Pular para o conteúdo
Publicidade

Orgulho

Por Bíblia Online

O orgulho é um dos pecados mais condenados na Bíblia. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. A humildade é o caminho da honra verdadeira.

Deus resiste ao soberbo

A soberba precede a ruína e o orgulho antecede a queda. Deus abomina o coração altivo e promete humilhar quem se exalta.

हलकत पहलतकब,

और पहल़ुदबै।

हर एक िसकिें ु़ै,

़ुवननफरत ै; यक़ीनन वह सज़ा ा।

ऐसै, ा’ै;

िउसकइनिें ें ैं।

़ुवऩौबद'अदवत ै।

ु़और घमणऔर ,

और ़ी नफरत ै।

तकबआतै,

ि़ाकसों िकमत ै।

तकबआतै,

ि़ाकसों िकमत ै।

आदम़ुउसकपसकरा,

िितन 'इज़्िकरा।

आदम़ुउसकपसकरा,

िितन 'इज़्िकरा।

आदमिें तकबहलकत शरै,

और तन'इज़्शवा।

आदमिें तकबहलकत शरै,

और तन'इज़्शवा।

़ुवनमगों घर ै,

िवह ि़ाईम करतै।

Humildade como caminho

Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. A grandeza no Reino vem pelo serviço humilde, não pela autopromoção.

़़्ीबख़्शतइसिआयि ़ुमगों ़ािकरतमगर ़ितनों ़ीबख़्शतै।

़ुवनमऩितनकरो, ें सरबलनकरा।

अदनअपनआ’लमरतबपर ़्करे। और लतमनअपनहललत पर इसलिि ़ूों तरह रहा।

जवो! ़ुों े' रहो, बलि सब सब एक सऱिदमत ितनकमर बसरहो, इसलिि

"़ुमगों ़ािकरतै,

मगर तनों ़ीबखशतै।" पस ़ुमजतनरहो, ि ें वक़्पर सरबलनकरे। अपऩिउसपर ो, ूँि उसक़िै।

ूँि अपनआप बड़ा बनएगा, िएगा; और अपनआप बनएगा, बड़ा िएगा।"

तफ़्रक़े और ़्ें करो, बलि तनएक सरअपनहतर समझो। हर एक अपनअहवपर नहीं, बलि हर एक सरों अहवपर नजरखे।

ि़ारखमसईसा;

Os perigos do orgulho

O orgulho cega, gera contendas e afasta de Deus. A Escritura adverte contra a soberba da vida e a vã glória mundana.

ूँि िें ै, ा’ि़्िऔर ों ़्िऔर ़िदग़ी, तरफनहीं बलि ितरफै।

पस अपनआप ़ाईम समझतै, बरदरहिपड़े।

और अगर अपनों िूँ अपनबदन जलूँ और हबबत रखूँ ़ाइदनहीं।

और ़ुिकमों और हक़ीों बलि वजों िि ों करे। ि बशर ़ुमऩ्करे।

रज़्कऱुवनपर ़्करे। ूँि अपनकनजतमकनहीं बलि िसक़ुवनकनठहरवहमकै।

िउसनकहा, आदमें िकलतवहउसककरतै। ूँि अनदर े, ा’आदमििकलतैं हरमकिाँ िाँ. ़ू़िाँ, ़ििाँ। लच, बदिाँ, मकी, शहवत परसी, बदनजी, बदग, ़ी, वक़ू़ी। सब ें अनदर िकल कर आदमकरतैं"

तकबिझगड़ा ै,

िमशवरत पसिकमत ै।

लत और 'इज़्हय,

़ुवऩौऔर तनअजैं।

इस जहलतमनों ि मगों और एदलत पर नहीं, बलि ़ुपर उमरखें हमें उठिसब ़ें बहयत ै।

O olhar de Deus

O Senhor não olha como o homem. Ele vê o coração e se agrada dos quebrantados de espírito e dos que tremem diante da sua Palavra.

तब ़ुवनसमएल कहि "उसकहरऔर उसकइसलिि ैंउसपसिै, ूँि ़ुवनतरह नजनहीं करतइसलिि ़ािरत खतै, पर ़ुवनिपर नजकरतै।"

इस दर ़ुऔर ें करऔर बड़ा िकले; ूँि ़ुवऩु'अलै, और 'आमलनै।

ूँि सब ें बनऔर ूँ , ़ुवनरमै। िैं उस शख़्पर िकरूँा, उसपर और िकशिऔर कलै।

अब ैं नबकदनज, आसमदशबड़ाऔर 'इज़्ा’़ीकरतूँ, ूँि वह अपनसब ों ें और अपनसब ों ें 'इनकरतै; और मगें चलतैं उनककर सकतै।

इसईल जविा, "उससकहना, 'हथिाँधतै, वह उसकतरह ़्करउसउतरतै।"

आपस ें एक िरहाँबलि ों ि़ारखअपनआप अक़्लमनसमझो।

मगर फल हबबत, ़ुी, इत, सब, हरबी, ी, ईमनदहल, परहै; ऐसों शरी; अत ़ािनहीं।

Seja o primeiro