. తో కందరొ సబ్దొకు సెయ్యె కచ్చితంగా తొత్తె కరునించుసి. తూ మొర్ర దిల్లబెల్లె సెయ్యె తొత్తె జవాబు దూసి.
ఇస్రాయేలు పవీత్ర పురువు, సృస్టికర్త యీల యెహోవా యే కొత కొయిలీసి, జరిగివలిసిల సంగతీనెకు సంబందించికిరి, మో పిల్లానె గురించి, మో అత్తొ పైటీనె గురించి మెత్తాక ఆజ్ఞాపించుసొనా?
Postura na oração
Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.
ఈనె సొబ్బిటికి అంతము పక్కు అచ్చి. గనక తొమె సిద్దపొడికిరి స్తిరమైలాబుద్ది కలిక్కిరి రోండి. సెల్లె ప్రార్దనలు కొరిపారొ.