Paciência
A paciência é fruto do Espírito e virtude essencial da vida cristã. Deus é paciente conosco, e nos chama a ser pacientes com os outros e nas provações.
A paciência de Deus
Deus é clemente e tardio em irar-se. Sua paciência revela seu desejo de que todos se arrependam e cheguem ao conhecimento da verdade.
8 LEterno è pietoso e clemente, lento allira e di gran benignità.
9 Il Signore non ritarda ladempimento della sua promessa, come alcuni reputano che faccia; ma egli è paziente verso voi, non volendo che alcuni periscano, ma che tutti giungano a ravvedersi.
8 Ma voi, diletti, non dimenticate questunica cosa, che per il Signore, un giorno è come mille anni, e mille anni son come un giorno.
13 Stracciatevi il cuore e non le vesti e tornate allEterno, al vostro Dio, poichegli è misericordioso e pietoso, lento allira e pieno di bontà, e si pente del male che manda.
16 Ma per questo mi è stata fatta misericordia, affinché Gesù Cristo dimostrasse in me per il primo tutta a sua longanimità, ed io servissi desempio a quelli che per lavvenire crederebbero in lui per aver la vita eterna.
18 Perciò lEterno aspetterà onde farvi grazia, poi si leverà per aver compassione di voi; poiché lEterno è un Dio di giustizia. Beati tutti quelli che sperano in lui!
Esperar com paciência
Os que esperam no Senhor renovam as forças. A paciência produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
14 Spera nellEterno! Sii forte, il tuo cuore si rinfranchi, sì, spera nellEterno!
7 Sta in silenzio dinanzi allEterno, e aspettalo; non ti crucciare per colui che prospera nella sua via, per luomo che riesce ne suoi malvagi disegni.
3 O Eterno, al mattino tu ascolterai la mia voce; al mattino ti offrirò la mia preghiera e aspetterò;
25 Ma se speriamo quel che non vediamo, noi laspettiamo con pazienza.
12 siate allegri nella speranza, pazienti nellafflizione, perseveranti nella preghiera;
14 LEterno combatterà per voi, e voi ve ne starete queti".
Paciência nas provações
O amor é paciente. A paciência é marca de maturidade espiritual e nos permite perseverar mesmo quando as circunstâncias são adversas.
4 La carità è paziente, è benigna; la carità non invidia; la carità non si vanta, non si gonfia,5 non si comporta in modo sconveniente, non cerca il proprio interesse, non sinasprisce, non sospetta il male,
9 E non ci scoraggiamo nel far il bene; perché, se non ci stanchiamo, mieteremo a suo tempo.
5 Or lIddio della pazienza e della consolazione vi dia daver fra voi un medesimo sentimento secondo risto Gesù,
2 con ogni umiltà e mansuetudine, con longanimità, sopportandovi gli uni gli altri con amore,
12 Vestitevi dunque, come eletti di Dio, santi ed amati, di tenera compassione, di benignità, di umiltà, di dolcezza, di longanimità;
2 Predica la Parola, insisti a tempo e fuor di tempo, riprendi, sgrida, esorta con grande pazienza e sempre istruendo.
Perseverança até o fim
Quem perseverar até o fim será salvo. O domínio próprio é maior que a conquista de uma cidade.
13 Ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato.
42 Vegliate, dunque, perché non sapete in qual giorno il vostro Signore sia per venire.
32 Chi è lento allira val più del prode guerriero; chi padroneggia sé stesso val più di chi espugna città.
29 Chi è lento allira ha un gran buon senso, ma chi è pronto ad andare in collera mostra la sua follia.
11 Io vengo tosto; tieni fermamente quello che hai, affinché nessuno ti tolga la tua corona.
5 Poiché lira sua è sol per un momento, ma la sua benevolenza e per tutta una vita. La sera alberga da noi il pianto; ma la mattina viene il giubilo.