Pular para o conteúdo
Publicidade

Orgulho

Por Bíblia Online

O orgulho é um dos pecados mais condenados na Bíblia. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. A humildade é o caminho da honra verdadeira.

Deus resiste ao soberbo

A soberba precede a ruína e o orgulho antecede a queda. Deus abomina o coração altivo e promete humilhar quem se exalta.

Yɛtɛ igboɲa mixi nan xun nakanama,

yɛtɛ iteya mixi nan nalɔɛma.

Alatala yɛtɛ igboe xɔnxi.

Ɲaxankatɛ nan a mamɛfe.

Adama a maɲɔxun a xa kira fanxi,

kɔnɔ a raɲɔnyi a xun tima faxɛ nan na.

Xa Alatala xa yaragaaxui na i ,

i fe ɲaaxi nan xɔnma.

Yɛtɛ igboɲa, fe ɲaaxie, nun wɔyɛn kobie,

n nee nan xɔnma.

Yɛtɛ igboɲa findima yaagi nan na,

kɔnɔ yɛtɛ magore findima lɔnni nan na.

Yɛtɛ igboɲa findima yaagi nan na,

kɔnɔ yɛtɛ magore findima lɔnni nan na.

Yɛtɛ igboɲa mixi rayaagima ,

kɔnɔ yɛtɛ magore mixi xun nakelima .

Yɛtɛ igboɲa mixi rayaagima ,

kɔnɔ yɛtɛ magore mixi xun nakelima .

Gbaloe na yɛtɛ igboɲa xanbi ra,

kɔnɔ nɔrɛ na yɛtɛ magore fɔxɔ ra.

Gbaloe na yɛtɛ igboɲa xanbi ra,

kɔnɔ nɔrɛ na yɛtɛ magore fɔxɔ ra.

Alatala yɛtɛ igboe xa banxi rabirama ,

kɔnɔ a kaaɲɛ ginɛ xa bɔxi makantama .

Humildade como caminho

Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. A grandeza no Reino vem pelo serviço humilde, não pela autopromoção.

Kɔnɔ na birin kui, Ala xa hinnɛ gbo dangi fe birin na. Kitaabui a masenma,

«Ala mu tinma yɛtɛ igboe ra,

kɔnɔ a hinnɛma yɛtɛ magore ra.»

Wo wo magoro Marigi , a fan wo xa fe itema .

Danxaniyatɔɛ setare xa sɛɛwa barima Ala bara a xa fe ite. Kɔnɔ banna tan xa sɛɛwa Ala to bara a xa fe magoro, barima a xa fe ɲɔnma alɔ sansi fuge tofanyi.

Fonikee, wo fan xa wo yɛtɛ magoro forie . Wo xa wo yɛtɛ magoro wo bore , barima a sɛbɛxi,

«Ala yɛtɛ igboe gerema ,

kɔnɔ a hinnɛma yɛtɛ magoree ra.»

Wo xa wo yɛtɛ magoro Ala sɛnbɛ bun ma, alako a xa wo xa fe ite a waxati.

Wo xa wo xa kɔntɔfili birin so a yi ra, barima a ɲɛngi sama wo xɔn ma.

Naxan yo na a yɛtɛ igbo, a fama igorode. Naxan yo na a yɛtɛ magoro, a xa fe itema .»

Wo naxa fefe raba tɔɔnɛ kui. Wo naxa wo yɛtɛ rafisa wo booree . Wo nde ba wo xa fe ra, wo a sa wo boore gbe xun yɛtɛ magore kui. Wo naxa wo yɛtɛ xa munafanyi fen. Wo wo booree nan ma munafanyi fen.

Wo yuge xa lu alɔ Ala xa Mixi Sugandixi Isa.

Os perigos do orgulho

O orgulho cega, gera contendas e afasta de Deus. A Escritura adverte contra a soberba da vida e a vã glória mundana.

Naxan findixi duniɲa fe ra, alɔ ibunadama waxɔnfe kobi, milɛ, nun yɛtɛ igboɲa naxan kelixi see sɔtɔfe ma, na sese mu kelixi Baba Ala ma. A kelixi yi duniɲa nan ma.

Na kui, naxan laxi a ra a tixi, a xa mɛɛni a yɛtɛ ma alako a naxa bira.

Hali n nan n harige birin itaxun setaree balofe ra, hali n faxa xɔɔra Ala xa fe ra, xa xanunteya mu na n bɔɲɛ kui, na mu findima geeni yo ra n .

Ala bara mixi sugandi, naxan tide mu gbo duniɲa mixie , naxee mu xili xungbe sɔtɔ, naxee mu kolonxi sese ra, alako na xa findi yaagi ra booree . Na kui, mixi yo mu nɔma a yɛtɛ matɔxɔde Ala ya i.

Xa mixi wa a yɛtɛ matɔxɔfe, Marigi wali naxan nabaxi a xa duniɲɛigiri kui, a xa a yɛtɛ matɔxɔ Marigi xa fe i. Barima yɛtɛ matɔxɔɛ xa mu rafan Marigi ma, fo Marigi yɛtɛ naxan matɔxɔma.

A man naxa a masen, «Fe kobi naxan kelima mixi bɔɲɛ ma, na nan a kanyi findima mixi sɛniyɛntare ra. Barima xaxili kobi fatanma mixi bɔɲɛ nan na, alɔ langoeɲa, muɲɛ, faxɛ tife, yɛnɛ, wasatareya, ɲaaxui, yanfanteya, ɲɛngɛya, tɔɔnɛ, konbi, yɛtɛ igboe, nun daxuɲa. Na fe kobie birin kelima mixi bɔɲɛ nan ma, e a kanyi findi mixi sɛniyɛntare ra.»

Yɛtɛ igboɲa gere nan nabulama,

kɔnɔ marasi ramɛfe findima lɔnni nan na.

Yɛtɛ magore naxan gaaxuma Alatala ya ra,

a bannaya, binyɛ, nun simaya sɔtɔma .

I xa to bannamixie yamari a e naxa e yɛtɛ igbo, e man naxa e xaxili ti naafuli ra, barima naafuli mu buma. E xa e xaxili ti Ala nan na, naxan won kima se birin na alako won xa sɛɛwa.

O olhar de Deus

O Senhor não olha como o homem. Ele vê o coração e se agrada dos quebrantados de espírito e dos que tremem diante da sua Palavra.

Kɔnɔ Alatala naxa a fala Samuweli , «I naxa mixi fate bɛndɛ xa mato. N mu na xɛmɛ sugandixi. N ya mu tima fe ra, adamadi ya tima naxan na. N tan mixi bɔɲɛ ma fe nan matoma.»

Wo naxa wo yɛtɛ igbo,

na wɔyɛnyi mɔɔli naxa mini wo i,

barima Alatala, Ala nan a ra naxan fe birin kolon,

naxan mixi xa wali birin maniyama sikeeli ra.

N bɛlɛxɛ nan see birin nafalaxi naxee na duniɲa.»

Alatala xa masenyi nan na ki.

«Mixi naxan nafan n ma,

a findixi yɛtɛ magore nan na,

a gaaxu n ya ra, a n xui suxu.

Kɔnɔ Isirayila mangɛ naxa a yaabi, «Sɔɔri naxan na sigafe gere sode, a mu lan a xa a yɛtɛ matɔxɔ, alɔ sɔɔri naxan bara gere sode.»

Wo xa lan wo bore ma. Wo naxa wo yɛtɛ igbo, yɛtɛ magore nan xa rafan wo ma. Wo naxa wo yɛtɛ maɲɔxun lɔnnilae ra.

Kɔnɔ Ala Xaxili Sɛniyɛnxi xa kɛwalie nan ya: xanunteya, sɛɛwɛ, bɔɲɛsa, diɲɛ, yarawasɛ, fanyi, lanlanteya, bɔɲɛ bɛxiya, nun yɛtɛ suxui. Tɔnyi yo mu na na fe mɔɔlie ma.

Seja o primeiro