Pais e filhos
A relação entre pais e filhos é uma das mais preciosas na Bíblia. Deus estabeleceu a família como escola de fé, amor e formação de caráter.
Honrar pai e mãe
Honrar os pais é o primeiro mandamento com promessa. Os filhos são chamados a obedecer, respeitar e cuidar de seus pais.
তোমার বাবাকে ও তোমার মাকে সম্মান কোরো, যেন তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমাকে যে দেশ দেবেন, সেই দেশে তুমি দীর্ঘদিন বাস করতে পারো।
ছেলেমেয়েরা এবং পিতামাতারা।
ছেলেমেয়েরা, তোমরা প্রভুতে পিতামাতাকে মান্য কর, কারণ এটাই ঠিক। "তোমার পিতাকে ও তোমার মাতাকে সম্মান কর," এটা প্রতিজ্ঞার প্রথম আদেশ, "যেন তোমার মঙ্গল হয় এবং তুমি পৃথিবীতে দীর্ঘজীবী হও।"
শিশুরা, তোমরা সব বিষয়ে পিতামাতাকে মান্য কর, এটা প্রভুকে বেশি সন্তুষ্ট করে।
তোমার জন্মদাতা বাবার কথা শোনো,
তোমার মা বৃদ্ধা হলে তাঁকে তুচ্ছ কর না।
যে তার বাবার প্রতি চুরি করে মাকে তাড়িয়ে দেয়,
সে লজ্জাকর ও অপমানজনক সন্তান।
যদি একজন লোক তার বাবাকে অথবা মাকে অভিশাপ দেয়,
তার বাতি অন্ধকারের মাঝে নিভে যাবে।
কিন্তু যদি কোনো বিধবার পুত্র, কন্যা, নাতি, নাতিরা থাকে, তবে তারা প্রথমে নিজের বাড়ির লোকদের প্রতি ভক্তি দেখাতে ও বাবা মার সেবা করতে শিখুক; কারণ সেটাই ঈশ্বরের সামনে গ্রহণযোগ্য।
Instruir os filhos
Os pais devem instruir os filhos no caminho certo. A educação começa cedo, com disciplina amorosa e ensino constante da Palavra.
শিশু যে পথে যেতে চায় তাকে সেই বিষয়ে শিক্ষা দাও,
সে বয়ষ্ক হলেও তা ছাড়বে না।
আর এই যে সব কথা আমি আজ তোমাকে আদেশ করছি, তা তোমার হৃদয়ে থাকবে এবং তোমরা তোমাদের ছেলেময়েদেরকে যত্ন সহকারে শিক্ষা দেবে এবং বাড়িতে বসার কিংবা রাস্তায় চলার দিনের এবং শোয়ার দিন কিংবা ঘুম থেকে ওঠার দিনের ঐ সব বিষয়ে কথাবার্তা বলবে।
প্রজ্ঞাকে আলিঙ্গন করতে উপদেশ সমূহ। পাপ কার্যে প্রলোভনের বিরুদ্ধে সাবধানবাণী।
সন্তান, তুমি তোমার বাবার উপদেশ শোন,
তোমার মায়ের ব্যবস্থা সরিয়ে রেখো না।
সেগুলো তোমার মাথার শোভা জয়ের মালা
ও তোমার গলার হারস্বরূপ হবে।
আর পিতারা, তোমরা নিজ নিজ ছেলেমেয়েদেরকে রাগিও না, বরং প্রভুর শাসনে ও শৃঙ্খলার মাধ্যমে তাদেরকে মানুষ করে তোলো।
পিতারা, তোমাদের শিশুদের রাগিও না, তারা যেন হতাশ না হয়।
দন্ড ও তিরস্কার প্রজ্ঞা দেয়;
কিন্তু অশাসিত বালক মায়ের লজ্জাজনক।
যে শাসন না করে, সে ছেলেকে ঘৃণা করে;
কিন্তু যে তাকে ভালবাসে, সে সযত্নে শাসন করে।
শাসনের জন্যই তোমরা বিচার সহ্য করছো। ঈশ্বর পুত্রদের মতো তোমাদের প্রতি ব্যবহার করছেন, এমন পুত্র কোথায় যাকে তার বাবা শাসন করে না?
Filhos como bênção
Os filhos são herança do Senhor. A coroa dos velhos são os filhos dos filhos, e a glória dos filhos são seus pais.
দেখ শিশুরা সদাপ্রভুুর থেকে পাওয়া অধিকার,
গর্ভেরফল তাঁর থেকে পাওয়া পুরষ্কার।
যেমন সৈনিকের হাতে বান,
সেরকম যৌবনের সন্তানরা।
ধন্য সেই মানুষ, যার তূন এরকম বানে পূর্ণ;
তারা লজ্জিত হবে না,
যখন তারা দরজায় শত্রুদের সঙ্গে মুখোমুখি হয়।
নাতিরা বয়ষ্কদের মুকুট
এবং বাবা মা তাদের সন্তানদের সম্মান নিয়ে আসে।
ধার্ম্মিকের বাবা মহা-উল্লাসিত হন
এবং জ্ঞানবানের জন্মদাতা তাতে আনন্দ করেন।
নানা বিষয়ে নীতিকথা
জ্ঞানবান ছেলে বাবার আনন্দজনক,
কিন্তু বুদ্ধিহীন ছেলে মায়ের বেদনাজনক।
তোমাদের মধ্যে এমন বাবা কে আছে, যার ছেলে রুটি চাইলে তাকে পাথর দেবে। কিংবা মাছের পরিবর্তে সাপ দেবে? কিংবা ডিম চাইলে তাকে বিছা দেবে? অতএব তোমরা মন্দ হয়েও যদি তোমাদের সন্তানদের ভালো ভালো জিনিস দিতে জান, তবে কত বেশি তোমাদের স্বর্গের পিতা দেবেন, যারা তাঁর কাছে চায়, তাদের পবিত্র আত্মা দান করবেন।"
কিন্তু যে কেউ নিজের সম্পর্কের লোকদের বিশেষভাবে নিজের পরিবারের জন্য চিন্তা না করে, তাহলে সে বিশ্বাস অস্বীকার করেছে এবং অবিশ্বাসীর থেকেও খারাপ হয়েছে।
যদি সদাপ্রভুর সেবা করা তোমাদের মন্দ বোধ হয়, তবে যার সেবা করবে, তাকে আজ মনোনীত কর; (ফরাৎ) নদীর ওপারে (পরপারে) তোমাদের পূর্বপুরুষদের (পিতা) সেবিত দেবতারা হয় হোক, কিম্বা যাদের দেশে তোমরা বাস করছ, সেই ইমোরীয়দের দেবতারা হয় হোক; কিন্তু আমি ও আমার পরিবার আমরা সদাপ্রভুর সেবা করব।
এই কারণ মানুষ নিজের বাবা মাকে ত্যাগ করে নিজের স্ত্রীতে আসক্ত হবে এবং তারা একাঙ্গ হবে।
সন্তানের জন্য বাবার, (পিতা-মাতা) কিংবা বাবার (পিতা-মাতা) জন্য সন্তানের প্রাণদণ্ড করা যাবে না; প্রত্যেকে নিজেদের পাপের জন্যেই প্রাণদণ্ড ভোগ করবে।