Paciência
A paciência é fruto do Espírito e virtude essencial da vida cristã. Deus é paciente conosco, e nos chama a ser pacientes com os outros e nas provações.
A paciência de Deus
Deus é clemente e tardio em irar-se. Sua paciência revela seu desejo de que todos se arrependam e cheguem ao conhecimento da verdade.
ପ୍ରବୁନ୍ ଡିଙ୍ତାୟ୍ ଗାମ୍ଲେ ଲାଙ୍ଲେଡ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅବ୍ଡିସୟ୍ତଜି, ବନ୍ଡ ପ୍ରବୁନ୍ ଅଙ୍ଗାଆତେ ବାସାଲନ୍ ତିଆତେ ଆନିନ୍ ଅଃନ୍ନବ୍ଡିଙ୍ନେ; ଆର୍ପାୟ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ଗୁରୁଡ୍ଡେଡଙେଜି ତଡ୍, ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆବ୍ୟର୍ବୁଡ୍ଡିନେତଜି ଗାମ୍ଲେ ଆନିନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ସଏଲେ ଡକୋତନ୍ ।
ବନ୍ଡ ଏ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ ମନ୍ରାଞେଞ୍ଜି, ପ୍ରବୁନ୍ ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ବଡିନ୍ନାନ୍ ବଆଜାର ବର୍ସେଙ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଡେତେ, ଆରି ବଆଜାର ବର୍ସେଙ୍ ବଡିନ୍ନା ଅନ୍ତମ୍ ଡେତେ, କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କରୋଡାଡଙ୍ବେନ୍ ।
ଆନାଜି ପୁର୍ବାଃତେ ଅଃନ୍ନଞିଡେନ୍ ଆନମେଙ୍ ଆଞନାଙ୍ ଆସନ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ଡର୍ତଞ୍ଜି ଆମଙଞ୍ଜି ଅନବ୍ଜଙନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ଅବୟ୍ ଇର୍ସେମର୍ ଡେଲିଁୟ୍ ଜନଙ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ କାନକାରମ୍ ଗାମ୍ଲେ ଡୁଙ୍ୟମ୍ଲିଁୟ୍ ।
ଆରି ତିଆସନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସନାୟୁମନ୍ ଆସନ୍ ଜଗ୍ଗେତବେନ୍, ଆରି ତିଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସନାୟୁମନ୍ ଆସନ୍ ଆନିନ୍ ମରଙ୍ତେ; ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ତେନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆଜାଡ଼ି ପନ୍ସୁଆତିନ୍ ଆ ଇସ୍ୱର; ଅଙ୍ଗା ଆମନ୍ରାଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଜଗ୍ଗେତଜି, ତି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ଆସିର୍ବାଦନ୍ ଞାଙ୍ତଜି ।
Esperar com paciência
Os que esperam no Senhor renovam as forças. A paciência produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
ବନ୍ଡ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଙ୍ଗାତେ ଅଃଗିୟ୍ବୋ, ତିଆତେ ଆଞନାଙ୍ ଆସନ୍ ଆସାଲନ୍ବୋ ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅନୁୟୁବନ୍ ବାତ୍ତେ ଜଗେତବୋ ।
ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ଆସାଲନ୍ ଡକୋଲନ୍ ସର୍ଡାନାବା, ପରାନ୍ଡଣ୍ଡନ୍ ଆଡିଡ୍ ରବ୍ଡୋଲନ୍ ଡକୋନାବା, ଆଏଡ଼ର୍ ପାର୍ତନାଲନ୍ ଡକୋନାବା ।
ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଜୁଜେତନେ, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ରିଙ୍ଲନ୍ ଏଡକୋତନେ ।
Paciência nas provações
O amor é paciente. A paciência é marca de maturidade espiritual e nos permite perseverar mesmo quando as circunstâncias são adversas.
ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ସଏତେ, ଡନୁଙ୍ୟମ୍ଲୋଙନ୍ ସନାୟୁମନ୍ ଡକୋ, ଅଃନ୍ନିସ୍କତ୍ତାନେ, ଅଃନ୍ନବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନେ, ଅଃକ୍କଙ୍କ୍ରିନେ, ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଅଃସାଞେଙ୍ନେ, ଆତିନ୍ସଜନ୍ ଆ ସୁକ୍କ ତୁମ୍ ଅଃଗିଜେ, କାଜ୍ଜାନ୍ ଅଃବ୍ବରାବ୍ନେ, ଆନ୍ନିଙ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସଙ୍ଗତ୍ତାଏଞ୍ଜି ଡେନ୍ ତିଆତେ ମନ୍ନଲୋଙନ୍ ଅଃଡ୍ଡକ୍କୋଏ,
ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଃନ୍ନବ୍ମଙ୍ଗାନେବୋ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଃମ୍ମଙ୍ଗାଲଙ୍ଲନ୍ ଡେନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ଇଙନ୍ ଜନ୍ରୋମନ୍ ଗଡ୍ତବୋ ।
ଅନୁୟୁବନ୍ ଡ ସନଏନ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆସନ୍ ଆବମନ୍ନନ୍ ଅମ୍ମେନେନ୍ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତିୟ୍ବେନ୍ତୋ ।
ଆଏଡ଼ର୍ ଲନଗଡନ୍, ଲବଡ୍ଡିନ୍ ଡ ସନଏନ୍ ବାତ୍ତେ ଡକୋନାବା, ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ଡୁଙ୍ୟମ୍ବା ।
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି, ଆନିନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ଲେ ଆନିନ୍ଡମ୍ ଆସନ୍ ସେଡାଲବେନ୍, ତିଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସିନ୍ରିନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଲମାଡ୍ ଉଗରନ୍, କାନକାରମ୍, ଲଗଡ୍ ବୁଡ୍ଡିନ୍, ଲବଡ୍ଡିନ୍, ସନଏନ୍ ଜିଜିନାବା ।
ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଞନଙନ୍ ତନିୟନ୍ ଆସନ୍ ଅନୁୟୁବନ୍ ବାତ୍ତେ ଡିତାନ୍ ଅବ୍ଜାଡାଲନ୍ ଡକୋନା, ଅବ୍ବୋର୍ସାଲନ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ ସାଞେଙ୍ଲେ ଞନଙନ୍ ତିୟା, ଆରି ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବବ୍ତଙ୍ଡାଲେ ଅବ୍ନୁୟୁବାଜି ।
Perseverança até o fim
Quem perseverar até o fim será salvo. O domínio próprio é maior que a conquista de uma cidade.
ବନ୍ଡ ଆନା ଆତନିକ୍କି ଜାୟ୍ ଏର୍କିକ୍କିଡ୍ନେନ୍ ଡକୋତନ୍ ଆନିନ୍ ଅନୁରନ୍ ଞାଙ୍ତେ ।
"ତିଆସନ୍ ଜାଗର୍ତ ଡକୋନାୟ୍ବା, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ପ୍ରବୁବେନ୍ ଅଙ୍ଗା ଡିନ୍ନା ଜିର୍ତାୟ୍ ତିଆତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନାଜି ତଡ୍ ।
ଆନା ଅଲିସା ବରାବ୍ତେ, ଆନିନ୍ ବପ୍ପୁମରନ୍ ସିଲଡ୍ ମାଡ୍ଡ ମନଙ୍; ଆରି, ଆନା ଆନିନ୍ଡମ୍ ଆପରାନ୍ନା ଆତୋଣ୍ତୋ ରାଜାତନ୍, ଆନିନ୍ ଗଡ଼ାନ୍ ଆଜନିନୟ୍ ସିଲଡ୍ ମାଡ୍ଡ ମନଙ୍ ।
ଅଙ୍ଗା ଆମନ୍ରା ଅଃଲବରାବେ, ଆନିନ୍ ମାଡ୍ଡ ବୁଡ୍ଡି; ବନ୍ଡ ଅଙ୍ଗା ଆମନ୍ରା ଲବରାବ୍ତେ ଏର୍ବୁଡ୍ଡି ପତକା ଅବ୍ଡୋତେ ।
ଞେନ୍ ଲଜିର୍ତାୟ୍; ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ସିଲଡ୍ ରନୁବ୍ବବ୍ବେନ୍ ରୁୟ୍ଲେ ଅଃପ୍ପାଙେଜି, ତିଆସନ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଇନିଜି ଡକୋ ତିଆତେ ସାୟ୍ତେଲେ ଡକ୍କୋବା ।