Publicidade

Orgulho

Por Bíblia Online

O orgulho é um dos pecados mais condenados na Bíblia. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. A humildade é o caminho da honra verdadeira.

Deus resiste ao soberbo

A soberba precede a ruína e o orgulho antecede a queda. Deus abomina o coração altivo e promete humilhar quem se exalta.

Humildade como caminho

Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. A grandeza no Reino vem pelo serviço humilde, não pela autopromoção.

Nyɔ fii nɛɛ tɛɛbeŋ ŋge. Fiɛɛ fiee fi tsɛɛ kiŋwaati ki Nyɔ-ɔ le,

"Nyɔ shikisi bɛniiŋ yɛkisi yi yibe,

se nuuŋ le, yi yokisi bɛniiŋ shikisi yi yibe."

shiiki bikoo binɛ Nyɔ lii, yi se tsaaki beŋ liwe.

Bɛniiŋ kifoo bee biee

Wi wu kimbeenchɛ wu kifoo ni wuki bujɔŋ le Nyɔ yɛɛki wu, wi wu kwa ni wuki bujɔŋ le Nyɔ shiiki wu, kifɛ gii naa gɛɛŋ shɛ kwa wee nɛɛ si flaaba ti yeŋgi li kitɔɔ li tuu dza kɛɛri.

Ntiitɔɔ li bɛsɔɔŋ li le, nyɛɛ yɛɛŋ yi yinɛ li bɛte kintaashɛ ki bɛniiŋ kimbeenchɛ-ɛ bujɔŋ. Beŋ bɛchu shikisi yi yinɛ li wi bee wi-i limfwe. kii le, "Nyɔ ti bɛɛti dzaa li wi wu tsakisi yi-i. Se nuuŋ le, yi ti doonchi shéŋ yi dzeeŋ li wi wu shikisi yi yee li." shiiki yi yinɛ ni nuuŋ buŋga bu Nyɔ-ɔ lɛkwiiŋ, ke mfi kɔchɛ, yi se yɛɛki beŋ. gɛɛ biee bichu bi fieŋgisi beŋ li tsaŋ yee li, kifɛ kɛmɔɔ ŋgeeŋ yinɛ.

Ɛ si fi fiɛɛ wi kwikwi wu tsakisi yi yee liwe, gii shiiki wu fɛkwiiŋ. Wi wu shikisi yi yee fɛkwiiŋ, gii yɛɛki wu liwe."

Kiiŋ wi ni ni feti fiee beechi nuuŋ yi yee kwaa, le ni yɛkisi yi yee . Wi kwi ni shikisi yi yee, ŋiŋgi wi wumu yɛki yi yee. Kiiŋ wi ni ni feti fiee fi nuuŋ fi mbeŋ li yi yee li kwaa . Ni feti fiee fi nuuŋ fi mbeŋ li bɛniiŋ bamu-u .

Kiŋge kinɛ kɛmi le ki ni ki nuuŋ nɛɛ yɛɛŋ si ki Krai Jiso-o.

Os perigos do orgulho

O orgulho cega, gera contendas e afasta de Deus. A Escritura adverte contra a soberba da vida e a vã glória mundana.

kɛɛ le biee bichu bi li nshɛ yini-i bi nyaŋ yi bwiŋ kɔŋgisi biee bi biindi lii li bi-i, mɔɔ bi bɛniiŋ tsakisi yi li bi-i li ntsɛ wuni-i, nuuŋ bi dzɛti Nyɔ Baa wusɛŋ . Ɛ bi li nshɛ yini-i.

Bɛdɛɛni, wi wu beechi le lemɔɔ tɛɛmi bujɔŋ, ni ŋiŋgi le kiiŋ ni we .

Ɛ mi ndzɔ biee bieŋ bichu mi ŋgachɛ li bɛniiŋ li, mi nyɛ mɔɔ yi yɛŋ le tɔŋ, fi nuuŋ le ŋkɛmi kiŋkɔŋgisɛ li bɛniiŋ li , mbeŋ ̀ lu nuuŋ .

Nyɔ ̀ tsaa biee bi bɛniiŋ dzeti laaŋkwiiŋ li nshɛ yini-i, mɔɔ biee bi bɛniiŋ nyamisi, tsaa mɔɔ biee bi nuuŋ biee , le le biee bi bɛniiŋ ŋiŋgi to biee bi yee. Yi ̀ , le kii wiwoŋ ni tuu tsakisi yi yi-i lii.

Fi se tuu fi nuuŋ si tsɛɛ Kiŋwaati ki Nyɔ-ɔ le,

"Ɛ wi tsakisi yi, tsakisi yi nuuŋ li fiee fi Taa fɛ-ɛ."

Ɛ wi wu doonchi yi yee le wi wu shaaŋ, wu nuuŋ wi wu shaaŋ Taa lii . Ɛ wi wu Taa ŋiŋgi le wi wu shaaŋ wu nuuŋ wu shaaŋ wuu lii.

Tuu gɛɛŋ limfwe tee le, "Ɛ fiee fi buti li wi-i, fi bifisi mwɛ, kifɛ biee bichu bibifi bi wi feti dzɛti nuuŋ li shéŋ yee li. Biee si bɛmbeechɛ bifi, kii bukwɛɛ, n’yɛ buyi, ŋ’wo wi, ŋgimu kwɛɛ wi nyumɛ wi, nsɔmfu biee, ŋkɛmɛ tee chi bifi mfɛru kimfi, mfɛru nyɛŋ, ŋkɛmɛ shéŋ yi yɛɛti, mɛŋkooŋ bɛniiŋ bifisɛ, ntsakisɛ yi mɔɔ n’yoomfɛ kiyoomfɛ. Biee bibifi bini bichu dzɛti nuuŋ li shéŋ yi wi-i bi se bifisi mwɛ."

Li nto kimbɛ ki bɛniiŋ kwa-a li nshɛ yini-i, tee li bee le kiiŋ be ni be tsakisi yi . Kiiŋ be ni gɛɛ bufii bubee li kwa wu gii naa wu dza wu ma-a . Be gɛɛ bufii nuuŋ li Nyɔ-ɔ yi gbɛŋgi yi shooshi biee bichu li bee li le ni wuki bujɔŋ lu.

O olhar de Deus

O Senhor não olha como o homem. Ele vê o coração e se agrada dos quebrantados de espírito e dos que tremem diante da sua Palavra.

tsiiŋ li fiee fimumkpa-aŋ. Kiiŋ ni tsakisi yi . keeti nsáŋ bɛniiŋ yee. Kiiŋ ni dzeti le kii baa biee yɛki si kii .

Se nuuŋ le, biee bi dzɛti Fiana yi Nyɔ-ɔ ti nuuŋ bini: Kiŋkɔŋgisɛ, kinɛɛtinɛ, mbɛɛŋgii, shéŋ yi kanɛ, kiŋge ki dzeeŋ, numu bujɔŋ, nlemɛ li chɛɛŋ li, kiŋge ki nyɛɛkii, mɔɔ bichɛ yi ya. Nchi wumu nuuŋ lu wu fɛŋgi biee bini .

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-