Órfãos
Deus tem um cuidado especial pelos órfãos. Ele se apresenta como pai dos que não têm pai e defensor dos desamparados, e ordena a seu povo que faça o mesmo.
Deus, pai dos órfãos
O Senhor é pai dos órfãos e protetor das viúvas. Ele sustenta os que perderam amparo humano e cuida deles com ternura.
Sing to God; sing to praise him;
sing a song (OR, make a road) for him who rides on the clouds;
his name is Yahweh; be glad when you are in his presence.
God, who lives in his sacred temple, is like [MET] a father to those who are orphans,
and he is the one who protects widows.
Yahweh takes care of those from other countries who live in our land,
and he helps widows and orphans.
But he gets rid of wicked people.
You must defend people who are poor and orphans;
you must act fairly toward those who are needy and those who have no one to help them.
When I leave you, I will not let you be alone/helpless [MET]. When I send the Spirit, it will be like I am coming back to you (OR, When I rise from the dead, I will come back to you.)
O chamado da justiça
A religião pura é visitar órfãos e viúvas em suas aflições. Deus ordena a defesa do necessitado e o cuidado com os mais frágeis.
One of the things that God has told us to do is to take care of orphans and widows who suffer hardship. Those who do that and who do not think or act immorally like those who do not obey God [MTY] truly [DOU] worship God, who is our Father, and God approves of them.
Learn to do things that are good!
Try to cause people to do what is just.
Help people who are ◄oppressed/treated cruelly►.
Defend orphans and widows when people take them to court."
"Tell the people that this is what the Commander of the armies of angels says: ‘Do what is just/right, and act kindly and mercifully toward each other. Do not ◄oppress/treat cruelly► widows or orphans or foreigners or poor people. Do not even think about doing evil to anyone else.’ "
You must not mistreat any widow or any orphan. If you mistreat them and they cry out to me for help, I will hear them. And I will be angry with you, and I will cause you to be killed in a war [MTY]. Your wives will become widows, and your children will no longer have fathers.
because I had helped the poor people when they cried out for help
and I aided/helped orphans who had no one else to help them.
Those who were suffering and about to die praised [PRS] me,
and I caused widows [SYN] to sing joyfully, because of my helping them.