Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais e filhos

Por Bíblia Online

A relação entre pais e filhos é uma das mais preciosas na Bíblia. Deus estabeleceu a família como escola de fé, amor e formação de caráter.

Honrar pai e mãe

Honrar os pais é o primeiro mandamento com promessa. Os filhos são chamados a obedecer, respeitar e cuidar de seus pais.

De pačiv tira da the tire dades, hoj but te džives andre odi phuv, so tuke dela o RAJ, tiro Del!

Pal o čhave the pal o dada

Čhavorale, tumen san le Rajeskre, vašoda šunen tumare dajen the tumare daden, bo oda hin mištes. De pačiv tira da the tire dades," kada hin ešebno prikazaňje, paš savo o Del amen diňa lav , hoj tuke te avel mištes a te džives pre phuv but berš."

Čhavorale, šunen le dajen the le daden andre savoreste, bo ada hin le Rajeske pre dzeka.

Šun tire dades, bo ov tut diňa dživipen,

a ma dikh tele tira da, sar phurola.

Oda čhavo, savo trapinel le dades a tradel avri peskra da,

hino džungalo a pre ladž.

Ko prekošel le dades abo la da,

oda doperela avke sar e momeľi, so rači murďalol andre.

Bo te hin varesava vdova čhave abo vnučata, on pes ešeb mi sikaven te avel pobožna andre peskro kher oleha, hoj den pale o lačhipen le dajenge the le dadenge, bo oda hin šukares anglo Del.

Instruir os filhos

Os pais devem instruir os filhos no caminho certo. A educação começa cedo, com disciplina amorosa e ensino constante da Palavra.

Sikav le čhas, sar mek hino ciknoro,

a na oddžala olestar aňi akor, sar phurola.

Kala lava, so tuke adadžives dav, ľikereha andre tiro jilo a sikaveha len tire čhaven; vakereha pal lende, sar bešeha andre tiro kher, sar džaha pro drom, sar džaha te pašľol the sar ušťeha.

De pozoris pro nalačhe manuša

Čhavo miro, šun, so tuke phenel tiro dad

a ma omuk oda, so tut sikavel tiri daj,

bo oda hin sar o šukar vencos pre tiro šero

a sar o lancocis pre tiri meň.

Tumen, dadale, ma choľaren tumare čhaven, ale bararen len mištes avri, dovakeren lenge a sikaven len pal o Raj.

Dadale, ma aven igen zorale pre tumare čhave, hoj te na pes phanden andre peste.

E paca the o dovakeriben del goďi le čhas,

ale o rozmuklo čhavoro peskra dake kerel ladž.

Ko na potrestinel peskre čhavores, narado les dikhel,

no oda, ko les kamel, bararel les avri, medik hino cikno.

Ľikeren avri andre oda pharipen, so pre tumende avel vašoda, hoj tumen te bararel avri, bo o Del tumenca avke kerel sar peskre čhavenca. Bo savo dad na bararel zoraha avri peskre čhas?

Filhos como bênção

Os filhos são herança do Senhor. A coroa dos velhos são os filhos dos filhos, e a glória dos filhos são seus pais.

O čhave hine daros le RAJESTAR,

o čhavoro la dake andro per hin le RAJESKRI odmena.

O čhave, so uľile le muršeske, sar sas terno,

hine sar o šipi andro vasta le maribnaskre muršeske.

Bachtalo hin oda murš,

savo peske lenca pherdžarďa o tulcos.

On pes na ladžana, sar pes sudzinena

peskre ňeprijaťeľenca paš e brana pro sudos.

O phure manuša thoven baripen andre le čhavengre čhave,

a o čhave thoven baripen andre peskre dada.

Baro radišagos hin le dades le čačipnaskre čhastar,

a oda, ko anďa pro svetos le goďaveres, radisaľol lestar.

Le Šalamunoskre privakeribena

Kala hine le Šalamunoskre privakeribena:

O goďaver čhavo anel le dadeske radišagos,

ale o nagoďaver čhavo kerel pharipen la dake.

Abo ko hin tumendar ajso dad, hoj te lestar o čhavo mangľahas [maro, ta diňahas les bar]? Abo te lestar mangľahas riba, ta diňahas les sap? Abo te lestar mangľahas jandro, ta diňahas les škorpijonos? Te tumen, so san nalačhe, džanen te del tumare čhaven lačhe dari, či tumaro Dad andral o ňebos na dela sigeder le Svete Duchos olen, ko lestar mangen?"

bo te pes vareko na starinel pal peskri famelija a meksa buter pal ola džene, ko leha dživen andro kher, akor zaprinďa o pačaben a hino goreder sar o napačabnaskre.

Ale te tumenge nane pre dzeka te služinel le RAJESKE, kiden tumenge adadžives avri, kaske kamen te služinel, či le devlenge, savenge služinenas tumare dada pal o paňi Eufrat, abo le devlenge andral e phuv le Amorejčanengri, andre savi bešen. Ale me the miro kher služinaha le RAJESKE."

Vašoda omukela o rom peskra da the peskre dades a ela jekhetane la romňaha a on duj džene ena jekh ťelos.

O dada našťi aven murdarde vaš o binos lengre čhavengro aňi o čhave vaš o binos lengre dadengro. Sako merela vaš peskro binos.

Seja o primeiro