Pular para o conteúdo
Publicidade

Ouvir

Por Bíblia Online

Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.

A fé vem pelo ouvir

Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.

Etu karone huna pora he biswas ahe, aru Khrista laga kotha prochar kora pora hunibo pai.

Etu karone huna pora he biswas ahe, aru Khrista laga kotha prochar kora pora hunibo pai.

Kintu taikhan pora biswas nakora ekjon laga naam kineka matibo? Aru kitia bhi nahuna ekjon ke taikhan kineka biswas koribo? Aru kunba pora prochar nakorile taikhan kineka hunibo?

Jun manu laga kaan ase, taikhan ke huni bole dibi."

Taikhan nimite to Isaiah laga bhabobani to purah hoise, juntu eneka koi ase,

Tumikhan hosa pora bhi hunibo, kintu janibole na paribo;

Tumikhan hosa pora bhi dikhibo, kintu bujhi bole na paribo.

Kilekoile etu manu khan laga mon to khali hoise,

Aru taikhan huni bole tan kori loise,

Aru taikhan laga suku bondh kori loise,

Eneka korile taikhan suku pora nasabo nimite,

Nohoile taikhan kaan pora nahunibo nimite,

Nohoile taikhan laga mon pora nabujibo nimite,

Kilekoile eneka kori kene taikhan aru bhi mon naghurabo nimite,

Aru Moi taikhan ke bhal kori nadibo nimite.

Ouvir e obedecer

Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Kintu kotha huna nisena kaam bhi kori bhi, khali huni kene nathakibi, eneka kora to nijorke thogai diya he ase.

Kintu kotha huna nisena kaam bhi kori bhi, khali huni kene nathakibi, eneka kora to nijorke thogai diya he ase.

Isor Kotha Huna Aru Palon Kora

Apuni etu jane, ami laga bhai khan: Kintu sob manu huna te joldi hobi, aste pora kotha kobi, aru khong nauthibi.

Isor Kotha Huna Aru Palon Kora

Apuni etu jane, ami laga bhai khan: Kintu sob manu huna te joldi hobi, aste pora kotha kobi, aru khong nauthibi. Kelemane manu laga khong pora Isor laga dharmik kaam nacholai.

Pathor Uporte Tumikhan Ghor Bonabi

Etu nimite, sob manu jun Ami laga kotha khan hune aru eitu khan sob mane, taikhan ekjon gyaani manu nisena ase jun pathor uporte ghor bonaise.

Pathor Uporte Tumikhan Ghor Bonabi

Etu nimite, sob manu jun Ami laga kotha khan hune aru eitu khan sob mane, taikhan ekjon gyaani manu nisena ase jun pathor uporte ghor bonaise. Bisi dangor hawa aru pani ahikena, aru purah pani pora bhorta kori loise, hoilebi etu ghor ke gira bole para nai, kele koile etu ghor to pathor uporte bonaise. Kintu kun manu Ami laga kotha hune aru namane taikhan murkho manu ase jun balu laga uporte ghor bonai. Dangor borkhon ahise, aru ban pani pora bhorta hoi jaise, aru hawa pora etu ghor ke hilai kene girai dise, aru pura ghor ke khotom kori diye."

Kintu Jisu taike jowab dikena koise, "Isor kotha te eneka likhi kene ase, Manu to khali bhaat khaikena jinda nathake, kintu Isor laga mukh pora ula kotha te he jinda thakibo."

Kintu Tai koise, "Hoilebi, asishit hobo jun manu Isor kotha huni kene mani thake."

Kintu Tai koise, "Hoilebi, asishit hobo jun manu Isor kotha huni kene mani thake."

Apuni khan ki kotha khan sikhise aru paise aru hunise aru moi logote dikhise, eitu khan koribi, aru Isor laga shanti apuni khan logote thakibo.

Deus ouve nossas orações

O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.

Aru, etu bharosa amikhan Isor logote ase koi kene jane, jodi Tai laga itcha hisab te amikhan mange, Tai amikhan ke hunibo.

Aru, jodi Isor amikhan ke hune koi kene jane- amikhan Tai logote ki mangibo- Tai logote moi khan ki mangise etu sob paise koi kene jane.

Ouvir a voz de Deus

Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.

Ami laga mer khan Ami laga awaj hune; Moi taikhan ke jane, aru taikhan Ami laga piche ahe.

Moi tumikhan ke hosa kobo jun Moike huni kene Moike pathai diya ke sonman koribo, anondo jibon tai laga hoise, aru saja laga kotha nai, kintu mrityu ke paar kori kene jibon te jai jaise. Moi tumikhan ke hosa kobo, mora manu Isor laga Putro laga awaj hunibo, aru jun huni lobo eitu khan jinda hobole somoi ahi ase, aru etiya ahise.

Sabi, Moi dorja usorte khara kori kene khat-khatai ase. Jodi kunba Moi laga awaj to huni kene dorja to khule, Moi tai logote ahibo, aru tai logote khabo, aru tai bhi Moi logote kha luwa koribo.

Sabi, Moi dorja usorte khara kori kene khat-khatai ase. Jodi kunba Moi laga awaj to huni kene dorja to khule, Moi tai logote ahibo, aru tai logote khabo, aru tai bhi Moi logote kha luwa koribo.

Etu karone, Tai kun apuni khan ke Atma dise aru asurit kaam kori kene dikhai dise Tai niyom pora kore na susamachar huni kene biswas pora kore?

Sabedoria no ouvir

Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.

Bondhi Ghor Adhikari Mon Ghurai Luwa

Aru adha rati te Paul aru Silas prathana kori kene Isor laga gana gayi thakise, aru bondhi ghor te thaka dusra koidi khan taikhan ke huni thakise.

Etu karone ki kotha andhar te koise, ujala te sob hunibo aru tumi ghor bhitor te ki kotha khan ki koise etu kotha ghor uporte awaj uthaikene kobo.

Jodi Bhai-Kokai Pora Birodh Paap Kore

Jodi tumi laga bhai pora tumi uporte paap korise koile, jabi aru tai laga golti koi dibi, tai aru tumi ekla duijon majote. Jodi tai tumi laga kotha hune koile, tumi laga bhai ke jiti loise.

Jodi Bhai-Kokai Pora Birodh Paap Kore

Jodi tumi laga bhai pora tumi uporte paap korise koile, jabi aru tai laga golti koi dibi, tai aru tumi ekla duijon majote. Jodi tai tumi laga kotha hune koile, tumi laga bhai ke jiti loise. Kintu jodi tai tumi laga kotha nahune koile, ekjon duijon ke tumi logote loijabi, eneka hoile duijon tinjon manu pora ki hoise, eitu khan taikhan laga mukh pora jani jabo. Aru jodi taikhan laga kotha khan bhi nahune koile, girja ke etu laga kotha to koi dibi. Jodi tai girja laga bhi kotha nahune koile, taike ekjon Porjati aru poisa utha manu nisena chari di bhi.

Seja o primeiro