Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
Thle ya penchan tǝ ndat wa, Nǝfa nan fǝr kit tǝmɗi sik ndikti Farta. Ndikti Farta tǝ ɗi, thlǝsik tǝ fee ndaˈan nǝch kǝ ndikti kǝristi.
Thle ya penchan tǝ ndat wa, Nǝfa nan fǝr kit tǝmɗi sik ndikti Farta. Ndikti Farta tǝ ɗi, thlǝsik tǝ fee ndaˈan nǝch kǝ ndikti kǝristi.
Nechandǝ mbǝr ˈyandǝ wa kǝni kǝ hǝraˈandechi, kǝ ɗar thla fǝrwak tǝndǝ kit kǝ anchi? Nechanɗi mbǝr fǝr kit wa kǝni kǝ ndar thla tamwaktǝndǝ sǝk kusheˈ taˈan? Nechandǝ mɓǝr sǝktawa kǝni maa ngga tǝ ɓasan fee tandǝs wa?
Nat thla yahchǝ kǝ sǝktǝ ǝnɗi nati mbuˈta, kǝ sakanchǝ ha."
Ə mǝɗyanda mbuˈtǝ Ishaya thlǝ shenuˈtǝ tǝ yahti Farta ndiiɗ ha kǝ ɓǝra tǝnanda. Ndakan wa,
"Nowun naa sǝktǝ tǝ thlǝmechˈyowun,
paɗ nee wathlowun chǝ ha wa.
Nowun naa ndǝpat ha tǝ wenitǝyowun,
paɗ nowun sǝn ǝnɗi nech huran wa.
Kǝthlǝm wanɗǝkaɗati nafchiɗa shin kaɗi,
thlǝ chanchan tandǝf ˈyangˈyang kǝ sǝkndǝ tǝ thlǝmechˈyanda.
Paɗ nggǝlandǝ wenitǝyanda
kǝthlǝm mǝ nandǝ tǝ wenitǝyanda wa,
paɗ mǝ sǝkndǝ tǝ thlǝmechˈyanda wa.
Kǝthlǝm kǝ sǝnndǝ sakchaˈan ǝ wanɗikadechˈyanda wa,
nech ɗǝf tandǝ kǝ malandǝ ɓǝɓifechˈyanda. Kǝ nggǝrandǝˈin kaɗ kǝmɗinchi, nggǝt paɗ kǝ kǝnani tandǝ kaɗi.
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
"Kǝthlǝm ndaˈan, nat thla sǝkchǝ shenuˈtǝɗinchiya, paɗ kǝ chit tersi, nechan choktǝ kǝɗ thlǝ sǝnˈǝna thla tinchǝ wirˈyan ɗar fera.
"Kǝthlǝm ndaˈan, nat thla sǝkchǝ shenuˈtǝɗinchiya, paɗ kǝ chit tersi, nechan choktǝ kǝɗ thlǝ sǝnˈǝna thla tinchǝ wirˈyan ɗar fera. Kǝ ɓak ˈyer kaha, ndiiɗ kǝ kuficha, welkǝ ˈyaman ha, thlaˈkǝ rǝnnaa kǝ pok wuran, chǝk tǝ kǝɗu hǝmwaha wa. Kǝthlǝm ɗǝfchǝ fee la tǝnan ɗar fera. Nat thla sǝkchǝ shenuˈtǝɗinchiya paɗ kartǝ chǝt tersi, nechan kǝɗ yowun ɓema thla tinchi wiryan ɗar chokita. Kǝ ɓak ˈyer kaha, ndiiɗ kǝ kuficha. Welkǝ ˈyaman ha, thlaˈkǝ rǝnnaa kǝ pok wuran. Chat wuran, hǝmkan ha pǝrǝf."
Nggǝman kǝ Yesu wa, "Yaranchǝ fee ha hur Lawlawati Farta ndat wa, ‘Ngga tǝ ɗǝsǝmndǝ ndak naa nef nat ha wa. Nan nat ha tǝmɗi ndiktǝɗi ɓech mǝɗi Farta.’"
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
Thleya wathlamǝn chǝha tǝ ndat wa namǝn mbahan thlartǝ ha ǝ pangngǝn Farta lekǝt su wa. Kǝthlǝm sǝnmǝn wa chǝka mǝ shitǝmǝn tǝ yahtǝyan nan sǝk mǝnchi.
Nakan sǝnmǝn wa thlǝ sǝkchan mǝnchi chǝk kwat shiyandǝmǝn ǝnayowun, sǝnmǝn tǝ ndat wa namǝn mbǝs ǝnɗi shitǝmǝn.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
Chohrechǝ ɗinchiya thlǝ sǝkchandǝ ɓǝratǝnchi, sǝninchi tanda, thlǝ nechandǝ para nenchi paɗ.
"Kittaˈan, nati mbuˈowunda, nat thla thlǝ sǝkchǝ ndiktinchi, paɗ mǝthlan fǝr kit, kǝ thla thlǝnchi nenchi, shishingndiyansi kǝ kwekǝɗan. Nggǝ fee chakan mee wa, tapi hǝreˈi ǝ mǝrta, kǝ shishingnda. Kittaˈan nati mbuˈowunda, fartaˈan ɓata, tapi ǝ sheˈi, thla naa mǝmatecha sǝk ɓǝrati Waˈi Farta, fee sǝkcha kǝ nan ndǝ ha.
Awi mǝthlan tǝɗi, fǝrowunchi Shemetˈyan, chǝkan tarcha yi saka incha ǝ hur ɗǝfi tǝ wun. Chichan kǝɗu tǝmɗi tarchi kusiˈ tǝɗi chit wun wa, ndu tǝmɗi fǝr kitˈyowun kǝ ǝnɗi sǝk tǝ wun wa?
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
"Maa chuchǝ wanmu thlǝ fǝr kit, ɓǝɓifat fa, ɗu mbuˈandǝn ǝnɗi chutǝn, chǝ tǝ mǝthlan ichǝt wun. Maa ǝ sǝktǝ wechi, hǝreˈen wanmu.
"Maa chuchǝ wanmu thlǝ fǝr kit, ɓǝɓifat fa, ɗu mbuˈandǝn ǝnɗi chutǝn, chǝ tǝ mǝthlan ichǝt wun. Maa ǝ sǝktǝ wechi, hǝreˈen wanmu. Paɗ maa sǝk wa wech wa, tǝru nef in arta ndu chap kǝ nggǝrwun ɗǝt mbǝs ndi. Kǝthlǝm ndech ndikti Farta wa, naa fee mbǝsandǝ kit tǝ shenuˈtaˈan mǝɗi nafchǝ chap ndu mahkan, maa mbuˈndǝ ǝnɗi sǝndǝ ndǝsi kǝ ɗaran. Maa ǝ kartǝ sǝk tanda, mbuˈanko takǝt fǝ tǝr mbanchi Farta. Paɗ maa ǝ kartǝ sǝk chika takǝt fǝ tǝr mbanchi Farta, tǝrkowun ndi kǝɗ nafɗi sǝnwakchǝ Farta, ndu kǝɗ thlǝ thlǝt chamnda.