Pai da mentira
A Bíblia revela que o diabo é o pai da mentira. Ele engana, acusa e tenta destruir. Mas Cristo veio para desfazer as obras do maligno e nos dar vitória.
O caráter do diabo
Jesus disse que o diabo é mentiroso e homicida desde o princípio. Não há verdade nele — a mentira é sua natureza.
Bɛŋ le booŋ bachiji wene wu debele, fiɛɛ fì bɛŋ goone le ki bɛŋ gêe nyu fiɛɛ fì chiji wene goone. Wu gɛ̀ bee wa muh wù yuuyi bamii kɛge lo fɛŋkɛɛ. Gɛ wu kɛme fiɛɛ ki wu gê bɛ nchiɛɛŋ gɛ, nje gɛ nchiɛɛŋ nyu lo yi ye ye le gɛ. Wu ge doo wu mbiane chimbiaŋ wu jɛme gɛh nyu no gee che le, nje wu le muh wu chimbiaŋ wù nyu chiji chimbiaŋ.
No bo gɛ̀ jii mwɛɛ fɛnfu, debele nyu wu leesɛ wa ŋkwajɛ a fitele fì Juda wù mwa Samoŋ Ɛkaliot le lɛ wu gêsɛ Jiso.
Bo bvusɛ kiŋga ki nyaŋ yì fiɛɛnɛ nyaŋ joo yɛɛ bo misɛ ki gwe fɛkuu yi nshɛŋ le. Kiŋga kinɛ nyu yo yì kege yɛɛ yì le debele ka nyu Sataŋ. Nyume wu wù lɛɛde bɛ bamii yi kikwɛɛ ki nshɛŋ le kichii. Bo gɛ̀ misɛ wu bɛ banchɛndaa be bo gwe yi nshɛŋ le.
Nja n’yu jɛ jɛmɛ fɛwɛɛwe woŋ wu Nyo le yi duu lɛ,
"Le mɛɛse wù Nyo lé wu bvûsɛ bamii be,
wu dûnyɛ bvuŋga bwe bvu lɛme,
wu sâge bvunfoŋ bwe, Mbvusɛ we wu wù gɛ̀ ka dûnyɛ tɛ bvuŋga bwe bvu nsa.
Fi le noo mɛɛse nje ba le ba misɛ wa muh wɛɛ fɛkuu,
wù gɛ̀ lɛme a Nyo wese fwe fɛnshɛ bɛ antaŋ,
wu kooyi mwɛɛ yi booŋ ba bwee wese le.
Gɛ finɛ fiɛɛ nyu fiɛɛ fi kiŋgha gɛ. Mo Sataŋ bɛ kikwɛɛ ke to wu tɛyɛ fiɛɛ fɛ jii lɛ wu le nchɛndaa wu n’yuu.
Fɛ bobaa bamii ba baaŋ bɛɛŋ gɛ saaka wunɛ le gɛ le Sataŋ wù le nyo wu yi woŋ kfunɛ le, wu le wu baŋɛ bvufee bvuboo bvu jiiŋ. Wu ge noo wu lɛ keefɛ bo yɛ̂ne n’yulɛ wu saaka wù joŋe wù le kune bvukugɛ bvu Kletu wù le nfiɛɛnɛ yi Nyo le gɛ.
As obras do inimigo
O diabo rouba a Palavra semeada, cega o entendimento dos incrédulos e anda em derredor como leão rugidor buscando a quem devorar.
Muh wù yuge fiɛɛ kune bvunfoŋ bvù fɛwe wu ya kee gɛ kinyi kiyu gɛ, Sataŋ wu muh wu kimbefɛ mo wu to wu chufɛ jɛ yì ba bonɛ fɛ fitele fie le yi bu. Finɛ fiɛɛ le muntaŋ mù ba gɛ̀ doo ba nooŋ mu gwe a je.
Mwɛ le woŋ kfunɛ. Muntaŋ mù njoŋe duunyi booŋ ba le bɛ bvunfoŋ bvu Nyo. Agaaŋ nyu booŋ ba le ba muh wu kimbefɛ wɛɛ. Muh wu kimbanɛ wù gɛ̀ noŋ muntaŋ muyu nyu debele. Kife ki ŋgwejɛ le kife ki woŋ kfunɛ lé wu gê wu ka. Bamii ba ŋgwejɛ le banchɛndaa ba Nyo.
Bɛŋ shêe bɛ bikwɛɛ biɛna, bɛŋ jîiŋe chuule nje muh wene wu kimbanɛ wù debele jîɛnyi wu wɛɛne njɛ bvule wù fɛfe, wu goone muh ki wu ŋgêjɛ.
Muh wuyu wù ŋgode nchi lé wu gê wu tôo yi bvuŋga bvu Sataŋ le, wu kɛme bvuŋga bvuchii, wu gee banjiŋɛ bɛ mwɛɛ mù duunyi bvuŋga bwe bɛ mwɛɛ mu jwe wù yunɛ, mù le mu kinlɛlɛ munchii.
Gɛ mbaaŋ ŋka nshe njɛme besabɛŋ baaŋ gɛ, nje nfoŋ wù sage woŋ kfunɛ too wa lo. Gɛ fi nyu lɛ wu kɛme bvuŋga a mɛ we gɛ.
Vitória em Cristo
Cristo apareceu para destruir as obras do diabo. Quem está em Deus é protegido, e o maligno não o toca.
Muh wù mɛ gɛh wu gee bimbefɛ le muh wu debele, nje debele wunɛ gɛ̀ gee wa bimbefɛ kɛge lo fɛŋkɛɛ. Fiɛɛ fì Mwa Nyo gɛ̀ to nje fi gɛ̀ bee ki wu chîijɛ chilɛme chi debele wunɛ.
Besabɛŋ kee lɛ gɛ muh wù le mboyɛ wu Nyo taŋlo wu mɛ̂ gɛh wu gee bimbefɛ gɛ, nje wuwɛɛ wù gɛ̀ bee Mboyɛ wu Nyo chiɛɛji wu, gɛ muh wu kimbefɛ wɛɛ taŋlo wu ka wu kuŋ wu le gɛ. Besabɛŋ kee tɛ lɛ besabɛŋ le bamii ba Nyo, bamii ba le ba yi woŋ kfunɛ le bachii nyu chiaaŋ yi muh wu kimbefɛ wɛɛ le.
Wo lé wo gɛ̂ɛŋ wo gwênyɛ ajii aboo, wo bvûsɛ bo kijibɛ le, wo lêesɛ bo nyu yi n’yuu le, bo bû chiaaŋ yi Sataŋ le, bo nyû bɛ Nyo, bo lêe fitele ye yaŋ le, Nyo lɛ̂ɛshɛ bimbefɛ biboo. Bo mo bo kɛ̂me kijuu fɛ kijusɛ ki bamii ba wu le wu ge lɛ bo nyû be le.’
Bo mo bo kôo debele wu gɛ̀ jiɛnyi wu lɛɛde bɛ bo, bo nôŋ a mamasi wù fiee nyu ŋgu bɛ muŋkaŋ le, fɛ nyaŋ yì kuufe ye bɛ muh wù gɛ̀ mbiane lɛ wu le muh wu ntuŋ wu Nyo le fo. Bo lé bo gê bo yɛ̂nɛ ŋgɛ fo, antaŋ bɛ fɛnshɛ segechii wu kage gɛ.
Noo, bɛŋ nyâ bikwɛɛ biɛna Nyo le, bɛŋ lɛ̂ɛŋ bɛŋ sô bikaa debele le wu fɛ̂ɛ lo a bɛŋ jiŋ.
Jiso chvuu lɛ, "Nle je, mɛ nyume kinchiɛɛŋ, nyume kinche. Gɛ muh taŋlo wu gɛɛŋ fɛ Chii le njɛ wu fe yi ye yaŋ le sɛŋ gɛ.