Pular para o conteúdo
Publicidade

Oração

Por Bíblia Online

A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.

O convite a orar

Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.

Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy cửa, sẽ mở cho.

Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy cửa, sẽ mở cho. Bởi , hễ ai xin thì được; ai tìm thì gặp; ai cửa thì được mở.

Vậy nếu các ngươi vốn xấu, còn biết cho con cái mình các vật tốt thay, huống chi Cha các ngươi trên trời lại chẳng ban các vật tốt cho những người xin Ngài sao?

Trong khi cầu nguyện, các ngươi lấy đức tin xin việc bất k", thảy đều được cả.

Trong khi cầu nguyện, các ngươi lấy đức tin xin việc bất k", thảy đều được cả.

Ta lại nói cùng các ngươi: Hãy xin, sẽ ban cho; hãy tìm, sẽ gặp; hãy cửa, sẽ mở cho. hễ ai xin thì được, ai tìm thì gặp, sẽ mở cửa cho ai .

Đức Chúa Jêsus phán cùng môn đồ một thí dụ, để tỏ ra rằng phải cầu nguyện luôn, chớ hề mỏi mệt: Trong thành kia, một quan án không kính sợ Đức Chúa Trời, không vị nể ai hết. Trong thành đó cũng một người đàn góa, đến thưa quan rằng: Xin xét lẽ công bình cho tôi về kẻ nghịch cùng tôi. Quan ấy từ chối đã lâu. Nhưng kế đó, người tự nghĩ rằng: Dầu ta không kính sợ Đức Chúa Trời, không vị nể ai hết, song đàn góa nầy khuấy rầy ta, ta sẽ xét lẽ công bình cho , để không tới luôn làm nhức đầu ta. Đoạn, Chúa phán thêm rằng: Các ngươi nghe lời quan án không công bình đó đã nói chăng? Vậy, lẽ nào Đức Chúa Trời chẳng xét lẽ công bình cho những người đã được chọn, kẻ đêm ngày kêu xin Ngài, lại chậm chạp đến cứu họ sao! Ta nói cùng các ngươi, Ngài sẽ vội vàng xét lẽ công bình cho họ. Song khi Con người đến, sẽ thấy đức tin trên mặt đất chăng?

Bởi vậy ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hãy tin đã được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi.

Bởi vậy ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hãy tin đã được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi.

Bởi vậy ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hãy tin đã được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi.

Orar em nome de Jesus

Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.

Các ngươi nhân danh ta cầu xin điều chi mặc dầu, ta sẽ làm cho, để Cha được sáng danh nơi Con.

Các ngươi nhân danh ta cầu xin điều chi mặc dầu, ta sẽ làm cho, để Cha được sáng danh nơi Con. Nếu các ngươi nhân danh ta xin điều chi, ta sẽ làm cho.

Các ngươi nhân danh ta cầu xin điều chi mặc dầu, ta sẽ làm cho, để Cha được sáng danh nơi Con. Nếu các ngươi nhân danh ta xin điều chi, ta sẽ làm cho.

bằng các ngươi cứ trong ta, những lời ta trong các ngươi, hãy cầu xin mọi điều mình muốn, thì sẽ được điều đó.

Aáy chẳng phải các ngươi đã chọn ta, bèn ta đã chọn lập các ngươi, để các ngươi đi kết quả, hầu cho trái các ngươi thường đậu luôn: lại cũng cho mọi điều các ngươi sẽ nhân danh ta cầu xin Cha, thì Ngài ban cho các ngươi.

Đến bây giờ, các ngươi chưa từng nhân danh ta cầu xin điều chi hết. Hãy cầu xin đi, các ngươi sẽ được, hầu cho sự vui mừng các ngươi được trọn vẹn.

Orar sem cessar

A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.

cầu nguyện không thôi,

cầu nguyện không thôi,

Hãy vui mừng mãi mãi, cầu nguyện không thôi, phàm làm việc cũng phải tạ ơn Chúa; ý muốn của Đức Chúa Trời trong Đức Chúa Jêsus Christ đối với anh em như vậy.

Hãy nhờ Đức Thánh Linh, thường thường làm đủ mọi thứ cầu nguyện nài xin. Hãy dùng sự bền đổ trọn vẹn tỉnh thức về điều đó, cầu nguyện cho hết thảy các thánh đồ.

Hãy nhờ Đức Thánh Linh, thường thường làm đủ mọi thứ cầu nguyện nài xin. Hãy dùng sự bền đổ trọn vẹn tỉnh thức về điều đó, cầu nguyện cho hết thảy các thánh đồ.

Phải bền đổ tỉnh thức trong sự cầu nguyện, thêm sự tạ ơn vào.

Hãy vui mừng trong sự trông cậy, nhịn nhục trong sự hoạn nạn, bền lòng cầu nguyện.

A oração do modelo

Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.

Vậy các ngươi hãy cầu như vầy: Lạy Cha chúng tôi trên trời; Danh Cha được thánh; Nước Cha được đến; Cha ðýõòc nên, õÒ ðâìt nhý trõÌi! Xin cho chúng tôi hôm nay đồ ăn đủ ngày; Xin tha tội lỗi cho chúng tôi, như chúng tôi cũng tha kẻ phạm tội nghịch cùng chúng tôi; Xin chớ để chúng tôi bị cám dỗ, cứu chúng tôi khỏi điều ác! nước, quyền, vinh hiển đều thuộc về Cha đời đời. A-men.

Ngài phán rằng: Khi các ngươi cầu nguyện, hãy nói: Lạy Cha! danh Cha được thánh; nước Cha được đến; xin cho chúng tôi ngày nào đủ bánh ngày ấy; xin tha tội chúng tôi, chúng tôi cũng tha kẻ mích lòng mình; xin chớ đem chúng tôi vào sự cám dỗ!

Khi các ngươi cầu nguyện, đừng làm như bọn giả hình; họ ưa đứng cầu nguyện nơi nhà hội góc đường, để cho thiên hạ đều thấy. Quả thật ta nói cùng các ngươi, bọn đó đã được phần thưởng của mình rồi.

Song khi ngươi cầu nguyện, hãy vào phòng riêng, đóng cửa lại, rồi cầu nguyện Cha ngươi, nơi kín nhiệm đó; Cha ngươi, Đấng thấy trong chỗ kín nhiệm, sẽ thưởng cho ngươi.

Song khi ngươi cầu nguyện, hãy vào phòng riêng, đóng cửa lại, rồi cầu nguyện Cha ngươi, nơi kín nhiệm đó; Cha ngươi, Đấng thấy trong chỗ kín nhiệm, sẽ thưởng cho ngươi. Vả, khi các ngươi cầu nguyện, đừng dùng những lời lặp ích như người ngoại; họ tưởng cớ lời mình nói nhiều thì được nhậm.

Vả, khi các ngươi cầu nguyện, đừng dùng những lời lặp ích như người ngoại; họ tưởng cớ lời mình nói nhiều thì được nhậm.

Vả, khi các ngươi cầu nguyện, đừng dùng những lời lặp ích như người ngoại; họ tưởng cớ lời mình nói nhiều thì được nhậm. Vậy, các ngươi đừng như họ; Cha các ngươi biết các ngươi cần sự trước khi chưa xin Ngài.

Oração eficaz

A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.

Vậy, hãy xưng tội cùng nhau, cầu nguyện cho nhau, hầu cho anh em được lành bịnh: người công bình lấy lòng sốt sắng cầu nguyện, thật linh nghiệm nhiều.

Vậy, hãy xưng tội cùng nhau, cầu nguyện cho nhau, hầu cho anh em được lành bịnh: người công bình lấy lòng sốt sắng cầu nguyện, thật linh nghiệm nhiều.

bằng trong anh em kẻ kém khôn ngoan, hãy cầu xin Đức Chúa Trời, Đấng ban cho mọi người cách rộng rãi, không trách móc ai, thì kẻ ấy sẽ được ban cho. Nhưng phải lấy đức tin cầu xin, chớ nghi ngờ; kẻ hay nghi ngờ giống như sóng biển, bị gió động đưa đi đây đi đó. Người như thế chớ nên tưởng mình lãnh được vật chi từ nơi Chúa: ấy một người phân tâm, phàm làm việc đều không định.

Nhưng phải lấy đức tin cầu xin, chớ nghi ngờ; kẻ hay nghi ngờ giống như sóng biển, bị gió động đưa đi đây đi đó.

Nhưng phải lấy đức tin cầu xin, chớ nghi ngờ; kẻ hay nghi ngờ giống như sóng biển, bị gió động đưa đi đây đi đó. Người như thế chớ nên tưởng mình lãnh được vật chi từ nơi Chúa:

Anh em tham muốn chẳng được chi; anh em giết người ghen ghét chẳng được việc hết; anh em sự tranh cạnh chiến đấu; anh em chẳng được chi, không cầu xin.

Hãy đến gần Đức Chúa Trời, thì Ngài sẽ đến gần anh em. Hỡi kẻ tội, hãy lau tay mình, ai hai lòng, hãy làm sạch lòng đi;

Deus ouve e responde

Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.

Hãy kêu cầu ta, ta sẽ trả lời cho; ta sẽ tỏ cho ngươi những việc lớn khó, những việc ngươi chưa từng biết.

Hãy kêu cầu ta, ta sẽ trả lời cho; ta sẽ tỏ cho ngươi những việc lớn khó, những việc ngươi chưa từng biết.

Bấy giờ các ngươi sẽ kêu cầu ta, sẽ đi cầu nguyện ta, ta sẽ nhậm lời.

Các ngươi sẽ tìm ta, gặp được, khi các ngươi tìm kiếm ta hết lòng.

Hỡi Đấng nghe lời cầu nguyện, Các xác thịt đều sẽ đến cùng Ngài.

Ngài không khinh bỉ, chẳng gớm ghiếc sự hoạn nạn của kẻ khốn khổ, Cũng không giấu mặt Ngài cùng người; Nhưng khi người kêu cầu cùng Ngài, thì bèn nhậm lời.

Trong ngày gian truân hãy kêu cầu cùng ta: Ta sẽ giải cứu ngươi, ngươi sẽ ngợi khen ta.

Tôi lấy miệng tôi kêu cầu Ngài, lưỡi tôi tôn cao Ngài.

Nếu lòng tôi chú về tội ác, Aét Chúa chẳng nghe tôi.

Nếu lòng tôi chú về tội ác, Aét Chúa chẳng nghe tôi. Nhưng Đức Chúa Trời thật nghe; Ngài đã lắng tai nghe tiếng cầu nguyện tôi.

Tôi yêu mến Đức Giê-hô-va, Ngài nghe tiếng tôi, lời nài xin của tôi. Tôi sẽ cầu khẩn Ngài trọn đời tôi, Bởi Ngài nghiêng tai qua tôi.

Trong cơn gian truân tôi cầu khẩn Đức Giê-hô-va, Tôi kêu cầu Đức Chúa Trời tôi: Tại đền Ngài, Ngài nghe tiếng tôi, tiếng kêu cầu của tôi thấu đến tai Ngài.

Ngài sẽ nghe lời cầu nguyện của kẻ khốn cùng, Chẳng khinh dể lời nài xin của họ.

Dầu vậy, khi nghe tiếng kêu cầu của họ, Ngài bèn đoái xem họ trong cơn gian truân họ, Nhớ lại họ giao ước mình, thương xót họ tùy sự nhân từ dật của Ngài.

Đức Giê-hô-va gần mọi người cầu khẩn Ngài. Tức gần mọi người lòng thành thực cầu khẩn Ngài.

Confiança nas promessas

Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.

Nầy điều chúng ta dạn trước mặt Chúa, nếu chúng ta theo ý muốn Ngài cầu xin việc , thì Ngài nghe chúng ta.

Nầy điều chúng ta dạn trước mặt Chúa, nếu chúng ta theo ý muốn Ngài cầu xin việc , thì Ngài nghe chúng ta. Nếu chúng ta biết không cứ mình xin điều , Ngài cũng nghe chúng ta, thì chúng ta biết mình đã nhận lãnh điều mình xin Ngài.

Nếu chúng ta biết không cứ mình xin điều , Ngài cũng nghe chúng ta, thì chúng ta biết mình đã nhận lãnh điều mình xin Ngài.

chúng ta xin điều mặc dầu, thì nhận được điều ấy, bởi chúng ta vâng giữ các điều răn của Ngài làm những điều đẹp ý Ngài.

Vậy, chúng ta hãy vững lòng đến gần ngôi ơn phước, hầu cho được thương xót tìm được ơn để giúp chúng ta trong thì giờ cần dùng.

Vậy, chúng ta hãy vững lòng đến gần ngôi ơn phước, hầu cho được thương xót tìm được ơn để giúp chúng ta trong thì giờ cần dùng.

Vậy, chúng ta hãy vững lòng đến gần ngôi ơn phước, hầu cho được thương xót tìm được ơn để giúp chúng ta trong thì giờ cần dùng.

Vả, không đức tin, thì chẳng hề thế nào cho đẹp ý Ngài; kẻ đến gần Đức Chúa Trời phải tin rằng Đức Chúa Trời, Ngài Đấng hay thưởng cho kẻ tìm kiếm Ngài.

Bởi đó Ngài thể cứu toàn vẹn những kẻ nhờ Ngài đến gần Đức Chúa Trời, Ngài hằng sống để cầu thay cho những kẻ ấy.

Diversas formas de oração

A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.

Chớ lo phiền chi hết, nhưng trong mọi sự hãy dùng lời cầu nguyện, nài xin, sự tạ ơn trình các sự cầu xin của mình cho Đức Chúa Trời. Sự bình an của Đức Chúa Trời vượt quá mọi sự hiểu biết, sẽ giữ gìn lòng ý tưởng anh em trong Đức Chúa Jêsus Christ.

Chớ lo phiền chi hết, nhưng trong mọi sự hãy dùng lời cầu nguyện, nài xin, sự tạ ơn trình các sự cầu xin của mình cho Đức Chúa Trời.

Đức Chúa Trời tôi sẽ làm cho đầy đủ mọi sự cần dùng của anh em y theo sự giàu của Ngài nơi vinh hiển trong Đức Chúa Jêsus Christ.

Vậy, ta muốn những người đàn ông đều giơ tay thánh sạch lên trời, cầu nguyện khắp mọi nơi, chớ giận dữ cãi cọ.

Vậy, ta muốn những người đàn ông đều giơ tay thánh sạch lên trời, cầu nguyện khắp mọi nơi, chớ giận dữ cãi cọ.

Đã ba lần tôi cầu nguyện Chúa cho lìa xa tôi. Nhưng Chúa phán rằng: Aân điển ta đủ cho ngươi rồi, sức mạnh của ta nên trọn vẹn trong sự yếu đuối. Vậy, tôi sẽ rất vui lòng khoe mình về sự yếu đuối tôi, hầu cho sức mạnh của Đấng Christ trong tôi.

Cũng một lẽ ấy, Đức Thánh Linh giúp cho sự yếu đuối chúng ta. chúng ta chẳng biết sự mình phải xin đặng cầu nguyện cho xứng đáng; nhưng chính Đức Thánh Linh lấy sự thở than không thể nói ra được cầu khẩn thay cho chúng ta. Đấng xét lòng người hiểu biết ý tưởng của Thánh Linh thể nào, ấy theo ý Đức Chúa Trời Ngài cầu thế cho các thánh đồ vậy.

Cũng một lẽ ấy, Đức Thánh Linh giúp cho sự yếu đuối chúng ta. chúng ta chẳng biết sự mình phải xin đặng cầu nguyện cho xứng đáng; nhưng chính Đức Thánh Linh lấy sự thở than không thể nói ra được cầu khẩn thay cho chúng ta. Đấng xét lòng người hiểu biết ý tưởng của Thánh Linh thể nào, ấy theo ý Đức Chúa Trời Ngài cầu thế cho các thánh đồ vậy.

Người chẳng lưỡng lự hoặc hồ nghi về lời hứa Đức Chúa Trời, nhưng càng mạnh mẽ trong đức tin, ngợi khen Đức Chúa Trời, tin chắc rằng điều chi Đức Chúa Trời đã hứa, Ngài cũng quyền làm trọn được.

Oração e perseverança

Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.

Vả, Đức Chúa Trời, bởi quyền lực cảm động trong chúng ta, thể làm trổi hơn cùng mọi việc chúng ta cầu xin hoặc suy tưởng,

Vả, Đức Chúa Trời, bởi quyền lực cảm động trong chúng ta, thể làm trổi hơn cùng mọi việc chúng ta cầu xin hoặc suy tưởng,

Quả thật, ta nói cùng các ngươi, hễ điều các ngươi buộc dưới đất thì cũng sẽ buộc trên trời, điều các ngươi mở dưới đất thì cũng sẽ mở trên trời.

nơi nào hai ba người nhân danh ta nhóm nhau lại, thì ta giữa họ.

Nhưng thứ quỉ nầy nếu không cầu nguyện không kiêng ăn thì chẳng trừ được.

Rồi Ngài bước tới một ít, sấp mặt xuống đất cầu nguyện rằng: Cha ơi! nếu thể được, xin cho chén nầy lìa khỏi Con! Song không theo ý muốn Con, theo ý muốn Cha.

Nhưng ta phán cùng các ngươi, người nghe ta: Hãy yêu kẻ thù mình, làm ơn cho kẻ ghét mình, chúc phước cho kẻ rủa mình, cầu nguyện cho kẻ sỉ nhục mình.

Hỡi Si-môn, Si-môn, nầy quỉ Sa-tan đã đòi sàng sảy ngươi như lúa . Song ta đã cầu nguyện cho ngươi, hầu cho đức tin ngươi không thiếu thốn. Vậy, đến khi ngươi đã hối cải, hãy làm cho vững chí anh em mình.

Hết thảy những người đó bền lòng đồng một ý cầu nguyện với các người đàn , Ma-ri mẹ Đức Chúa Jêsus cùng anh em Ngài.

Lối nửa đêm, Phao-lô Si-la đang cầu nguyện, hát ngợi khen Đức Chúa Trời; những phạm đều nghe.

Các lượng sóng của tử vong đã phủ bao tôi, Lụt gian ác chảy cuộn làm cho tôi sợ hãi; Những dây của địa ngục đã vấn tôi, Lưới sự chết hãm bắt tôi. Trong cơn hoạn nạn tôi cầu khẩn Đức Giê-hô-va, Tôi kêu la cùng Đức Chúa Trời tôi. nơi đền Ngài nghe tiếng tôi, Tiếng kêu cầu của tôi thấu đến tai Ngài.

Hãy chổi dậy kêu van lúc ban đêm, vừa đầu các phiên canh; Đổ lòng ra như nước trước mặt Chúa. Hãy giơ tay hướng về Chúa sự sống con nhỏ ngươi, chúng ngất đi đói nơi góc phố.

Chúng ta hãy xét thử đường mình, trở về cùng Đức Giê-hô-va. Chúng ta hãy giơ lòng tay lên đến Đức Chúa Trời trên trời.

Đức Giê-hô-va phán: Bây giờ cũng hãy hết lòng trở về cùng ta, kiêng ăn, khóc lóc buồn rầu.

Hãy tìm kiếm Đức Giê-hô-va đang khi mình gặp được; hãy kêu cầu đang khi Ngài gần!

Chẳng ai kêu cầu danh Ngài, hay gắng sức đặng cầm lấy Ngài; Ngài đã ẩn mặt khỏi chúng tôi, để chúng tôi bị tiêu mất bởi tội ác mình.

Ta sẽ nhậm lời họ trước khi kêu cầu ta; họ còn nói, ta đã nghe rồi.

Ta sẽ nhậm lời họ trước khi kêu cầu ta; họ còn nói, ta đã nghe rồi.

dân nầy sẽ trong Si-ôn nơi Giê-ru-sa-lem; ngươi chẳng còn khóc lóc nữa. Khi ngươi kêu, Ngài chắc sẽ làm ơn; mới vừa nghe ngươi, Ngài liền nhậm lời.

Đức Giê-hô-va, Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, tức Đấng đã làm ra Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Các ngươi hãy hỏi ta về những sự sẽ đến; hãy bảo ta về sự các con trai ta, về việc làm bởi tay ta.

Postura na oração

Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.

Hãy yên tịnh trước mặt Đức Giê-hô-va, chờ đợi Ngài. Chớ phiền lòng cớ kẻ được may mắn trong con đường mình, Hoặc cớ người làm thành những mưu ác.

Buổi chiều, buổi sáng, ban trưa, tôi sẽ than thở rên siếc; Ngài ắt sẽ nghe tiếng tôi.

Hỡi tánh, khá nhờ cậy nơi Ngài luôn luôn, Hãy dốc đổ sự lòng mình ra tại trước mặt Ngài: Đức Chúa Trời nơi nương náu của chúng ta.

Hỡi Đức Chúa Trời, Chúa Đức Chúa Trời tôi, vừa sáng tôi tìm cầu Chúa; Trong một đất khô khan, cực nhọc, chẳng nước, Linh hồn tôi khát khao Chúa, thân thể tôi mong mỏi về Chúa,

Phước cho những người gìn giữ chứng cớ Ngài, hết lòng tìm cầu Ngài.

Tôi hết lòng tìm cầu Chúa, Chớ để tôi lạc các điều răn Chúa.

Phải biết rằng Đức Giê-hô-va đã để riêng cho mình người nhân đức. Khi ta kêu cầu Đức Giê-hô-va, ắt Ngài sẽ nghe lời ta.

Đức Giê-hô-va ôi! buổi sáng Ngài sẽ nghe tiếng tôi; Buổi sáng tôi sẽ trình bày duyên cớ tôi trước mặt Ngài, trông đợi.

Người nào xây tai không khứng nghe luật pháp, Lời cầu nguyện người ấy cũng một sự gớm ghiếc.

Sự cuối cùng của muôn vật đã gần; vậy hãy khôn ngoan tỉnh thức cầu nguyện.

Seja o primeiro