Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
Be ol man oli stap bilif long God, taem oli harem gud nius ya. Mo oli stap harem gud nius ya long ol tok blong Kraes.
Be ol man oli stap bilif long God, taem oli harem gud nius ya. Mo oli stap harem gud nius ya long ol tok blong Kraes.
?Be sipos God i no sanem ol man oli go blong talemaot nius blong hem, bambae ol man oli save go olsem wanem? ?Mo sipos man i no go talemaot nius blong God, bambae ol man oli save harem nius ya olsem wanem? ?Mo sipos ol man oli no harem nius ya, bambae oli save bilif long hem olsem wanem? ?Mo sipos oli no bilif long hem, bambae oli save singaot long God olsem wanem? Taswe Baebol i talem se, "Samting ya i gud tumas, we ol man oli wokbaot i kam blong talemaot gud nius long yumi."
Nao Jisas i talem se, "Man we i gat sora, hem i mas lesin gud long tok ya."
Fasin blong olgeta i mekem tok ya i kamtru we Profet Aesea i bin talemaot long ol man bifo, we God i talem se,
‘ "Bambae yufala i harem, harem, harem,
be bambae yufala i no save haremsave
tok blong mi samtaem.
Bambae yufala i luk, luk, luk,
be bambae yufala i no save luksave samtaem."
Mo God i gohed, i talem long profet se,
"Tingting blong olgeta i kam strong finis.
Oli blokem sora blong olgeta,
mo oli satem ae blong olgeta.
Sipos oli no mekem olsem,
maet oli save luk long ae blong olgeta,
no oli save harem long sora blong olgeta,
no oli save kasem long tingting blong olgeta.
Nao bambae oli save tanem tingting blong olgeta
blong bilif long mi,
nao mi bambae mi mekem olgeta
oli gud bakegen." ’
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Be i nogud yufala i stap giaman nomo long yufala, we yufala i stap lesin long tok ya blong God, be yufala i no mekem. Yufala i mas mekem ol samting we tok ya i talem.
Be i nogud yufala i stap giaman nomo long yufala, we yufala i stap lesin long tok ya blong God, be yufala i no mekem. Yufala i mas mekem ol samting we tok ya i talem.
Ol gudfala brata mo sista. Bambae yufala i no fogetem samting ya. Yufala evriwan i mas rere oltaem blong lesin, be yufala i no mas hareap blong toktok. Mo yufala i no mas hareap blong kros,
Ol gudfala brata mo sista. Bambae yufala i no fogetem samting ya. Yufala evriwan i mas rere oltaem blong lesin, be yufala i no mas hareap blong toktok. Mo yufala i no mas hareap blong kros, from we fasin blong man we i kros i no save mekem stret fasin blong God i kamtru.
Mo Jisas i finisim tok blong hem, i talem se, "Man we i harem ol tok ya blong mi, nao i stap mekem ol samting we mi mi talem, hem i olsem wan waes man we i wokem fandesen blong haos blong hem antap long wan bigfala ston.
Mo Jisas i finisim tok blong hem, i talem se, "Man we i harem ol tok ya blong mi, nao i stap mekem ol samting we mi mi talem, hem i olsem wan waes man we i wokem fandesen blong haos blong hem antap long wan bigfala ston. Nao biaen, taem ren i kam, mo wota i stap ron bigwan, mo win i blu, i stap kilim haos ya, be haos ya i no foldaon, from we man ya i wokem fandesen blong hem antap long bigfala ston. Be man we i harem ol tok ya blong mi, be i no mekem ol samting we mi mi talem, hem i olsem man we i no gat hed, we i wokem haos blong hem long sanbij nomo. Nao biaen, taem ren i kam, mo wota i ron bigwan, mo win i blu long haos ya, haos ya i foldaon. Mo taem hem i foldaon, hem i nogud olgeta."
Be Jisas i talem long hem se, "Baebol i talem se,
‘Man i no save laef long kakae nomo.
Evri tok we God i talem,
hemia nao samting blong mekem man i laef.’ "
Be Jisas i talem se, "Yes, be man we i harem tok blong God mo i obei long hem, hem i save harem gud moa."
Be Jisas i talem se, "Yes, be man we i harem tok blong God mo i obei long hem, hem i save harem gud moa."
Yufala i mas holem ol fasin ya we mi mi soemaot long yufala long ol tok mo ol wok blong mi, mo we mi tijim yufala long hem, nao yufala i lanem olgeta finis. Nao God ya we i stamba blong pis, hem bambae i stap kampani wetem yufala.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
Olgeta.
Mi mi lavem Hae God tumas,
from we oltaem hem i stap lesin long mi,
oltaem hem i stap harem prea blong mi.
Oltaem hem i stap lesin long mi,
mo from samting ya,
bambae mi stap prea long hem
oltaem long laef blong mi.
Be long trabol ya blong mi,
mi mi singaot i go long Hae God we i God blong mi,
blong hem i givhan long mi.
Nao hem i stap long haos* blong hem,
i harem voes blong mi.
Hem i harem mi
we mi stap krae i go long hem.
Hae God i stap lukluk long ol stret man,
i stap lesin blong harem krae blong olgeta.
mo oltaem, long moning,
yu yu harem mi.
Taem san i girap,
mi mi kam long fes blong yu,
mi prea,
mo mi stap wet
blong yu yu ansa long mi.
Plis yu mekem mi mi harem noes blong olgeta
we oli glad oli stap singsing.
Nating we yu yu mekem ol bun blong mi
oli slak finis,
be plis yu mekem mi mi harem gud bakegen,
mi glad.
Mi mi putum tingting blong mi
i stap strong long yu.
Evri moning,
plis yu soemaot long mi bakegen
we oltaem yu yu lavem man tumas.
Oltaem prea blong mi i stap go antap long yu.
Plis yu soemaot rod long mi,
blong mi mi folem.
Mo taem yumi kam long fes blong God long prea, yumi bilif strong se sipos yumi askem samting long hem we i stret long tingting blong hem, hem bambae i harem prea blong yumi.
Mo sipos yumi save se oltaem hem i stap harem prea blong yumi, oraet, yumi save se evri samting we yumi askem long hem, oli blong yumi finis.
Nao long taem ya, bambae yufala i kam long mi, yufala i prea long mi, mo mi bambae mi harem yufala.
‘Jeremaea. Sipos yu singaot i kam long mi, bambae mi harem yu, mo bambae mi talemaot ol gudgudfala samting long yu, we ol man oli no save faenemaot, mo we yu yu no save olgeta nating.
Nao profet i talem long ol man blong hem se, "Olgeta. I nogud yufala i stap ting se Hae God i no gat paoa, mo hem i no save sevem yufala. Mo i nogud yufala i stap talem se sora blong hem i fas, mo sipos yufala i krae long hem, bambae hem i no save harem yufala.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
Ol sipsip blong mi oli save harem voes blong mi. Mi mi savegud olgeta, mo olgeta oli save biaen long mi.
"Tru mi talem long yufala. Man we i harem tok blong mi, mo i bilif long Papa blong mi we i sanem mi mi kam, hem i gat laef we i no save finis. Hem i no save pas long bigfala kot, blong mi mi jajem hem. Hem i aot finis long ded, hem i kam long laef. Tru mi talem long yufala, mi mi Pikinini blong God. Mo i gat taem i stap kam, yes, taem ya i kam finis, we ol dedman oli save harem voes blong mi. Mo olgeta we oli harem mi bambae oli kasem laef.
Yufala i luk. Mi mi stap stanap long doa, mi stap kilkilim doa. Sipos wan man i harem tok blong mi, i openem doa, mi bambae mi kam insaed long haos blong hem, mi kakae wetem hem, mo hem bambae i kakae wetem mi.
Yufala i luk. Mi mi stap stanap long doa, mi stap kilkilim doa. Sipos wan man i harem tok blong mi, i openem doa, mi bambae mi kam insaed long haos blong hem, mi kakae wetem hem, mo hem bambae i kakae wetem mi.
Oltaem bambae yufala i mas biaen long hem nomo, mo yufala i mas ona long hem, yufala i mas obei long hem, mo yufala i mas holem ol tok blong hem. Yufala i mas mekem wosip long hem, mo tingting blong yufala i mas strong long hem oltaem.
?God i stap givim Spirit blong hem long yufala, mo hem i stap mekem ol merikel long fes blong yufala, be from wanem? ?From we yufala i stap folem Loa, no from we yufala i harem gud nius ya, nao yufala i stap bilif long hem?
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
Yu mas lesin long tok blong ol man fastaem, nao biaen bambae yu save givim ansa long olgeta. Sipos no, fasin ya i soemaot we yu yu no gat hed, mo bambae yu sem bigwan from.
Man we i stap lesin gud long ol samting we ol man oli stap tijim hem long hem, laef blong hem bambae i save gohed gud oltaem. Man we i stap trastem Hae God, hem bambae i harem gud.
Pikinini blong mi. Yu mas mekem olsem we mi wetem mama blong yu i stap talem long yu, mo yu no mas fogetem ol samting ya we mitufala i stap tijim yu long hem.
Man we i stap lesin long tok we i blong stretem hem, hem i stap long rod blong laef, be man we i stap tanem baksaed long ol tok olsem, hem i lusum rod ya finis.
Sipos yu no obei long ol loa blong Hae God, hem bambae i no save lesin nating long ol prea blong yu, bambae i tanem baksaed long yu.
"Sipos ol waes man oli stap tok long yu blong stretem yu, hemia i save givhan moa long yu, i winim we ol man we oli no gat hed oli stap sing blong presem yu.
Evri samting i stap mekem yumi taed tumas we i no blong talem. Yumi stap luk ol samting long ae blong yumi gogo, be neva yumi talem se i naf ya. Yumi stap harem ol samting long sora blong yumi gogo, be neva yumi talem se i naf ya.
"Be sipos yufala i gohed yet, yufala i stap agens long mi, mo yufala i no wantem obei long mi, bambae mi dabolem panis blong yufala bakegen from ol sin ya blong yufala.
Yufala i mas ona long mi long olgeta laef blong yufala. Sipos yufala i no harem tok blong mi, bambae mi mekem we trabol i kam kasem yufala. Bambae mi mekem we trabol i kam kasem ol gudgudfala samting we yufala i stap kasem. Tru mi talem long yufala, ol samting ya, trabol i kasem olgeta finis, from we yufala i no stap tinghevi long ol tok blong mi.
Be sipos mi toktok long yu bakegen, bambae mi mekem yu yu save toktok bakegen, nao bambae yu save go talemaot ol samting ya we mi stap talem. Sam long olgeta bambae oli lesin long yu, be sam long olgeta bambae oli no save lesin, from we olgeta ya oli man blong girap agens long mi."
" ‘I gat taem i stap kam we bambae mi mekem we yufala i gat hadtaem blong kasem kakae. Bambae yufala i hanggri tumas, mo yufala i tosta tumas, be i no from wota. Long taem ya, bambae yufala i wantem tumas blong harem tok blong mi, olsem we man we i hanggri tumas i wantem kakae, mo man we i tosta tumas i wantem dring.
Nao long medel naet, Pol mo Saelas, tufala i stap prea, mo tufala i stap singsing long ol sing blong presem God, mo ol narafala man long kalabus oli stap lesin long tufala.
Nao Josua i talem long olgeta man ya se, "Olgeta. Yufala i kam wanples blong harem ol tok we Hae God i wantem talem long yumi. Hae God ya, hem i laef, mo hem i God blong yumi. Hem i Masta* blong olgeta ples long wol. Tede, ol pris ya bambae oli karem Bokis ya we i Saen blong Promes blong hem, nao Bokis ya bambae i go fastaem long yumi, i gokros long Jodan Reva. Long taem ya nao, bambae yufala i save we Hae God ya, hem i stap long medel blong yumi. Mo bambae yufala i save tu, se taem yumi go insaed long kantri ya, hem bambae i ronemaot ol man we oli stap long kantri ya oli gowe long fes blong yumi. Hemia ol laen blong Kenan,* wetem ol laen blong Het, mo ol laen blong Hivi,* mo ol laen blong Perij bifo, mo ol laen blong Gigas, mo ol laen blong Amoro,* mo ol laen blong Jebus.
Ol samting ya we yufala i talem long tudak, bambae ol man oli harem long delaet. Mo ol samting we yufala i talem insaed long haos, we yufala i tok smosmol nomo blong narafala man i no harem, bambae ol man oli talemaot bigwan long fes blong ol man."
Mo bakegen, Jisas i talem se, "Sipos wan brata blong yu i mekem i no stret long yu, yu mas go luk hem, nao taem yutufala nomo i stap, yu mas talemaot long hem, samting nogud ya we hem i mekem. Sipos hem i save lesin long yu, toktok blong yu bambae i mekem hem i kambak, yutufala i fren gud bakegen.
Mo bakegen, Jisas i talem se, "Sipos wan brata blong yu i mekem i no stret long yu, yu mas go luk hem, nao taem yutufala nomo i stap, yu mas talemaot long hem, samting nogud ya we hem i mekem. Sipos hem i save lesin long yu, toktok blong yu bambae i mekem hem i kambak, yutufala i fren gud bakegen. Be sipos hem i no wantem lesin long yu, yu mas tekem wan no tu man wetem yu, blong oli witnes blong yu. Nao bambae i olsem tok blong Baebol we i talem se, ‘Man we i stap talemaot poen agens long narafala man, hem i mas gat tok blong tu no tri witnes, blong mekem tok blong hem i stanap.’ Be sipos hem i no save lesin long yu yet, yu mas talemaot trabol ya long ol memba blong jos. Mo sipos hem i no save lesin long ol memba blong jos, yu mas mekem long hem olsem we hem i wan hiten man, no wan man blong tekem mane blong takis."
Nao taem Jetro i harem ol samting ya, hem i harem gud tumas,
"Wan taem, mi harem
se ded i stap klosap nomo long mi,
mo ol samting blong kilim mi
oli stap hivap raon long mi
blong holem mi.
Mi harem paoa blong hem
i olsem bigfala solwota
we i brok antap long mi,
i rolem mi.
Be Hae God i God blong mi,
mo taem trabol ya i kasem mi,
mi singaot i go long hem,
blong hem i givhan long mi.
Hem i stap long haos blong hem,
nao i harem voes blong mi.
Hem i harem mi
we mi stap krae i go long hem.