Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
યાહાટી બોરહો તોવે કોઅતેહે જોવે હારી ખોબાર વોનાતેહે, એને ઈ હારી ખોબાર, ખ્રિસ્તા વચન હેય.
યાહાટી બોરહો તોવે કોઅતેહે જોવે હારી ખોબાર વોનાતેહે, એને ઈ હારી ખોબાર, ખ્રિસ્તા વચન હેય.
બાકી જો લોકહા ચ્યાવોય બોરહો નાંય હેય, તે પાછે ચ્ચા ચ્યાવોય મોદાત કેહેકેન માગી હોકતાહા? એને લોક ચ્યા બારામાય વોનાયાહાજ નાંય, તે પાછે બોરહો કેહેકેન કોઅય હોકતાહા? એને લોકહાન ચ્યા બારામાય આખનારા પ્રચારક નાંય હેય, તે પાછે લોક કેહેકેન વોનાય હોકતાહા?
જ્યા વોનાયા હાટી તિયાર હેય ચ્યા વોનાય લેય."
ચ્યાહા બારામાય યશાયા ભવિષ્યવક્તા આખલી ઈ ભવિષ્યવાણી પુરી ઓઅહોય: તુમા કાનાહાકોય તે વોનાયા, બાકી હોમજાહા નાંય; ડોળાહાકોય એએહા, બાકી તુમહાન હુજ નાંય પોડી.
કાહાકા યા લોકહા મોન કોઠાણ બોની ગીયહા, એને ચ્યે કાનાહાકોય વોછા વોનાતેહે, એને ચ્યાહાય પોતે ડોળા મીચી લેદહા, કા એહેકેન નાંય ઓએ કા ડોળાકોય એઅતા લાગે, કાનાકોય વોનાતા લાગે, મોનાકોય હોમજે, એને મા એછે વોળી યેય કા આંય ચ્યાહાન હારાં કોઅહુ.
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
બાકી પોરમેહેરા વચન પાળનારા બોના, એને ફક્ત વોનાનારાજ નાંય જ્યા પોતાલ દોગો દેતહેં.
બાકી પોરમેહેરા વચન પાળનારા બોના, એને ફક્ત વોનાનારાજ નાંય જ્યા પોતાલ દોગો દેતહેં.
ઓ મા પ્રિય બાહાબોઅયેહેય, ઈ વાત તુમા જાંઆય લા, હર યોક માઅહું વોનાયા હાટી તેજ એને બોલવામાય ઘીર એને ગુસ્સામાય દિમો ઓએ.
ઓ મા પ્રિય બાહાબોઅયેહેય, ઈ વાત તુમા જાંઆય લા, હર યોક માઅહું વોનાયા હાટી તેજ એને બોલવામાય ઘીર એને ગુસ્સામાય દિમો ઓએ. કાહાકા જોવે કાદાં માઅહું ગુસ્સો કોઅહે, તે તી પોરમેહેરાલ ખુશ નાંય કોય હોકે.
"યાહાટી કા જો કાદો મા યો વાતો વોનાયને માનહે, તો ચ્યા બુદ્ધિવાળા માઅહા રોકો હેય, જ્યાંય પોતાના ગોઉ ખોલકડાવોય બાંદ્યા.
"યાહાટી કા જો કાદો મા યો વાતો વોનાયને માનહે, તો ચ્યા બુદ્ધિવાળા માઅહા રોકો હેય, જ્યાંય પોતાના ગોઉ ખોલકડાવોય બાંદ્યા. પાછે પાંઈ પોડયો, નયાડો યેનો એને વેડાં યેના, એને તીં ચ્યા ગોઆલ જાય ઠોકાઈ, તેરુંબી તીં ગોઉ નાંય પોડ્યા, કાહાકા ચ્યા ગોઆ પાયો ખોલકડાવોય બાંદલો આતો. બાકી જો કાદો મા યો વાતો વોનાયેહે એને નાંય પાળે, તો ચ્યા મૂર્ખ માઅહા રોકો હેય જ્યેય ચ્યા ગોઉ રેટાવોય બાંદ્યા. પાછે પાંઈ પોડયો, નયાડો યેનો, એને વેડાં યેના, એને ચ્યા ગોઆલ જાય ઠોકાઈ, એને તીં ટુટી પોડીન આતા નાંય આતા એહેકોય ઓઅઇ ગીયા."
ઈસુય જાવાબ દેનો કા, "પવિત્રશાસ્ત્રમાય લોખલાં હેય, કા માઅહું માત્ર બાખ્યે કોયજ નાંય, બાકી તો પોરમેહેરા આખલા વચનાલ માનીન જીવતો રોય."
ઈસુવે આખ્યાં, "હાં, બાકી ધન્ય હેય જ્યેં પોરમેહેરા વચન વોનાયને પાળતેહે."
ઈસુવે આખ્યાં, "હાં, બાકી ધન્ય હેય જ્યેં પોરમેહેરા વચન વોનાયને પાળતેહે."
જ્યો વાતો તુમા માયેપાઅને હિક્યા, એને ગ્રહણ કોઅયો, એને વોનાયા એને માંયેમાય દેખ્યો, ચ્ચે વાતહે પાલન કોઆ, તોવે શાંતી દેનારો પોરમેહેર તુમહેઆરે રોય.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
આપા પોરમેહેરાઆરે જોડાલા રોજહે તોવે એને આપહાન પોરમેહેરાવોય પુરી ખાત્રી હેય કા જોવેબી આપા ચ્યા ઇચ્છા પરમાણે માગતાહા, તોવે તો આપહે વોનાયેહે.
એને જોવે આપા જાંઅજેહે કા જીં કાય આપા પોરમેહેરાવોય માગતાહા તો આપહે વોનાયેહે, તે ઈ બી જાંઅતેહે કા જીં કાય આપહાય પોરમેહેરાપાઅને માગ્યાંહા તી આમહાન મિળી ગીયહા.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
જેહેકેન મા ગેટેં આસલી ગોવાળા આવાજ વોળાખતેહે, તેહેકેનુજ મા લોક મા વાતે વોય ધ્યાન દેતહા, આંય ચ્યાહાન વોળાખતાહુ, એને ચ્યા મા શિષ્ય બોની ગીઅલા હેય.
આંય તુમહાન હાચ્ચાં-હાચ્ચાં આખતાહાવ, જીં માઅહું મા વચન વોનાયેહે એને માન દોવાડયોહો ચ્યા પોરમેહેરાવોય બોરહો કોઅહે, અનંતજીવન ચ્યાલ મિળી ગીયહા, ચ્યાલ ડોંડ નાંય દી, બાકી અનંતકાળના મોરણા માઅને બોચી ગીયહો એને પેલ્લો અનંતજીવનામાય જાય હોકહયો."
"આંય તુમહાન હાચ્ચાં-હાચ્ચાં આખતાહાવ કા, ઓહડો સમય યી રોયહો, બાકી યેય ગીયહો, જોલે મોઅલે માઅહે પોરમેહેરા પોહા આવાજ વોનાઈ, એને જ્યેં વોનાઈ ચ્યે જીવતે ઓઈ જાય.
વોનાયા, આંય તુમહે રુદયામાય યાંહાટી, આંય ચ્યા માઅહા હારકો હેતાંવ જેહેકેન ગોઆ બાઆ ઉબલો હેય એને બાઅણા ખોખડાવેહે, જો તુમા મા આવાજ વોનાતેહે એને તુમહે રુદય ઉગાડતેહે તે આંય માજા યીહીં એને આપા યોકબીજાઆરે સંગતી કોઅહુ.
વોનાયા, આંય તુમહે રુદયામાય યાંહાટી, આંય ચ્યા માઅહા હારકો હેતાંવ જેહેકેન ગોઆ બાઆ ઉબલો હેય એને બાઅણા ખોખડાવેહે, જો તુમા મા આવાજ વોનાતેહે એને તુમહે રુદય ઉગાડતેહે તે આંય માજા યીહીં એને આપા યોકબીજાઆરે સંગતી કોઅહુ.
પોરમેહેર તુમહાન પવિત્ર આત્મા દેહે એને તોજ તુમહેમાય ચમત્કારા કામ કોઅહે, તો તુમહાન મૂસા નિયમ પાલન કોઅના લીદે નાંય, બાકી હારી ખોબારેવોય બોરહો કોઅના લીદે એહેકેન કોઅહે.
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
આરદી રાતી લગભગ પાઉલ એને સિલાસ પ્રાર્થના કોઅતા પોરમેહેરા સ્તુતિ ગીતે આખતા આતા, એને જેલ્યા ચ્યાહા વોનાય રીયલા આતા.
તો આંદારામાય તુમહાય જીં આખ્યાં તી દિહા ઉજવાડામાય વોનાયી, એને તુમહાય બાઆં ડાકીન કાનામાય દુંદરીન આખ્યાં, તી બોદે જાગે બોંબલીન આખરી."
જોવે તુમહેઆરે કાદો હાંગાત્યો વિસ્વાસી તો વિરુદ પાપ કોઅહે, તોવે જાયન યોખલામાંય ચ્યા બુલ હોમજાડી દે, જોવે તો તુમહે આખલ્યા પાળે, તો તુયે ચ્યાલ જીતી લેદહો.
જોવે તુમહેઆરે કાદો હાંગાત્યો વિસ્વાસી તો વિરુદ પાપ કોઅહે, તોવે જાયન યોખલામાંય ચ્યા બુલ હોમજાડી દે, જોવે તો તુમહે આખલ્યા પાળે, તો તુયે ચ્યાલ જીતી લેદહો. બાકી જોવે તો નાંય પાળે, તોવે યોક બેન માઅહાન આરે લેતો જો, યાહાટી કા બોદી વાત બેન તીન સાક્ષીયાહા વાતહે કોઇન સાબિત ઓઅઇ. જોવે તો ચ્યાહાબી નાંય પાળે, તોવે મંડળ્યેલ આખી દે, બાકી જોવે તો મંડળીબી નાંય પાળે, તોવે તુમા ચ્યાઆરે એહેકેન વેવહાર કોઅજા જેહેકોય ગેર યહૂદી એને કર લેનારા આરે કોઅહા.