Publicidade

Ouvir

Por Bíblia Online

Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.

A fé vem pelo ouvir

Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.

Alltså (som slutsats av detta):

Tron (tilliten, förtröstan) kommer av det man hör (gr. akoe), [och] det man hör [förkunnelsen, redogörelsen, predikan] kommer genom den Smordes (Messias, Kristi) ord (gr. rhema singular) [se vers 14].

[Akoe handlar rent fysiskt om att höra, men också om att verkligen lyssna vad som sägs, se Matt 13:13. I Bibeln är detta djupt förknippat med att gensvara och lyda, se Rom 2:13; 10:16. Paulus förtydligar i detta brev Israels kallelse och lyfter även fram den frälsning som erbjuds hedningarna genom det judiska folket i Jesus, se kap. 9-11. I Israels trosbekännelse Shema Jisrael ("Hör, Israel"), finns samma koppling till att hörsamma och lystra till själva innehållet genom att gensvara, se 5 Mos 6:4-9; Mark 12:29.

I grekiskan finns två ord, logos och rhema, som båda översätts "ord". Logos kommer från verbet lego "att tala/sammanfatta"; ett ord, en tanke, ett resonemang, ett budskap etc. och används också om Guds planritning och lära om allting. Ordet Logos är även Sonen personifierad, se Joh 1:1. Rhema kommer från verbet rheo "att tala" och kan förklaras som Guds förkunnade ord, löfte, budskap etc. av Anden riktat och levandegjort för den troende i syfte att skapa en fast övertygelse.]

Alltså (som slutsats av detta):

Tron (tilliten, förtröstan) kommer av det man hör (gr. akoe), [och] det man hör [förkunnelsen, redogörelsen, predikan] kommer genom den Smordes (Messias, Kristi) ord (gr. rhema singular) [se vers 14].

[Akoe handlar rent fysiskt om att höra, men också om att verkligen lyssna vad som sägs, se Matt 13:13. I Bibeln är detta djupt förknippat med att gensvara och lyda, se Rom 2:13; 10:16. Paulus förtydligar i detta brev Israels kallelse och lyfter även fram den frälsning som erbjuds hedningarna genom det judiska folket i Jesus, se kap. 9-11. I Israels trosbekännelse Shema Jisrael ("Hör, Israel"), finns samma koppling till att hörsamma och lystra till själva innehållet genom att gensvara, se 5 Mos 6:4-9; Mark 12:29.

I grekiskan finns två ord, logos och rhema, som båda översätts "ord". Logos kommer från verbet lego "att tala/sammanfatta"; ett ord, en tanke, ett resonemang, ett budskap etc. och används också om Guds planritning och lära om allting. Ordet Logos är även Sonen personifierad, se Joh 1:1. Rhema kommer från verbet rheo "att tala" och kan förklaras som Guds förkunnade ord, löfte, budskap etc. av Anden riktat och levandegjort för den troende i syfte att skapa en fast övertygelse.]

Hur skulle de kunna åkalla (anropa; kalla ; vädja till) honom som de inte har trott (satt sin förtröstan till)? Hur skulle de kunna tro honom som de inte hört om? Hur skulle de kunna höra (lyssna), om ingen predikar (förkunnar; öppet berättar)?

Den som har öron, han ska höra (lyssna uppmärksamt, ta till sig och förstå min undervisning)."

[Jesus förklarar liknelsen i vers 18-23. Israel har ett subtropiskt klimat. Man sår under höstens regnperiod och skördar våren före den torra heta sommaren. Bilden för den här liknelsen är en åker där en väl upptrampad stig passerar rakt igenom den. I ytterkanterna mot berget är jordlagret tunnare och mot dikeskanterna växer törne. En såningsman sprider för hand ut frön. De olika jordmånerna syns inte för blotta ögat eftersom hela åkern nyligen är plöjd. Liknelsen säger inget om proportionerna mellan god och dålig jord, men generellt sett består en åker till största delen av god jord.]

De uppfyller Jesajas profetia:

Ni ska höra (gång gång) men inte förstå,

ni ska se (upprepade gånger) men ingenting uppfatta.

För detta folks hjärta har blivit förstockat (tjockt, hårt, känslokallt),

de hör dåligt med sina öron

och de har stängt sina ögon,

att de inte kan se med sina ögon

eller höra med sina öron

eller förstå i sitt hjärta och vända om (återvända)

och bli botade (helade, förnyade) av mig.

[Citat från Jes 6:9-10, utifrån den grekiska översättningen. Centralt finns ordet ögon som ramas in av öron. Den yttre ramen är hjärtat.]

Ouvir e obedecer

Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Men var (bli) ordets (gr. logos) görare och inte bara dess hörare [Guds ord lästes ofta högt, se 2 Kor 3:14; Upp 1:3], annars missbedömer (bedrar) ni er själva! [Börja praktisera budskapet, gör som det står, annars resonerar ni ett vilseförande sätt mot sanningen.]

Men var (bli) ordets (gr. logos) görare och inte bara dess hörare [Guds ord lästes ofta högt, se 2 Kor 3:14; Upp 1:3], annars missbedömer (bedrar) ni er själva! [Börja praktisera budskapet, gör som det står, annars resonerar ni ett vilseförande sätt mot sanningen.]

Förstå nu detta, mina älskade syskon (bröder och systrar i tron): Varje människa [var och en] ska vara

snar till (snabb, redo) att höra (lyssna) [främst till Guds ord, se vers 18, men också när andra människor talar],

sen till att tala [avsiktligt vänta med att yttra sig],

sen till vrede [medvetet avvakta med ett upprört inre ställningstagande gentemot någon/något, se Pred 7:9]

Förstå nu detta, mina älskade syskon (bröder och systrar i tron): Varje människa [var och en] ska vara

snar till (snabb, redo) att höra (lyssna) [främst till Guds ord, se vers 18, men också när andra människor talar],

sen till att tala [avsiktligt vänta med att yttra sig],

sen till vrede [medvetet avvakta med ett upprört inre ställningstagande gentemot någon/något, se Pred 7:9]

för en människas vrede uträttar inget som är rättfärdigt (rätt) inför Gud [den leder inte till en karaktär som kännetecknas av den rättfärdighet som kommer från Gud].

[Vrede (gr. orge) kommer från verbet orgao "att svälla/svälla upp" (av en inneboende drift eller lidelse), betecknar en sjudande vrede, avgjord ilska och upprördhet och används ofta om Guds kontrollerade vrede och berättigade motstånd, se Joh 3:36; Rom 1:18; Upp 19:15. Paulus uppmanar att bli vred över rätt saker, se Ef 4:26, dock inte förbanna människor, se Jak 3:9; Kol 3:8; Ords 29:11; Rom 12:19-21.]

Bygg ditt liv klippan Jesus inte det jordiska och mänskliga

Den (var och en) som därför hör [aktivt lyssnar till] dessa mina ord och gör [aktivt handlar] efter dem kan liknas vid en förståndig (klok, insiktsfull) man som byggde sitt hus klippan. [Ords 9:1; 24:3]

Bygg ditt liv klippan Jesus inte det jordiska och mänskliga

Den (var och en) som därför hör [aktivt lyssnar till] dessa mina ord och gör [aktivt handlar] efter dem kan liknas vid en förståndig (klok, insiktsfull) man som byggde sitt hus klippan. [Ords 9:1; 24:3]

Slagregnet kom [ovanifrån]

och vattenfloden kom [underifrån med översvämning]

och vindarna blåste

och slog mot huset [som blev ansatt från alla håll]

ändå föll det inte, för det hade grundats (var byggt ) klippan.

Den (var och en) som hör [aktivt lyssnar till] dessa mina ord men inte gör [aktivt handlar] efter dem kan liknas vid en dåraktig (trögtänkt, likgiltig) man [utan grepp om verkligheten] som byggde sitt hus sanden.

Slagregnet kom [ovanifrån]

och vattenfloden kom [underifrån med översvämning]

och vindarna blåste

och slog mot huset [som blev ansatt från alla håll]

och det föll, och dess fall var stort [ljudligt, överraskande det föll ihop med ett stort brak]."

[Intill platsen för Bergspredikan ligger dalgången Wadi Amud. Den sträcker sig från den högt belägna staden Safed ner till Galileiska sjön, en nivåskillnad över 000 meter. Största delen av året är flodbädden torrlagd men efter kraftiga skyfall fylls den med forsande vatten. Åhörarna kunde säkert föreställa sig de två husprojekten med ett hus högt upp en klippavsats och det andra nere sanden i flodbädden. De såg inom sig vinterstormarna med regn, den forsande vårfloden och vindarna som slet sönder huset sanden och svepte bort det. Sanden symboliserar ofta det som är föränderligt, mänskliga åsikter och läror. Samma stormar prövningar alla livets områden slår mot både den rättfärdige och den orättfärdige. Skillnaden är att den vise inte bara hör, utan också gör det Jesus lär, se också vers 21-23. Den som väljer att bygga sitt liv och sin tjänst Jesus, har en stadig grund både i detta liv och i evigheten.]

Men han [Jesus] svarade och sa: "Det står skrivet [5 Mos 8:3]:

Människan ska inte leva bara av bröd [som ensam/enda näringskälla],

utan av varje ord som kommer från (utgår genom) Guds mun."

[Den grekiska prepositionen dia, som här översätts "från", har innebörden: genom, mellan, tvärs över, fram och tillbaka till andra sidan, se Jes 55:11.]

Men han svarade: "Ja, men säg hellre: Saliga (lyckliga, välsignade, avundsvärda) är de som lyssnar till Guds ord och bevarar det." [Maria var välsignad, men inte primärt för att hon var Jesu mor, utan för att hon hade tagit till sig Guds ord.]

[Det är den sista vintern före korsfästelsen och Jesus befinner sig i Judeen. Trots att han varit hos folket under flera år och de hört hans ord och sett alla under är de inte nöjda. De har nyss gett sken av att de skulle börja tro honom bara han gjorde ett övernaturligt tecken från himlen, se vers 16.]

Men han svarade: "Ja, men säg hellre: Saliga (lyckliga, välsignade, avundsvärda) är de som lyssnar till Guds ord och bevarar det." [Maria var välsignad, men inte primärt för att hon var Jesu mor, utan för att hon hade tagit till sig Guds ord.]

[Det är den sista vintern före korsfästelsen och Jesus befinner sig i Judeen. Trots att han varit hos folket under flera år och de hört hans ord och sett alla under är de inte nöjda. De har nyss gett sken av att de skulle börja tro honom bara han gjorde ett övernaturligt tecken från himlen, se vers 16.]

Och vad ni [allt detta som ni en gång]

lärde er,

och tog emot (tog till er),

och hörde,

och såg i (hos) mig

praktisera dessa saker [regelbundet], ska fridens Gud vara med er!

[Paulus beskriver de fyra stegen i omvänd kronologisk ordning och påminner om hur de alltid kan leva i gemenskap och frid med Gud. Församlingen i Filippi hade sett hur Paulus och Silas blivit frigivna från fängelset, se Apg 16:22-31. De hade hört Paulus budskap och tagit emot evangeliet. De hade också lärt sig att leva av tro och därmed fått en levande relation med Jesus.]

Deus ouve nossas orações

O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.

Psalm 116 De levandes land

Jag älskar

för Herren (Jahveh) har hört min röst,

mina böners ljud [enträgna, ödmjuka vädjanden om nåd och hjälp].

Han har vänt sitt öra till mig (böjt sig ner mot mig),

därför ska jag åkalla (ropa i bön till) honom hela mitt liv.

[Den grammatiska konstruktionen i den första versen är ovanlig. Verbet "älskar" (hebr. ahav) har inget objekt, men är riktad till Gud som räddat psalmisten från döden. Första gången ordet används är i 1 Mos 22:1, där Gud talar till Abraham att ta sin ende son "som han älskar" och till berget Moria.]

Sheols (underjordens) rep virade (snodde) sig runt mig,

dödens snaror mötte mig (dödsfällorna kastade sig mot mig).

[Vers 5-6 beskriver bakgrunden och formar en väl strukturerad kiasm med fyra uttryck för döden och fyra verb för hur den drabbade David. Döden personifieras i ett rytande hav med stormande vågor och farliga strömmar. Rep och snaror trasslar in sitt offer och drar ner det i djupen. Havet är ofta en symbol för folk och nationer i kaos och uppror, se Ps 46:4; Upp 13:1; 17:15. Fördärvet i vers 5 är det hebreiska ordet belial som också beskriver undergång. I Qumranskrifterna framställs Belial i form av en person som är Guds fiende och som lockar till avfall. Paulus använder ordet i den betydelsen när han retoriskt frågar vilken samhörighet Jesus kan ha med Belijaal, se 2 Kor 6:15. Den arameiska översättningen tolkar ordet som "utan ok", och är betydelsen att man lämnat Guds undervisning och lever i laglöshet.]

ס samech

Vänd dig bort från det som är ont och gör [istället] gott,

sök frid sträva efter den (jaga den).

[Den femtonde hebreiska bokstaven är: ס samech. Tecknet avbildar en pelare och symboliserar stöd och stabilitet. I den här versen är det ordet "Vänd" som börjar den bokstaven. Nyckeln till frid är att aktivt vända sig bort från ondska, och även aktivt sträva efter det som är gott. Det ger en stabil frid.]

Ge akt (lyssna uppmärksamt)

mitt rop hjälp,

min kung och min Gud (Elohim),

för det är till dig

jag vädjar (faller ner mina knän, förtröstar att du för min talan hebr. palal).

[Psalmens tre första verb står i imperativ där psalmisten önskar att Gud ska lyssna, förstå och ge akt psalmistens rop hjälp. Det fjärde verbet vädjar (hebr. palal) bryter mönstret och förstärker förtröstan att Gud hör bön och kommer gripa in. Ordet är ovanligt och har betydelsen att falla ner, be och att vädja inför en auktoritet att skipa rättvisa, se Ps 106:30; Luk 18:1-5.]

Se, sanning i det innersta är din önskan, det som behagar dig,

gör mig därför sådan att jag förstår vishet i mitt innersta, i djupet av min varelse.

Låt mig höra om (hörsamma, förstå) [möta; uppmärksamt erfara] din nåd (omsorgsfulla kärlek) morgonen,

för dig förtröstar (litar) jag.

Låt mig [personligen] veta (lära känna) [visa mig] den väg jag ska ,

för till dig lyfter jag upp min själ (mig själv, hela mitt liv, min inre människa). [Ps 25:1]

[En ny dag gryr David längtar efter nådens gryningsljus efter en tid i själens mörka natt, se vers 3.]

Och detta är den [rättframma] tillförsikt (frimodighet) [frihet grund av absolut tillit] som vi har inför honom,

att om vi frågar om (skulle be om/begära) något efter hans vilja (önskan, plan, syfte)

hör han (lyssnar han till) oss.

Och om vi vet

att han hör (lyssnar till) oss

vad vi än skulle fråga om,

vet vi att vi [redan] har det (plural; de önskningar) vi frågat (bett) honom om (begärt från honom).

[Allt det vi önskar måste överensstämma med hans vilja för att våra önskningar ska kunna bli beviljade, se även 1 Joh 3:22; Matt 26:39. Johannes går i nästa stycke vidare med vad som gäller när man ber för andra. Guds vilja är att ingen ska förlorad och att alla ska tid att omvända sig, se 2 Pet 3:9. Samtidigt finns villkoret med personlig omvändelse och tro.]

När ni åkallar (kallar ) mig och kommer till mig i bön (går och ber till mig),

ska jag höra (lyssnar jag till) er.

Ropa till mig och jag ska svara dig och berätta för dig stora [plural] och mäktiga (inhägnade, undangömda, avskurna, befästa, otillgängliga) [plural] ting, som du inte känner till (saknar intim kunskap om).

Se, Herrens (Jahvehs) hand är inte avkortad, att den inte kan frälsa (rädda),

inte heller är hans öra tungt, att det inte kan höra.

Ouvir a voz de Deus

Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.

Mina får lyssnar till min röst och jag känner (har en personlig relation med) dem och de följer mig (är mina lärjungar).

Med all säkerhet (amen, amen) säger jag er att den som hör [kontinuerligt lyssnar till] mitt ord (gr. logos) och tror (förtröstar ) honom som har sänt (gr. pempo) mig, har (äger) [redan nu] evigt liv och kommer inte under (in i) domen, utan har övergått från döden till livet [har gått ut ur döden in i livet, se 1 Joh 3:14]. Med all säkerhet (amen, amen) säger jag er: Det kommer en tid, ja den är redan här, när de döda ska höra Guds Sons röst, och de som hör den ska leva (ha evigt liv).

Se, jag står [fortfarande] vid dörren [utanför församlingen] och knackar. Om någon skulle höra min röst och öppna dörren, [] ska jag komma in till honom och äta (hålla måltid) med honom och han med mig.

[Grekiskan har här ordagrant: "har stått vid dörren". Det tillsammans med "knackar" beskriver en upprepad pågående händelse, se även Sak 1:3; Höga V 5:2; Matt 7:7; Luk 12:36. Jesus både knackar och talar till sin församling och enskilda troende. Knackandet kan vara yttre omständigheter, prövningar och lidanden en människa blir påmind om livets bräcklighet. Jesus finns nära och talar genom den helige Ande, se Joh 6:44. En måltid beskriver en nära gemenskap vi "bryter brödet" tillsammans med honom själv, se 1 Joh 1:3; 2 Kor 13:13; Luk 24:29-30; Apg 2:42.]

Se, jag står [fortfarande] vid dörren [utanför församlingen] och knackar. Om någon skulle höra min röst och öppna dörren, [] ska jag komma in till honom och äta (hålla måltid) med honom och han med mig.

[Grekiskan har här ordagrant: "har stått vid dörren". Det tillsammans med "knackar" beskriver en upprepad pågående händelse, se även Sak 1:3; Höga V 5:2; Matt 7:7; Luk 12:36. Jesus både knackar och talar till sin församling och enskilda troende. Knackandet kan vara yttre omständigheter, prövningar och lidanden en människa blir påmind om livets bräcklighet. Jesus finns nära och talar genom den helige Ande, se Joh 6:44. En måltid beskriver en nära gemenskap vi "bryter brödet" tillsammans med honom själv, se 1 Joh 1:3; 2 Kor 13:13; Luk 24:29-30; Apg 2:42.]

Du ska vandra efter Herren din Gud (Jahveh Elohim) och honom ska du vörda (frukta) och hans budord (tydliga befallningar hebr. mitzvot) ska du hålla (vakta, skydda, bevara) och du ska lyssna till hans röst och tjäna honom och till honom ska du hålla dig (bokstavligt klistra fast dig vid).

Han som ger er (förser er med) Anden och utför kraftfulla mirakler bland er är det grund av laggärningar [att ni legalistiskt följer Moseböckernas förordningar och alla rabbinska tillägg], eller för att ni lyssnar [evangeliet] i tro (har förtröstan, tillit till det)?

[Paulus inledde kapitlet med några personliga frågor till galaterna. Nu följer sex citat från Bibeln vilket visar en viktig princip. Andliga erfarenheter är värdefulla, men måste stödjas av Skriften. Eftersom dessa judaister försökte föra de troende tillbaka under lagen, citerar Paulus lagen.]

Sabedoria no ouvir

Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.

Den som svarar innan han hört alla fakta

är dåraktig och får skämmas.

Den som har insikt i (ger akt , agerar förståndigt ) ordet [Guds ord], finner det goda,

den som litar Herren (Jahveh) blir välsignad (salig, lycklig, avundsvärd).

[Hebr. davar kan betyda ord, sak, ting eller föremål. Det används ofta om Herrens ord (Ps 33:4), vilket är den troligaste betydelsen här. En annan tolkning är att det handlar om att den som sätter sitt hjärta till att överväga "sitt ord", angelägenheter, att väga sina vägar, kommer att finna gott. Att lita Gud och göra det rätta, även om det kostar , kommer att ge sann lycka.]

Varning för äktenskapsbrott

Min son (mitt barn, min vän), bevara din fars bud (tydliga befallningar hebr. mitsvah) [givna från Gud]

och förkasta (lämna, överge) inte din mors undervisning (hebr. Torah) [från Guds ord].

Den som tar emot tillrättavisning befinner sig livets stig (välkända, upptrampade gångväg),

men den som nonchalerar tillrättavisning går vilse.

Den som vänder bort sitt öra från att höra undervisningen [vägrar att lyssna och leva efter Guds bud],

även hans bön är avskyvärd [inför Gud].

Den vises hjärta är i sorgens hus,

men dårens hjärta är i glädjens hus.

Alla ord (saker) tröttar ut,

en man kan inte tala (omfamna) dem [alla],

ögat blir inte mätt (tillfredsställt) att se,

inte heller örat fullt av att höra.

Tredje varningen vilddjur och barnlöshet

Om ni vandrar i motstånd (lever i uppror, fientligt hebr. qeri) mot mig och inte lyssnar till mig [är apatiska och likgiltiga], ska jag ge sju gånger mer plågor [straffdomar] över er för era synder.

Om ni inte lyssnar och om ni inte tar till ert hjärta att ge ära till mitt namn, säger Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot), ska jag sända förbannelser över er och jag ska förbanna era välsignelser. Ja, jag ska sannerligen förbanna dem, eftersom ni inte tar detta till ert hjärta.

Men när jag talar med dig ska jag öppna din mun och du ska säga till dem: säger Herrarnas Herre (Adonai Jahveh): Han som lyssnar låt honom höra och han som förkastar låt honom förkasta, för de är ett upproriskt hus."

"Var helt säker detta, denna tid kommer", förkunnar (säger, proklamerar) Herrarnas Herre (Adonai Jahveh):

"Jag ska sända en hunger i landet,

inte en hunger efter bröd

eller en törst efter vatten,

utan en hunger efter att höra Herrens ord.

Lovsånger i natten

Vid midnatt var Paulus och Silas i bön, samtidigt sjöng de lovsånger till Gud. De andra fångarna lyssnade (uppmärksamt, med glädje) dem.

Och Josua sa till Israels söner: "Kom närmare och lyssna till Herren er Guds (Jahveh Elohims) ord."

Därför ska allt vad ni har sagt i mörkret

höras i ljuset,

och det ni viskat i örat i enrum (i de innersta rummen, kamrarna),

ropas ut taken.

Konflikthantering

"Men om din broder (ett syskon, en annan troende) skulle synda (fela; begå ett misstag) mot dig [följ de här stegen]:

[] undan och tillrättavisa honom enskilt, mellan dig och honom [visa hans fel med övertygande hållbara bevis]. Om han väljer att (om han skulle) lyssna dig har du vunnit [tillbaka] din broder.

[Det är viktigt att den som blivit sårad faktiskt klarlägger exakt vad som gjort honom illa, många gånger vet kanske inte den skyldige om att hans sätt sårar andra personer. Grekiskan har här ett ord för att undan som innebär att man utan större uppmärksamhet drar sig bort.]

Konflikthantering

"Men om din broder (ett syskon, en annan troende) skulle synda (fela; begå ett misstag) mot dig [följ de här stegen]:

[] undan och tillrättavisa honom enskilt, mellan dig och honom [visa hans fel med övertygande hållbara bevis]. Om han väljer att (om han skulle) lyssna dig har du vunnit [tillbaka] din broder.

[Det är viktigt att den som blivit sårad faktiskt klarlägger exakt vad som gjort honom illa, många gånger vet kanske inte den skyldige om att hans sätt sårar andra personer. Grekiskan har här ett ord för att undan som innebär att man utan större uppmärksamhet drar sig bort.]

Men om han väljer att inte lyssna (hörsamma) dig, ta med dig en eller två [personer] till, för två eller tre vittnesmål ska varje ord (uttalande) avgöras (styrkas)[5 Mos 19:15].

Och om han inte skulle bry sig om att lyssna till dem [och uppmärksamt ta till sig deras sunda förmaningar], berätta för församlingen. [Tvistefrågan blir nu offentlig.] Men om han inte ens skulle bry sig om att lyssna till församlingen, betrakta honom som en hedning eller en tullindrivare.

[Associera dig inte med honom, men älska honom, se Gal 6:1-2; 2 Thess 3:14-15; 2 Kor 2:5-11.]

Jetro gladdes (var mycket glad) över all den godhet som Herren (Jahveh) hade visat mot Israel, eftersom han hade befriat dem ur Egyptens hand.

Dödens rep omslöt mig,

Belials flod (de ondskefulla kaotiska, sataniska) strömmarna (det forsande vattnet) förskräckte (angrep) mig [ville dränka mig].

Sheols (underjordens) rep virades (snärjdes) runt mig,

dödens fällor konfronterade mig (snaror kastades mot mig).

[Vers 5-6 formar en väl strukturerad kiasm med fyra uttryck för döden och fyra verb för hur den omslöt, förskräckte, virade och konfronterade David, se Ps 18:5-6.]

I min nöd (ångest, förtvivlan) ropade (höjde min röst i bön) jag till Herren (Jahveh),

jag skrek ut (ropade efter hjälp) till min Gud (Elohim).

Han hörde min röst från sitt tempel [vers 10 antyder att det är Guds himmelska tempel som åsyftas],

mitt kvalfyllda skrik till honom (rop efter hjälp i djup vånda) nådde hans öron.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-