Órfãos
Deus tem um cuidado especial pelos órfãos. Ele se apresenta como pai dos que não têm pai e defensor dos desamparados, e ordena a seu povo que faça o mesmo.
Deus, pai dos órfãos
O Senhor é pai dos órfãos e protetor das viúvas. Ele sustenta os que perderam amparo humano e cuida deles com ternura.
Kɔnɔ mixi tinxinxi ɲɛlɛxinma nɛ,
e e sɛɛwɛ xui itema nɛ Ala ya i.
E tan luma na ɲɛlɛxinyi nan kui.
Won xa bɛɛti ba Ala bɛ, won xa a xili matɔxɔ bɛɛti ra.
Naxan ɲɛrɛma nuxui fari, won xa a rasɛnɛ.
A xili Alatala.
Won xa won sɛɛwɛ xui rate a ma.
a mɛɛnima xɔɲɛe ma,
a kiridie nun kaaɲɛ ginɛe bun tima,
kɔnɔ a mixi ɲaaxie tan xun nakanama nɛ.
Wo xa misikiinɛe nun kiridie xa kiiti sa sɛriyɛ ki ma.
Wo xa setaree nun fuxarilae ratanga kiiti ɲaaxi ma.
«N mu wo raboloma xɛ de, wo xa lu alɔ kiridie. N man fama nɛ wo yire.
O chamado da justiça
A religião pura é visitar órfãos e viúvas em suas aflições. Deus ordena a defesa do necessitado e o cuidado com os mais frágeis.
Diinɛ fiixɛ naxan nafan Baba Ala ma, a tan nan ya: won xa mɛɛni kiridie nun kaaɲɛ ginɛe ma e xa tɔɔrɛ kui, duniɲa fe man naxa wo madaxu.
Wo wo matinkan fe fanyi rabade,
wo lu tinxinyi kui,
wo mixi kobie makiiti,
wo kiridie nun kaaɲɛ ginɛe xun mafala.»
«Mangɛ Alatala xa masenyi nan ya: ‹Wo xa kiiti sa tinxinyi kui. Wo xa hinnɛ wo boore ra kinikini kui. Wo naxa kaaɲɛ ginɛe, kiridie, bɔxi xɔɲɛe, nun setaree tɔɔrɔ. Wo naxa natɛ ɲaaxi tongo wo bɔɲɛ kui wo booree xa fe ra.›
Wo na fu nee ma, n e wa xui mɛma nɛ. N ma xɔnɛ tema nɛ wo xili ma, n wo faxa santidɛgɛma ra. Wo xa ginɛe findima nɛ kaaɲɛ ginɛe ra, wo xa die fan findima nɛ kiridie ra.
Xa wo sa kɔbiri doni tɔɔrɔmixi nde bɛ n ma ɲama ya ma, wo naxa geeni yo fen a xun na alɔ doniti ɲaaxi ndee.
N nu tɔɔrɔmixie malima,
n nu kiridie kima, booree nu nɛɛmuma naxee ma.
Mixi naxan nu na saya kira xɔn ma,
na nu dubama nɛ n bɛ.
N nu kaaɲɛ ginɛ bɔɲɛ rasɛɛwama.