Publicidade

Oração

Por Bíblia Online

A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.

O convite a orar

Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.

Mago, tuwo edde duwar baijjo

"Mago, tuáñra re diiya zaybo; tuwo, tuáñra faiba; duwar baijjo, tuáñra lla duwar kúla záybo.

Mago, tuwo edde duwar baijjo

"Mago, tuáñra re diiya zaybo; tuwo, tuáñra faiba; duwar baijjo, tuáñra lla duwar kúla záybo. Kiyólla-hoilé zee niki mage, íte faa; zee niki tuwa, íte tuwai faa; aar zee niki duwar baijja, ítar lla kúla zaybo.

ísafe, zodi tuáñra hóraf ói baade úddwa tuáñrar fuain dore gom-gom jiníc ókkol dii zano, tóoile tuáñrar asmani Bafe zetará Íba ttu mage ítara re aró hotó gom jiníc ókkol diibo fáñllar!

Tuáñra duat mazé iman or sáañte ziín magibá híin beggún faiba."

Tuáñra duat mazé iman or sáañte ziín magibá híin beggún faiba."

"Hétolla Añí tuáñra re hoóir, mago, tuáñra re diiya zaybo; tuwo, tuáñra faiba; duwar baijjo, tuáñra lla duwar kúla zaybo. Kiyólla-hoilé zee niki mage, íte faa; zee niki tuwa, íte tuwai faa; aar zee niki duwar baijja, ítar lla kúla zaybo.

Ekgwá rari edde joc or meésal

Baade Isá ye ítara re ekkán meésal hoiyé, ítara ttu hárr októt dua gorá foribó de aar hímmot no hára foribó de híyan cíkai bolla. Ki hoilé, "Ekkán cóor ot eggwá bisarhar accíl, zibá ye no Alla re ḍooraitó aar no honó manúc ore forba goittó. Aar cóor ot eggwá rari accíl; híba ye yóggwar hañse aái-aái hoitó de, Añr duccon ókkol ottu añré insáf loido.

"Yóggwa ye hooddin inkar goijjíl, montor fore nizoré nize hoór de, Añí de no Alla re ḍoorai aar no honó manúc ore forba gorí, montor toóu e rari wa ye zettót añré ferecan gorát asé, añí ibáh re insáf loidiyum, arnóile ibáh ye barbár aái-aái añré óran gorífelaibo.’ "

Yárbaade Malike hoór de, "Fúno, nainsáfi bisarhar gwá ye kii hoiyé. Héndilla, Alla ye ki Íbar basíloiya bonda ókkol ore insáf loi no dibo , zetará dine raite Íbar hañse hañde? Íba ye ítara lla híyan goitté deri goríbo? Añí tuáñra re hoóir, Íba ye ítara re toratori insáf loidibo. Lekin Manúc or Fua zeñtté aibó, Íba ye duniyait iman faibo?"

Hétolla, Añí tuáñra re hoóir, tuáñra duat mazé ziín mago, híin faifelaiyo bóuli biccác goijjó, tói tuáñra re híin diiya zaybo.

Hétolla, Añí tuáñra re hoóir, tuáñra duat mazé ziín mago, híin faifelaiyo bóuli biccác goijjó, tói tuáñra re híin diiya zaybo.

Hétolla, Añí tuáñra re hoóir, tuáñra duat mazé ziín mago, híin faifelaiyo bóuli biccác goijjó, tói tuáñra re híin diiya zaybo.

Orar em nome de Jesus

Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.

Aar tuáñra Añr name ziín saibá híin Añí goríyum, zeéne Baf or mohíma Fuar duara zahér ó.

Aar tuáñra Añr name ziín saibá híin Añí goríyum, zeéne Baf or mohíma Fuar duara zahér ó. Tuáñra Añr name Añr ttu honó kessú sailé, Añí híyan goríyum.

Aar tuáñra Añr name ziín saibá híin Añí goríyum, zeéne Baf or mohíma Fuar duara zahér ó. Tuáñra Añr name Añr ttu honó kessú sailé, Añí híyan goríyum.

Zodi tuáñra Añr llói laigga táko, aar Añr hotá tuáñra llói laigga táke, tóoile tuáñra ttu monehoó de híyan magiyó, tuáñra re híyan diiya zaybo.

Tuáñra Añré basíloiyo de no, bólke Añí éna tuáñra re basíloiyi edde ham ot lagaiyí, zeéne tuáñrar zindigit gulagala dóre aar gulagala ṭiki táke, zeéne tuáñra Baf ottu Añr name ziín magibá híin Íba ye tuáñra re dee.

Aijjó foijjonto tuáñra Añr name kessú maiggó de nái. Mago, tuáñra faiba, zeéne tuáñrar kúci fura óizagoi.

Orar sem cessar

A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.

nitti dua goijjó,

nitti dua goijjó,

Hámica kúci táikko, nitti dua goijjó, hárr hálot ot Alla re cúkuriya goijjó, kiyólla-hoilé Mosih Isár bútore tuáñra lla Allar moncá óilde híyan.

Pak-Ruhr bole hámica hárr ḍóilla dua edde fóriyat ókkol gorát táko; aar niyote furafuri sobór or sáañte seton táko edde Allar tamám pak bonda ókkol olla dua gorát táko.

Pak-Ruhr bole hámica hárr ḍóilla dua edde fóriyat ókkol gorát táko; aar niyote furafuri sobór or sáañte seton táko edde Allar tamám pak bonda ókkol olla dua gorát táko.

Nosíyot ókkol

Tuáñra úñciyare edde cúkuriyar sáañte dua gorát lagi táko,

acáye kúci táikko, mosibot ot sobór goijjó, nitti dua gorát táikko;

A oração do modelo

Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.

Hétolla tuáñra endilla dua goijjó:

Ó añárar asmani Baf,

Tuáñr nam pak mana zouk.

Tuáñr raijjo aiyóuk.

Tuáñr moncá zendilla asman ot fura ó,

héndilla duniyait óu fura óuk.

Aijjar hána añára re aijja doo.

Añárar hosúri maf goró,

zendilla zetará añára llói hosúri goijjé, ítara re añára maf goijjí.

Añára re entán ot foitto no diyó,

bólke Ibilíc ottu basai rakó. Kiyólla-hoilé raijjo, taakot aar mohíma toh hámica Tuáñr.

Íba ye ítara re hoór de, "Zeñtté tuáñra dua goró, hoibá de:

Ó Baf,

Tuáñr nam pak mana zouk.

Tuáñr raijjo aiyóuk.

Añára re añárar din or hána dine doo.

Añárar guná ókkol maf goró,

kiyólla-hoilé añára nize de zetará añára llói hosúri goré ítara re maf gorí.

Añára re entán ot foitto no diyó."

Dua gorár baabute cíkka

"Zeñtté tuáñra dua goró, munafék ókkol or ḍóilla no óiyo; kiyólla-hoilé ítara maincóre dahái bolla beh mujilíc-hána ókkol ot edde rastar kuna-kuna tíyai yore dua gorá fosón goré. Añí tuáñra re sóiyi hoóir, ítara ítarar boccíc furafuri faifélaiye.

Montor zeñtté tuñí dua goró, tuáñr kamárar bútore góli, duwar bañdífelai tuáñr Baf or hañse dua goríyo, zibá aiddone asé. Tói tuáñr Baf, zibá ye aiddon ot deké, Íba ye tuáñre boccíc diibo.

Montor zeñtté tuñí dua goró, tuáñr kamárar bútore góli, duwar bañdífelai tuáñr Baf or hañse dua goríyo, zibá aiddone asé. Tói tuáñr Baf, zibá ye aiddon ot deké, Íba ye tuáñre boccíc diibo. Zeñtté tuáñra dua goró, Beyohúdi ókkol or ḍóilla behazor hotá ókkol no duaráiyo, kiyólla-hoilé ítara ṭáare de, ítarar bicí hotár zoriya ítarar dua kobul óibo.

Zeñtté tuáñra dua goró, Beyohúdi ókkol or ḍóilla behazor hotá ókkol no duaráiyo, kiyólla-hoilé ítara ṭáare de, ítarar bicí hotár zoriya ítarar dua kobul óibo.

Zeñtté tuáñra dua goró, Beyohúdi ókkol or ḍóilla behazor hotá ókkol no duaráiyo, kiyólla-hoilé ítara ṭáare de, ítarar bicí hotár zoriya ítarar dua kobul óibo. Hétolla hoóir, tuáñra ítarar ḍóilla no óiyo; kiyólla-hoilé tuáñrar Bafe toh Íba ttu magibár age lóti tuáñrar zorurot zane.

Oração eficaz

A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.

Hétolla ezzon or guná ezzon ore cíkar goró, aar ezzon olla ezzone dua goró, zeéne ocúk ottu gom ói faro. Ezzon forhésgar bondar duat bicí bol táke aar duar zoriya ḍoóñr-ḍoóñr ham ókkol ói fare.

Hétolla ezzon or guná ezzon ore cíkar goró, aar ezzon olla ezzone dua goró, zeéne ocúk ottu gom ói faro. Ezzon forhésgar bondar duat bicí bol táke aar duar zoriya ḍoóñr-ḍoóñr ham ókkol ói fare.

Lekin tuáñra honókiyo ttu zodi giyan or homi táke, yóggwa ye Alla ttu magouk, Íba ye yóggwa re diibo, kiyólla-hoilé Íba ye bezar no ói yore dilkúla góri beggún ore dee. Montor cók no gorí imane maga foribó, kiyólla-hoilé zee niki cók goré yóggwa toh doijjar goir or ḍóilla, ziín ore boiyare ikká-uikká loizagói. Héndilla manúce Malik or torfóttu honó kessú faibar acá no goróuk, kiyólla-hoilé yóggwar mon toh dui mikká; yóggwa ye ziín goré híin ot ṭiki no táke.

Montor cók no gorí imane maga foribó, kiyólla-hoilé zee niki cók goré yóggwa toh doijjar goir or ḍóilla, ziín ore boiyare ikká-uikká loizagói.

Montor cók no gorí imane maga foribó, kiyólla-hoilé zee niki cók goré yóggwa toh doijjar goir or ḍóilla, ziín ore boiyare ikká-uikká loizagói. Héndilla manúce Malik or torfóttu honó kessú faibar acá no goróuk,

Tuáñra toh azzu goró, montor no faile kún goró. Tuáñra ttu lalós lage, montor no faile hoijja-fózzat goró edde maramari doh. Toóu tuáñra azzu goró de híin tuáñra ttu no táke, kiyólla-hoilé tuáñra de Alla ttu no mago.

Allar ḍáke aiyó, tói Íba tuáñrar ḍáke aibó. Ó gunágar ókkol, nizoré pak-sáf goró, tuáñra dui mikká mon ola ókkole nizor dil sáf goró.

Deus ouve e responde

Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.

Confiança nas promessas

Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.

Allar muúntu añárar ze hímmot asé híyan óilde, zodi añára Íbar moncá mozin honó kessú magi, híyan Íba ye fúne.

Allar muúntu añárar ze hímmot asé híyan óilde, zodi añára Íbar moncá mozin honó kessú magi, híyan Íba ye fúne. Añára zehón yián zani, añára ziyán magi híyan Íba ye fúne; añára yián óu zani de ki, añára Íba ttu ziín maiggí híin faiyí.

Añára zehón yián zani, añára ziyán magi híyan Íba ye fúne; añára yián óu zani de ki, añára Íba ttu ziín maiggí híin faiyí.

aar añára Íba ttu ziín magi híin faiyum, kiyólla-hoilé añára de Íbar hókum ókkol amól gorí, aar Íbar nozor ot ziín fosóndar híin gorí.

Hétolla, aiyó, añára rahámot or toktór hañse hímmot gorí zai, zeéne añára meérbani hásil gorí edde zorurot ot fori de októt añára re modot gorí bolla rahámot fai.

Hétolla, aiyó, añára rahámot or toktór hañse hímmot gorí zai, zeéne añára meérbani hásil gorí edde zorurot ot fori de októt añára re modot gorí bolla rahámot fai.

Hétolla, aiyó, añára rahámot or toktór hañse hímmot gorí zai, zeéne añára meérbani hásil gorí edde zorurot ot fori de októt añára re modot gorí bolla rahámot fai.

Iman sára toh Alla re kúci gorí fara no zah, kiyólla-hoilé zee niki Íbar hañse aiyé yóggwa ttu endilla ekin gorá fore de ki, Íba asé, aar Íba óilde uitará re boccíc-dooya zetará Íbar talac goré.

Hétolla, zetará Íbar duara Allar hañse aiyé ítara re Íba ye furafuri nejat di fare, kiyólla-hoilé ítarar cúwaric olla Íba toh hámica zinda asé.

Diversas formas de oração

A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.

Honó kessúr sinta no goijjó, bólke hárr hálot ot dua edde fóriyat or duara cúkuriyar sáañte tuáñrar aros ókkol Alla re zanaiyó. Baade Allar cánti, ziyán buzí farar furafuri baáre, híyane tuáñrar dil edde kíyal ore Mosih Isár usílaye héfazot rakíbo.

Honó kessúr sinta no goijjó, bólke hárr hálot ot dua edde fóriyat or duara cúkuriyar sáañte tuáñrar aros ókkol Alla re zanaiyó.

Añr Alla ye Íbar mohímar dón ottu Mosih Isár usílaye tuáñrar hárr zorurot fura goríbo.

Hétolla, añí saái de, hárr zagat morotfuain de honó guccá sára edde torkatorki sára, nizor pak át ókkol tulí dua goróuk.

Hétolla, añí saái de, hárr zagat morotfuain de honó guccá sára edde torkatorki sára, nizor pak át ókkol tulí dua goróuk.

Híyan or baabute añí Malik or hañse tin bar fóriyat goijjílam, zeéne keñṛa wa añr ttu dur óizagoi. Montor Íba ye añré hoiyé de, "Añr rahámot tor lla kafí, kiyólla-hoilé Añr kudurut or moksót komzurit mazé furafuri fura óizagoi." Híyan olla añí bicí kúcir sáañte añr komzuri ókkol or baabute beh borái goijjúm, zeéne Mosihr kudurut añr bútore zari táke.

Borabor héndilla, Pak-Ruh ye añárar komzurit modot goré, kiyólla-hoilé añára toh kiyólla-kiyólla dua gorón sáa no zani, montor Pak-Ruh Nize endilla hañdi-hañdi añára lla cúwaric goré, ziín boiyan gorí faribár raá nái. Alla, zibá ye fottí dil or hotá zane, Íba ye Pak-Ruhr báfani zane, kiyólla-hoilé Pak-Ruh ye Allar pak bonda ókkol olla Allar moncá mozin beh cúwaric goré.

Borabor héndilla, Pak-Ruh ye añárar komzurit modot goré, kiyólla-hoilé añára toh kiyólla-kiyólla dua gorón sáa no zani, montor Pak-Ruh Nize endilla hañdi-hañdi añára lla cúwaric goré, ziín boiyan gorí faribár raá nái. Alla, zibá ye fottí dil or hotá zane, Íba ye Pak-Ruhr báfani zane, kiyólla-hoilé Pak-Ruh ye Allar pak bonda ókkol olla Allar moncá mozin beh cúwaric goré.

Allar waadar baabute yóggwar dil ot honó cók-cubá aiyé, bólke iman ot aró mozbut ói Allar taarif goittó, aar yóggwa ttu furafuri ekin accíl de, Alla ttu Nizor waada fura goríbar óu kémota asé.

Oração e perseverança

Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.

Zibá ye añárar bútore ham goré de kudurut mozin, añára magi de edde sinta gorí de híin beggún or túaro boóut becábicí gorí fare,

Zibá ye añárar bútore ham goré de kudurut mozin, añára magi de edde sinta gorí de híin beggún or túaro boóut becábicí gorí fare,

"Añí tuáñra re sóiyi hoóir, tuáñra duniyait ziín bañdíba, híin asman ot óu bañdá zaybo; aar duniyait ziín ezazot diba, híin asman ot óu ezazot diya zaybo.

Kiyólla-hoilé zeṛé dui zon yáh tin zon Añr name zoma ó, héṛe Añí ítarar mazé así."

Lekin dua edde ruza sára endilla gún neelai no fare."

Baade Íba héntu ekkágori muúmmikka zai, uúiñtoi fori dua gorér de, "Ó Añr Baf, zodi ói faille, e duk-mosibot or fiyala yibá Añr ttu dur óuk; montor toóu Añr moncá mozin no, bólke Tuáñr moncá mozin óuk."

Duccon ore muhábbot goró

"Lekin tuáñra zetará fúnor, Añí tuáñra re hoóir: nizor duccon ore muhábbot goijjó; zetará tuáñra re nafórot goré, ítara re bálai goijjó; zetará tuáñrar uore gozzob deh, ítara re borhot diyo; zetará tuáñra re bodsólluk goré, ítara lla dua goijjó.

Fitore inkar gorár baabute Isár agun hotá

"Sáimon, Sáimon, fún, Cóitane tuáñra re giyuñr ḍóilla salifélai bolla ezazot maiggé. Montor tor iman komzur no fán Añí tor lla dua goijjí, aar zeñtté tui Añr héṛe waafes aibí, tor báiyain dore mozbut goríc."

Ítara beggúne Isár maa Moriyam, oinno hoozzon mayafuain, edde Isár báiyain dor fúañti ek mone nitti dua goittó.

Baade tokoriban adá raitta Pául edde Sílas dua gorér edde Allar taarif or seér gaár, aar baki hodi ókkole híin fúnat accíl.

Postura na oração

Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.

Tamám jiníc ókkol or hótom ḍáke aáigiyoi; hétolla, dua gorí bolla úñciyar táko edde úñic ot táko.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-