Pular para o conteúdo
Publicidade

Orgulho

Por Bíblia Online

O orgulho é um dos pecados mais condenados na Bíblia. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. A humildade é o caminho da honra verdadeira.

Deus resiste ao soberbo

A soberba precede a ruína e o orgulho antecede a queda. Deus abomina o coração altivo e promete humilhar quem se exalta.

ଅହଙସରବନଶର ସମଖର,

ି, ିମନ ପତନର ସମଖର

ମନରଗରରତସଦରଭକଠି,

ଧରଧରି େଁ ଅଦଣିି

ମନୟର ିଣସି ଣସି ପଥ ସରଳ ିେ,

ତହିଁଷରପଥ

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟ, ମନଦତରତି ା;

ଅହଙ, ିକତପଥ

ଏବିୁଁ କରେ।

ଅହଙଆସିଲଜଆସେ;

ନମରଶକଠ

ଅହଙଆସିଲଜଆସେ;

ନମରଶକଠ

ମନୟର ଅହଙନତ କରି;

ଆତିନତ, ସମଇବ

ମନୟର ଅହଙନତ କରି;

ଆତିନତ, ସମଇବ

ିସମଖରମନୟର ମନ ଗରି,

ି, ନମରତସମରମର ସମଖବରୀ।

ିସମଖରମନୟର ମନ ଗରି,

ି, ନମରତସମରମର ସମଖବରୀ।

ଗରକର ସଦରଭଉପ଼ି ପକଇବେ;

ିଧବିକରିେ;

Humildade como caminho

Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. A grandeza no Reino vem pelo serviço humilde, não pela autopromoção.

ିମଧଅଧିଅନରହ କରନି; ଏଣଉକଅଛି,

"ଈଶବର ଅହଙନଙରତିକରନି,

ିନମକମନଙଅନରହ କରନି।"

ରଭଆପଣଆପଣନତ କର, ଭମନଙଉନନତ କରିେ।

ଅବସଆପଣଉନନତ ଅବସଦରକରୁ, ଧନଆପଣବସଦରକରୁ, ରଣ ସର ପରି ଝଡ଼ିପଡ଼ି

ିପରି, ବକମେ, ନମନଙକର ବଶସମସପରସପର ରତି ନମରତବସପରିକର, ରଣ,

"ଈଶବର ଅହଙନଙରତିକରି,

ନମକମନଙଅନରହ କରନି।"

ଅତଏବ, ଈଶବରଙବଳବନହସତଳଆପଣଆପଣନତ କର, ପରି ଭମନଙଯଥସମୟରଉନନତ କରିେ; ଭମନଙସମସିଉପରପକ, ରଣ ଭମନଙିମନିକରନି।

ରଣ ି ଆପଣଉନନତ ି , ନତ କରି, ି, ଆପଣନତ କରେ, ଉନନତ କରି"

ଥପରତଅବଅସଗରିି କର ିଁ, ବରନମରଚିରତଅନୟକଆପଣମନକର; ରତି ଜଣ ବଳ ଆପଣିଷୟରମନଅନୟର ିଷୟରମଧମନକର ପରି ମନ ିା, ଭମନଙକର ିପରି ମନ ;

Os perigos do orgulho

O orgulho cega, gera contendas e afasta de Deus. A Escritura adverte contra a soberba da vida e a vã glória mundana.

ରଣ ିଅଭି, ଚକଅଭିିଗର, ରରିଏହି ସମସିଷୟ ିକଠେଁ, ରରଉତପନଇଥ

ଏଣଆପଣିି ମନକରେ, ପରି ପତି, ଏଥିିମନବଧ

ି, ଯଦି ୁଁ ଦରିରମନଙଜନ କରଇବିମନହର ସରବସିତରଣ କରେ, ି, ଯଦି ୁଁ ହର ଶରରକଦଗିମନସମରପଣ କରେ, ିହର , ହର ିି ିଁ।

ଏଥିଈଶବର ନଙଲଜିମନଜଗତର ଖମନଙମନକଲେ, ି, ବଳବନମନଙଲଜିମନଈଶବର ଜଗତର ବଳମନଙମନକଲେ, ଆଉ ଜଗତ ଚକୟଗଣ, ସବୟରକରିିମନଈଶବର ଜଗତର କମନଙୁ, ଁ, ନଗଣକମନଙମନକଲେ।

ିଦରକରେ, ରଭକଠଦରକରୁ। ରଣ ିଜର ରଶକରେ, ପରିେଁ, ରଭରଶକରନି, ପରି

ଆଉ କହିେ, "ମନୟଠେ, ିଁ ଅଶି କରେ। ରଣ ିତରୁ, ମନୟର ଦୟରୁ, ିେ, ଗମନ, ି, ନରହତା, ୟଭି, , ଟତା, ଶଠତା, କତା, ଈରି, ିା, ଅହଙ, ଖତା; ଏହି ସମସମନିଷୟ ିତରି ମନୟକଅଶି କରେ।"

ଅହଙରରବଳ କଳି ଉତପନ;

ପରମରଶ-ଗହକଠଅଛି।

ନମରତସଦରଭିଷୟକ ଭୟର ରସ

ଧନ, ସମବନ ଅଟେ।

ଏହିଳରଧନୀ, ପରି ଅହଙଏବଅସଧନ ଉପରିଭର କରି, ବରଉପଭକରିିମନସମସିଷୟ ରଚଆମଭମନଙକରନି ଈଶବର, ି ଈଶବର ଉପରିଭର କରନି,

O olhar de Deus

O Senhor não olha como o homem. Ele vê o coração e se agrada dos quebrantados de espírito e dos que tremem diante da sua Palavra.

ସଦରଭଲଙକହିେ, "ଏହି ଶରରର ଉଚଚତରତି ି କର; ଆମଏହଅଗକଲୁ; ି, ମନପରି େ, ସଦରଭପରି ଖନି ିଁ; ରଣ ମନୟରସଦରଭଅନକରଣ ଖନି;"

ଏପରି ଅତି ଅହଙରରଆଉ କଥ;

ଭମନଙଖରିକତିଗତ ;

ରଣ ସଦରଭସରବଜପରମୱର ଅଟନି,

ସକଳ ି

ରଣ ଆମଭର ହସଏହିସବିକରିଅଛି, ଆଉ ତହିଁ ସକଏହିସବଉତପନା, ଏହସଦରଭକହନି;

ଏହି ରତି, ଅର୍‍, ୁଃୀ, ଣମନଆମୟରକମପମ, ରତି ଆମିକରିା।

ଏଣୁଁ ନବଖଦ୍‍ିସର ି ୱରଗସକର ରଶା, ରତିସମଦର କରଅଛି; ରଣ କର ସକଳ ିସତକର ପଥସକଳ ; ି, ଗରଚରଣ କରନି, ନଙନତ କରିକର ଷମତଅଛି।

ତହୁଁ ଇସଏଲର ଉତତର କରି କହିେ, ", ସଜପରିକରେ, ସଜକରିଦରକରୁ।"

ପରସପର ରତି ଏକମନ; ଉଚିକମନଙକର ସଙଆପଣଆପଣିି

ିପବିଆତଫଳ , ଆନନ, ି, ଘସହିା, ପରପକିା, ଭଦରତା, ିୱସତତା, ଆତମସଯମ; ଏହି ସମସିଧରଣସି ୟବସିଁ।

Seja o primeiro