Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
Ongwikpa yɔ, oyɛyɛ onuunu kyɛ mi ofwoofwo, ofwo esɔ ogbɔɔgbɔ mgbi elodzɛ iKrestu.
Ongwikpa yɔ, oyɛyɛ onuunu kyɛ mi ofwoofwo, ofwo esɔ ogbɔɔgbɔ mgbi elodzɛ iKrestu.
Nghanɛ, ka kyɔnɛ, ngwi a ka kwu mi iyi mgbi ongwu a nun oyɛyɛ ba? Dika kyɔnɛ ngwi a ka noyɛyɛ mbi ongwu a fwo odzan ba? A dika kyɔsinɛse fwo ni inggisɛ gbɔ nya ma ba?
Inggisɛ ndzɛ yi adɔ yɔ, no fwo.>>
Ungwɔ ntonɛ mbwumbwo odzɛ ngwi oyegbɔ Adzaya gbɔ ma yɛyɛ gbɛɛ,
<< <Ema kale fwo kpaa ka yama gbosa lo ema ba;
Ema kale di kpaa ema ka yama difwi ba.
Bana itukwu mgbi inggisɛ ntonɛ tiishu,
li fyima mfye ofwo mi adɔ mgbi ama kpaa,
a di kye inɛ mgbi ama kpaa tukwu.
Bana a ki di mi inɛ,
di fwo mi adɔ,
di difwi mi itukwu mgbi ama,
di kyata yɔ,
ani kika ngyɛlu ma ootse.>
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Ka fwo elodzimgbasho ta ba, kpaa kyɔɔkyɔ mi ungwɔ ngwi ela na gbɔ mani, bana o le kpagya ewoo wo.
Ka fwo elodzimgbasho ta ba, kpaa kyɔɔkyɔ mi ungwɔ ngwi ela na gbɔ mani, bana o le kpagya ewoo wo.
Emi ongwunani okpa ani itukwu ye ungwɔnɛ na: Ali inggisɛ no dzɛ pɛpɛ mi ofwoofwo kpaa kyɔ dumɔɔ mi ogbɔɔgbɔ bɛyi itingga okyɔɔkyɔ,
Emi ongwunani okpa ani itukwu ye ungwɔnɛ na: Ali inggisɛ no dzɛ pɛpɛ mi ofwoofwo kpaa kyɔ dumɔɔ mi ogbɔɔgbɔ bɛyi itingga okyɔɔkyɔ, lubana itingga ka yagba nu inggisɛ le saan dafi Imgbasho mina ma ba.
<<Nghanɛ ali inggisɛ nfwo elodzɛ mgbi ani ntonɛ di kyɔ mi ele dzɛ dafi inggisɛ okwiinɛ ngwu mbɛ ozu mgban mi ikye ikwutsɛ mani.
<<Nghanɛ ali inggisɛ nfwo elodzɛ mgbi ani ntonɛ di kyɔ mi ele dzɛ dafi inggisɛ okwiinɛ ngwu mbɛ ozu mgban mi ikye ikwutsɛ mani. Mmbwo kya, akpeni kyɛɛ, awo di fa tsɛkɛ ozu nani, nghaduu i yagba gbobu ba, ikyesinɛ a wo itan mi ikye ikwutsɛ. Nghaduu ali inggisɛ nfwo odzɛ mgbi ani ntonɛ di kyɔ mi ele bayɔ, o dzɛ dafi ikwangha inggisɛ ngwu mbɛ ozu mgban mi ikye mfyan mani. Mmbwo kya, akpeni kyɛɛ, awo di fa tsɛkɛ ozu nani, i yulu tukwu esɛ.>>
Kpaa iYesu nun uka gbɛɛ: <<Afɛ lɔ gbɛɛ, inggisɛ ka dzɛ oshishe mi ibredi ta ba, kpaa li mi ali elodzɛ ntɔ mi ondu mgbi Imgbasho mani.>>
IYesu nu uka gbɛɛ, <<Nghaduukpaa li inggisɛ nfwo elodzɛ mgbi Imgbasho di kyɔ mi ele yɛyɛ mani ka gbumse.>>
IYesu nu uka gbɛɛ, <<Nghaduukpaa li inggisɛ nfwo elodzɛ mgbi Imgbasho di kyɔ mi ele yɛyɛ mani ka gbumse.>>
Alungwɔ ngwi ema kpayi naadi gbɛ naadi fwo mbi ani, hona di mbi ani yɔ, le kyɔn na. Ta Imgbasho nli nu iyu na ka dzɛ yi ema.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
Nɛnɛ li abɔ otsigɛgɛ ngwi eyi dzɛyan mi oba kwɛkwɛ yi Imgbasho aani: gbɛɛ alungwɔ ngwi eyi bɔ mi oweka mgban tawa, o ka fwo eyi.
Ma ni eyi ye gbɛɛ o li fwo eyi yɔ, alungwɔ ngwi eyi bɔ duu, eyi noyɛyɛ ta gbɛɛ eyi tu wa.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
Mmala mgbi ani li fwo ela mgbi ani; ani ye ma, a di li kyɛdɔ ani.
<<N nya ema otsitsi, inggisɛ nfwo elodzɛ mgbi ani di nu ongwu ndɔ ani esɔ ma oyɛyɛ yɔ, o dzɛ yi oshishe ogyegwu. O dika dzili ba; o fa mi ikwongye luba oshishe. N nya ema otsitsi, onɔ kyɛma, i di ba kpaa wa ngwi emi ikwukwɔ ka fwo ela mgbi Ongwɛ Imgbasho, ama nfwo ma ka dzɛ oshishe.
Gadɔ! Ani kwudzɛ onufozu le tsaabɔ! Inggisɛ ta nfwo ela mgbi ani di kwulu ofɛ yɔ, n ka kaka di gye ungwogye yan, ongwu kpaa ka gye yi ani.
Gadɔ! Ani kwudzɛ onufozu le tsaabɔ! Inggisɛ ta nfwo ela mgbi ani di kwulu ofɛ yɔ, n ka kaka di gye ungwogye yan, ongwu kpaa ka gye yi ani.
Imgbasho nu ema Onodzi mgban di kyɔ ambɛ okwulewo mbi ema ikyegbɛɛ ema ngyo olaa? Ei yama li ngha ba! Li mi ikyegbɛɛ ema noyɛyɛ mi ungwɔ ngwi ema fwo mani.
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
Mi idzidzɛ otu nɛ, iPol bɛyi iSaila tole bibɔ dile shashi mbi Imgbasho. Inggisɛ angbeka mi ifu obawi tole fwo ma dafi a le shashi mani.
Ungwɔ ngwi abu gbɔ mi iyifu a ka fwo mi osa, ungwɔ ngwi abu di gbɔn mi adɔ mi ifoozu idzidzɛ dika gbela tɔ mi ikyendu.
<<Kini ongwunabu kyɔ abu obube yɔ, kɛ ka non difwi obube mgban, mi idzidzɛ ema efa ta. Ki non gadɔ mi elodzɛ mgbi abu yɔ, abu yilen dzɛ ofɛ waali.
<<Kini ongwunabu kyɔ abu obube yɔ, kɛ ka non difwi obube mgban, mi idzidzɛ ema efa ta. Ki non gadɔ mi elodzɛ mgbi abu yɔ, abu yilen dzɛ ofɛ waali. Nghaduu non yama gbela fwo bayɔ, kye inggisɛ onyi naadi efa bɛkɛ yɔɔ wafɔ kɛ mbon, ikyegbɛɛ nu ma yile odzɛ mɛ mi obwɛndɛ mgbi inggisɛ efa hona eta mani. Ki non fwa ofwo ma yɔ, nya okwakye mgbi emi iKrestu, non di fwa ofwo okwakye mgbi emi iKrestu kpaa yɔ, kyɔ yan dafi abu kika kyɔ yi inggisɛ ola angwula naadi inggisɛ ogbɛ udza ifyɛɛ mani.