Paciência
A paciência é fruto do Espírito e virtude essencial da vida cristã. Deus é paciente conosco, e nos chama a ser pacientes com os outros e nas provações.
A paciência de Deus
Deus é clemente e tardio em irar-se. Sua paciência revela seu desejo de que todos se arrependam e cheguem ao conhecimento da verdade.
Ieowa me dir en kalangan o mak, a kin kotin kanongama, o a kalangan me lapalap.
Kaun o sota kotin kapwandela inau o, duen akai kin kiki ong, pwe a kotin kanongama ong komail, pwe a sota kotin mauki, akai en lokidokila, pwe karos en wilikapala.
Kompok kan, iet eta komail en asa, me ran ta ieu o par kid ras pena ta ren Kaun o, o par kid o ran eu dupeneta.
Ari so, i diaradar mak o, pwe Iesus Kristus en kotin kasaleda a kanongama lapalap re i, pwe men kaalemongi ong me pan poson, pwen maur soutuk.
Esperar com paciência
Os que esperam no Senhor renovam as forças. A paciência produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
Auiaui Ieowa! Der masak, o mongiong om ender masak, o auiaui Ieowa!
Kaporoporeki Ieowa ap nenenla o auiaui, o koe der makar kida pan me kin pwaida ni a wiawia kan, ol o, me kin kapwaiada me sued.
Maing Ieowa, kotin mangi ngil ai nin soran, nin soran i men tu ong komui o masamasan.
A ma kitail kaporoporeki, me kitail sota udial, kitail kin kanongama auiauieta.
Peren ni kaporopor; kanongama ni ansau apwal; podidi ong kapakap.
Paciência nas provações
O amor é paciente. A paciência é marca de maturidade espiritual e nos permite perseverar mesmo quando as circunstâncias são adversas.
Limpok kin kanongama o kadek, limpok sota kin peirin limpok sota kin akmomo o so keses. A sota kin aklemai, a sota kin roporop ong pein i, a so serkailong, a sota kin depuk ong en amen a sued.
Kitail der pangaki atail wiawia mau kan, pwe ni ansau me kon ong, kitail pan dolung, ma kitail sota pan pangadar.
Ari, Kot en kanongama o kamait en kaminimin komail pena duen Kristus Iesus.
Ni karakarak melel, o opampap, o kanongama, o limpok pena nan pung omail.
Pwil po omail duen en Kot a pilidar akan, me saraui o kompok, limpok en nan mongiong, o kadek, o karakarak, o opampap, o kanongama,
Padaki masan nantiong eta ni ansau mau o ni ansau me sued kasaleda dip, o kapungada, o panaui ni kanongama, o kaukawewe.
Perseverança até o fim
Quem perseverar até o fim será salvo. O domínio próprio é maior que a conquista de uma cidade.
A me pan dadaurata lel imwi, i pan dorela.
Komail ari masamasan, pwe komail sasa auer, me omail Kaun pan pwarado.
I pan pwarado madang. Kolekol, me koe anekier, pwe sota amen en kulia sang mar om.
Pwe a ongiong kin marep ta ieu, a a mak arain maur en aramas amen; nin sautik re kin sangesang, a ni mansang ngisingis.